Сепуку: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Abaуо (обговорення | внесок) |
Abaуо (обговорення | внесок) мНемає опису редагування |
||
Рядок 26:
# жаль за скоєні вчинки;
# небажання і сором стати [[полон]]еним.
У першому випадку ритуальне самогубство називалося ''ойбара'' (【追腹, おいばら】) — «розрізання живота вслід за господарем», в другому випадку — ''цумебара'' (【詰腹, つめばら】) — «розрізання живота за обставинами», а в третьому — ''муненбара'' (【無念腹, むねんばら】) — «розрізання живота з жалю»<ref name="С"/><ref name="СХ"></ref>.
Живіт розтинали нижче [[пуп]]а двома способами: поперек — зліва направо, або навхрест — зліва направо і зверху вниз. Останній спосіб вважався складним, тому до нього вдавалися лише фізично сильні воїни. Після розрізу, самогубця наносив собі смертельний удар в горло<ref name="С"/>.
|