Двійкові префікси: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Мітка: перше редагування
мНемає опису редагування
Рядок 10:
У стандарті МЕК не вказані числа більше ''екса-'', але можна припустити, що, аналогічно, в заміну ''зетта-'' і ''йотта-'', слід застосовувати ''зебі-'' і ''йобі-''.
 
Цей переклад вимови двійкових одиниць виміру, є не найприйнятнішим для української вимови, і тому офіційно не затверджений. Але, позначення звучать цілком добре в українській мові, та мають усі можливості прижитися, якщо читати їх так, як вони пишуться: "кібайт", "мібайт", "гібайт", "тібайт", "пібайт", "эйбайт", "зибайт", "вібайт"., Аа так жетакож "кібіт", "мібіт", "гібіт", "тібіт", "пібіт", "эйбіт", "зібіт", "вібіт".