Мамай (фільм): відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
P.Y.Python (обговорення | внесок)
→‎Нагороди: Виправляю суржик
Stanislav87 (обговорення | внесок)
Більше про сюжет фільму. Видалено ідеологічний штамп.
Рядок 34:
 
== Деталі сюжету ==
Створений на основі давнього українського і кримсько-татарського фольклору. Це українська версія Ромео і Джульєтти. [[Козак Мамай|Козак-утікач]] закохується в приголомшливо красиву татарську жінку, яка рятує його від неминучої смерті. Їх любов не піддається віковій ненависті між їхніми народами.
 
Режисер Санін писав [http://www.kinokolo.ua/articles/68/] про поєднання в фільмі трьох історій: двох епічних кримсько-татарських і однієї придуманої ним - ''як татарська жінка знаходить у степу наймолодшого козака, що помирає; привозить його додому, лікує; закохується в нього, стає його дружиною''.
 
== Див. також ==