Двійкові префікси: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування Мітка: перше редагування |
мНемає опису редагування |
||
Рядок 10:
У стандарті МЕК не вказані числа більше ''екса-'', але можна припустити, що, аналогічно, в заміну ''зетта-'' і ''йотта-'', слід застосовувати ''зебі-'' і ''йобі-''.
Цей переклад вимови двійкових одиниць виміру, є не найприйнятнішим для української вимови, і тому офіційно не затверджений. Але, позначення звучать цілком добре в українській мові, та мають усі можливості прижитися, якщо читати їх так, як вони пишуться: "кібайт", "мібайт", "гібайт", "тібайт", "пібайт", "эйбайт", "зибайт", "вібайт"
|