Хліб: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Balakun (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Balakun (обговорення | внесок) |
||
Рядок 13:
== Етимологія ==
Хліб «харчовий продукт, що випікається з борошна»; — [[Російська мова|російське]], [[Білоруська мова|білоруське]] ''хлеб'', давньоруське ''хлЂбъ'', польське ''chleb'' «хліб, [[їжа]]; добро, багатство; худоба», чеське ''chléb'' «хліб; живлення; служба», словацьке ''chlieb'', верхньолужицьке ''chlėb'', нижньолужицьке ''klěb'', болгарське ''хля́б'', македонське ''леб'', сербохорватське ''хљѐб, хлѐб'', слн. ''chlѐb'', старослов'янське '''χлЂбъ'''; — праслов'янське хlĕbъ «хліб» (спочатку, можливо, «майно, багатство роду»); — припускається праслов'янське запозичення з германського *hlaiba- «хліб; [[паляниця]] хліба; вимішаний у діжі хліб»; порівняй готське hlaifs «хліб», дісл. hleifr, давньоанглійське (англосаксонське) hlāf, давньоверхньонімецьке hleib, leib «хліб, хлібина», німецьке Laib «коровай», які зіставляються з грецьким χλίβανος «[[посуд]] для випікання хліба»; існує думка, що це спільно успадковане з індоєвропейської прамови слово, однак об'єднати слов'янські і германські форми в одній праформі *(s)klōibh- досить важко; ще менше підстав для припущення про європейське запозичення з урало-алтайського або з іншого джерела; зіставлялося з грузинським halli «смажене [[зерно]]» — множина xlebi.<ref name="ЕСУМ">[[Етимологічний словник української мови]]: у 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (голов. ред.) [та ін.]. — К.: Наук.думка, 1983 — .— (Словники України). ISBN 978-966-00-0816-8<br/>
Т.6 : У — Я / Уклад. Г. П. Півторак [та ін.]. — 2012. — 568 с. — ISBN 978-966-00-0197-8.(с.:181)</ref>
|