Сепуку: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Abaуо (обговорення | внесок)
Abaуо (обговорення | внесок)
мНемає опису редагування
Рядок 26:
# жаль за скоєні вчинки;
# небажання і сором стати [[полон]]еним.
У першому випадку ритуальне самогубство називалося ''ойбара'' (【追腹, おいばら】) — «розрізання живота вслід за господарем», в другому випадку&nbsp;— ''цумебара'' (【詰腹, つめばら】) — «розрізання живота за обставинами», а в третьому&nbsp;— ''муненбара'' (【無念腹, むねんばら】) — «розрізання живота з жалю»<ref name="С"/><ref name="СХ"></ref>.
 
Живіт розтинали нижче [[пуп]]а двома способами: поперек&nbsp;— зліва направо, або навхрест&nbsp;— зліва направо і зверху вниз. Останній спосіб вважався складним, тому до нього вдавалися лише фізично сильні воїни. Після розрізу, самогубця наносив собі смертельний удар в горло<ref name="С"/>.