Японське ім'я: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Abaуо (обговорення | внесок)
Abaуо (обговорення | внесок)
Рядок 42:
# хрещенне ім’я — використовувалося після хрещення.
# псевдо (ґō), прізвисько (адана) — використовували люди мистецтв, науковці, літератори.
'''(ІІІ) титулярні''' або посадові імена (каммьō【官名】 ''каммьо'' / ''каммей'') — утворені від назв титулів і посад чиновників середньої ланки у імператорському уряді VIII – X ст<ref name="С. (наприлклад,841" />.
#::Наприклад:
#:::Бінґо-но-камі 【備後守】 «голова провінції [[Бінґо]]»<ref name="С. 842">Іменний покажчик // Коваленко О. ''[http://duh-i-litera.com/samurajski-hroniky-oda-nobunaga/ Самурайські хроніки. Ода Нобунаґа]''. – К.: Дух і Літера, 2013. - С. 842.</ref>.;
#:::Ямато-но-камі 【大和守】 «голова провінції [[Ямато, ]]»;
#:::Шюрі-но-суке 【修理亮】 «віце-голова відділу ремонту, [Імператорського палацу]»<ref name="С. 842" />;
#:::Сама-но-суке 【左馬助】 «віце-голова відділу Лівих конюшень тощо)[Імператорського палацу]»<ref name="С. 842" />.
#::Переважна більшість носіїв цих імен ніколи не займала відповідних посад, але користувалася титулами самовільно, без дозволу імпреторського уряду, вважаючи їх почесними і передаючи своїм нащадкам у спадок<ref name="С. 842" />.
 
В історіографії діячів називають за прізвищем і власним іменем. Проте є винятки, коли особу називають за черенчим ім’ям, під яким вона прославилися (Такеда Шінґен, Уесуґі Кеншін, Сайтō Дōсан), або за будь-яким іншим іменем, коли її власне ім’я невідоме<ref name="С. 842" />.
 
== Примітки ==