Японське ім'я: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Abaуо (обговорення | внесок) |
Abaуо (обговорення | внесок) |
||
Рядок 19:
'''(І) родові'''<ref name="С. 841" />
# прізвище
# ім’я династії (【氏名】 ''шімей'' / ''уджі-на'')<ref name="С. 841" /> — прізвище висхідного роду, пращура дому; Наприклад: '''Фуджівара''' Ода Нобунаґа
'''(ІІ) особисті'''<ref name="С. 841" />
:::Дитячі імена, зазвичай, мали закінчення: 【丸】 ''–мару''; 【法師】 ''–хоші, -боші, -поші''; 【千代】 ''–чійо'' тощо<ref name="С. 841" />.
:::Наприклад: ''Ушівака-'''мару''''' 【牛若丸】, ''Іссун-'''боші''''' 【一寸法師】, ''Таке-'''чійо''''' 【竹千代】<ref name="С. 841" />.
Напркилад, дитячим іменем Оди Нобунаґи було '''Кіппōші''', звичайним неофіційним – '''Сабурō''', а власним офіційним – '''Нобунаґа'''.
'''(ІІІ) титулярні''' або посадові імена (каммьō / каммей) — утворені від назв титулів і посад чиновників середньої ланки у імператорському уряді VIII – X ст. (наприлклад, Бінґо-но-камі – голова провінції Бінґо, Ямато-но-камі – голова провінції Ямато, Шюрі-но-суке – віце-голова відділу ремонту, Сама-но-суке – віце-голова відділу Лівих конюшень тощо). Переважна більшість носіїв цих імен ніколи не займала відповідних посад, але користувалася титулами самовільно, без дозволу імпреторського уряду, вважаючи їх почесними і передаючи своїм нащадкам у спадок.
|