Віяння: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 4:
'''Віялка''' - [[пристрій]] для очищення і калібрування зерна після обмолоту. Сільськогосподарська машина. В ранішні часи в основу роботи віялок було покладено процес просіювання на ситах (див. рис.). Сучасні віялки використовують також пневматичний спосіб очищення і калібрування зерна .
 
== ИсторияІсторія ==
=== Китай ===
[[Файл:Winnowing machine.jpg|thumb|right|190px|Китайська віялка з обертовим вентилятором, з енциклопедії '' Тяньгун Кайу '', опублікованій 1637 Сун Інсіном.]]
Рядок 18:
=== У грецькій міфології ===
[[Файл:C+B-Agriculture-Fig12-Winnowing.PNG|thumb|left|150px| Використання спеціальних совків для віяння хліба в Давньому Єгипті.]]
Вітродув-вентилятор ('' liknon '') згаданий в обрядах [[Діоніс]]а і в [[Елевсінські містерії | Елевсинських містерії]]. Як зауважила [[Джейн Еллен Харрісон]], «це було просте сільськогосподарське пристосування, яке перейшло в містику в релігії Діоніса».<ref>Harrison, ''Prolegomean to the Study of Greek Religion'', 3rd ed. (1922:159).</ref>
Ветродуй-вентилятор (''liknon'') упомянут в обрядах [[Дионис]]а и в [[Элевсинские мистерии|Элевсинских мистериях]]. Как заметила [[Джейн Эллен Харрисон]], «это было простое сельскохозяйственное приспособление, перешедшее в мистику в религии Диониса».<ref>Harrison, ''Prolegomean to the Study of Greek Religion'', 3rd ed. (1922:159).</ref> ''Дионис Ликнитский'' («Дионис-ветродуй») разбудил дионисских женщин, в данном случае называемых ''[[Фия]]ми'', в пещере на [[Парнас (гора)|Парнас]] высоко над [[Дельфы|Дельфами]]. Ветродуй-вентилятор ссылается на бога, связанного с [[Мистерии|тайной религией]] сельскохозяйственного цикла, но смерть греческих детей тоже связывалась с ветродуем-вентилятором.<ref>[[Карл Кереньи]], ''Dionysus: Archetypal Image of Indestructible Life'' (1976:44).</ref> В ''Гимне к Зевсу'' [[Каллимах из Кирены|Каллимаха]] Адрастея положила младенца-Зевса в золотой ''ликнон'', а её коза вскармливала его мёдом.
 
В [[Одіссея | Одіссеї]] мертвий оракул [[Тиресій]] повідомляє [[Одіссей | Одіссею]], що він покине Ітаку з веслом, і буде відсутній, поки мандрівник не повідомить йому про ветродува-вентилятора, і в тому місці буде побудований храм [[Посейдон]]у.
В [[Одиссея|Одиссее]] мёртвый оракул [[Тиресий]] сообщает [[Одиссей|Одиссею]], что он покинет Итаку с веслом, и будет отсутствовать, пока путник не сообщит ему о ветродуе-вентиляторе, и в том месте будет построен храм Посейдону.
 
=== ВУ НовомНовому ЗаветеЗавіті ===
В [[ЕвангелиеЄвангеліє отвід Матвія Матфея|евангелии отєвангелії від МатфеяМатвія]] в предложениип. 3.12 записано обпро отделениивідділення зёрензерен отвід плевел (хорошегохорошого отвід плохогопоганого) посредствомза допомогою «ветродувноговітродувного вентилятора в твоихтвоїх руках» (редакцияредакція АмериканскойАмериканської СтандартнойСтандартної БиблииБіблії). ВУ НовойНовій МеждународнойМіжнародній РедакцииРедакції переводпереклад терминатерміну изменёнзмінений на «ветродувнуювітродувну лопату».
==Джерела==
* [http://sum.in.ua/s/vijalka Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 693.]