Український альманах: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 40:
# [Б. підп] Американская баллада. («Суровое время ловли минуло…»). Пер. Аф. Шпигоцкий, с. 11—16.
# [[Афанасьєв-Чужбинський Олександр Степанович|А. Ч. [Афанасьєв-Чужбинський О. C.]]]. Нежинские греки. Письмо к [[Кулжинський Іван Григорович|И. Г. К. [Кулжинському I. Г.]]], с. 17—24.
# [[Срезневський Ізмаїл Іванович|Погорельцев А. [Срезневський І. І.]]]. Море. («Мрачными тучами небо покрыто…»), с. 24—25.
# [[Срезневський Ізмаїл Іванович|И. [Срезневський І. І.]]]. Молдавские песни: «Красавица ласточка…», с. 25—26; «Ой вы слуги мои!..», с. 26—28.
# Украинский пустынник. История моего авторства. [Стаття], с. 28—52.
# [[Шпигоцький Опанас Григорович|Шпигоцкий Аф.]] Мария. (Отрывок из поэмы Пушкина «Полтава»). («Пан пишний Кочубей на славу…»), с. 52—54.
# Бурков Е. Клен и плющ. («Увившися плющ вокруг клена до самой вершины…»), с. 54—55.
# [[Росковшенко Іван Васильович|И. Р. [Росковшенко I. В.]]]. К Тавриде. («Узрю ли я твои, Таврида, небеса…»), с. 55—56.
# Граевич В. Мудрый выбор. (Восточный рассказ), с. 56—58.
# [[Росковшенко Іван Васильович|И. Р-въ. [Росковшенко I. В.]]]. К сестре. («Когда с веселою улыбкой…»), с. 59—60.
# [[Морачевський Пилип Семенович|Морачевский Ф.]] Первое мая. («Бушует ветер. Целый день…»), с. 60—61.
# [[Росковшенко Іван Васильович|И. Р. [Росковшенко I. В.]]]. К А. И. #. («Зачем певец уединенный…»), с. 61.
# Боровиковський Л. Козак. (Подражание народной песне). («Не стаями ворон літає в полях…»), с. 62—65
# [[Шпигоцький Опанас Григорович|Шпигоцкий А.]] Малороссийская баллада. («По долині, ген, тумани, по долині сині…»), с. 65—73.
# [[Срезневський Ізмаїл Іванович|XXX [Срезневський I. ГІ.].]] Мысли и замечания. [Стаття про мову й поезію], с. 73—78.
# [[Росковшенко Іван Васильович|И. Р-въ. [Росковшенко I. В.]]]. Иоанн Грозный. (Дума). («Давно все смолкло. Одинокий…»), с. 78—81.
# H. Н. Гаркуша. (Отрывок), с. 81—87. Малороссийские песни: «Попід гаєм, гаєм, гаєм зелененьким…», с. 88—89. «Ой не стій, явороньку, над водою близько…», с. 89—90. «За Дунаєм, за Дунаєм, за рікою за бистрою…», с. 91—92.
# Яковлев А. Чигиринский козак. (Отрывок из поэмы). («Настала ночь. Взошла луна…»), с. 93—95.
Рядок 59:
# [Б. підп.]. Несколько замечаний о критике. [Стаття], с. 98—106
# Малороссийские песни: «Он ходив чумак сім рік на Дону…», с. 106–107. «Вийди, дівчино, вийди, рибчино…», с. 107–109. «Ой чий же се двір?,», с. 109. Ой казали вражі люди…", с. 110 «Дівка рибку варила…», с. 110. «Черевички з рогозу…», с. 110–111.
# [[Морачевський Пилип Семенович|Морачевский Ф]]. Монастырь. («Все здесь святыней тайной веет…»), с. 111–113; Дорога. («В чистом поле ветер дует…»), с. 114.
# ххх [Росковшенко I. В.]. Сцена из комедии «Провинциалы», с. 114–116.
# [[Срезневський Ізмаїл Іванович|И. [Срезневский І. I.]]], Мысли Саади. («Под кровом безвестным зеленых ветвей…»), с. 116–117.
# Иноземцев [П.]. К… («Когда в тиши средь лунного мерцанья…»), с 117–118.
# [[Росковшенко Іван Васильович|И. Р-въ. [Росковшенко Í. В.]]]. Звезда. («И мне назначена судьбой…»), с. 118–119.
# Малороссийские думы: «Ой біля Чорного моря, на камені біленькому…», с. 119–124. "Ой то не сиві тумани в ставали . ", с 124–131.
# [[Шпигоцький Опанас Григорович|Шпигоцкий А.]] Отрывок из поэмы «Конрад Валлеирод». Песнь из башни. («Кто изочтет мои и вздохи и рыданья…»), с. 132–136.
 
== Див. також ==