Перська мова: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Олег.Н (обговорення | внесок) |
Basio (обговорення | внесок) |
||
Рядок 36:
З часом в перській мові дуже сильно змінилися фонетична, граматична та лексична системи — з флективної давньоперської мови до сучасної аналітичної.
Давньоперська [[мова]] була поширена на південному заході [[Іран]]у в I тисячолітті до н.
Після завоювання [[Іран]]у арабами (VII століття н. е.) збереглася в зороастрійських громадах Ірану та в персів [[Індія|Індії]]. Для письма використовувалися варіанти арамейської графіки. Новоперська мова, відома з [[IX століття]], використовує модифіковану арабську графіку. Після ісламізації Ірану [[перська мова]] швидко стала другою за значенням літературною мовою ісламського світу. Перською мовою створена класична середньовічна [[література]] ([[Фірдоусі]], [[Рудакі]], [[Гафіз]], [[Омар Хайям]]), досі ці твори в Ірані вважаються еталоном перської мови. [[Перська мова]] широко використовувалася не лише в Персії, але й на всьому [[Близький Схід|Близькому Сході]], а також у [[Закавказзя|Закавказзі]], [[Середня Азія|Середній Азії]], [[Індія|Індії]]. Мова фарсі в [[XI]] столітті витісняє місцеві [[діалект]]и на заході Ірану, тобто стає спільною літературною мовою іранців. У подальші історичні періоди (сельджукський — [[XI]]–[[XII]] і монгольський — [[XIII]]
Упродовж тисячолітньої історії новоперська мова зазнавала потужного впливу [[арабська мова|арабської]] мови (що менше помітно в класичних поетів): з арабської активно запозичувалися не тільки слова, але й продуктивні словотворчі моделі, граматичні елементи, фразеологізми та сталі формули, особливо в офіційній та науковій мовах. Навіть багато одвічних слів змінили свій фонетичний склад під арабським впливом (починаючи з самого слова fârsi, замість pârsi). У XIX столітті почалися запозичення з західноєвропейських мов (французької та англійської).
|