Договори Європейського Союзу: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Spart (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Spart (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 259:
| {{dts|format=dmy|1951|4|18}}
| {{dts|format=dmy|1952|7|23}}
| {{dts|format=dmy|2002|7|23}}<ref>Expired due to 50-year limit included in Treaty, absorbed by EU via [[
|---bgcolor=#E6E6FA
| [[Римські договори|Європейська економічна спільнота]]<sup>[[s:Treaty establishing the European Economic Community|source text]]</sup><br/><small>(Римські договори)</small>
Рядок 280:
| {{dts|format=dmy|1957|3|25}}
| {{dts|format=dmy|1958|1|1}}
| {{dts|format=dmy|1999|5|1}}<ref name="Replaced by Amsterdam Treaty">Replaced by
|---bgcolor=#FFF68F
| Зібрання щодо приєднання<br/>Антильських островів <sup>[[s:Convention amending the Treaty establishing the European Economic Community, with a view to making applicable to the Netherlands Antilles the special regime of association defined in part IV of the said Treaty|source text]]</sup>
Рядок 408:
У 2009 році президент Чехії [[Вацлав Клаус]] вімовився підписати [[Лісабонський договір]], якщо [[Чехія]] не отримає [[Право на неучасть|права на неучасть]] у [[Хартія основних прав|Хартії основних прав]], так, як [[Польща]] і [[Великобританія]] за 30-им протоколом<sup>[[s:Consolidated protocols, annexes and declarations attached to the treaties of the European Union/Protocols#PROTOCOL .28No 30.29 ON THE APPLICATION OF THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE EUROPEAN UNION TO POLAND AND TO THE UNITED KINGDOM|(source)]]</sup>, боючись, що це створить юридичні проблеми у судах ЄС з сім'ями німців, яких було виселено під час [[Друга Світова Війна|Другої Світової війни]]<ref name="notsign">{{cite news |title=I will not sign Lisbon Treaty, says Czech President |author=David Charter |newspaper=[[The Times]] |url=http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/europe/article6871365.ece |accessdate=28 January 2010 | location=London | date=13 October 2009}}</ref> з території сучасної Чехії. Хоча, за словами експертів, закони, за якими депортували німців, не підпадають під юрисдикцію ЄС.<ref>{{cite web |title=The Lisbon Treaty: ratification by the Czech Republic |date=9 November 2009 |author=Vaughne Miller |publisher=The House of Commons Library |page=10 |url=http://www.parliament.uk/briefingpapers/commons/lib/research/briefings/SNIA-05214.pdf |accessdate=28 January 2010}} <br/> {{cite web |title=The Beneš Decrees and the EU Charter of Fundamental Rights |author=Steve Peers |publisher=Statewatch |date=12 October 2009 |page=9 |url=http://www.statewatch.org/news/2009/oct/lisbon-benes-decree.pdf |accessdate=28 January 2009}}</ref> В жовтні 2009 лідери ЄС погодилися внести поправки до договору до наступного з'їзду, на якому приєднають Чехію.<ref name="czech-klaus">{{citation |title=Brussels European Council 29/30 October 2009: Presidency Conclusions |author=Council of the European Union |url=http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/110889.pdf |id=15265/1/09 REV 1 |date=1 December 2009 |accessdate=23 January 2010}}</ref><ref>{{cite news |title=Klaus gets opt-out |author=Andrew Gardner |newspaper=European Voice |date=29 October 2009 |url=http://www.europeanvoice.com/article/2009/10/klaus-gets-opt-out/66305.aspx |accessdate=28 January 2010}}</ref>
Поправка була пізніше запропонована на [[Європейська Рада|Європейській Раді]]<ref name="Protocol amendment in European Parliament">{{cite web|url=http://www.europarl.europa.eu/oeil/popups/ficheprocedure.do?lang=en&procnum=NLE/2011/0817|title=Application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to the Czech Republic. Protocol (amend.)|work=[[
=== Банківський, податковий і політичний союз в єврозоні ===
23 травня 2012 [[Європейська Рада]] призначила свого [[Голова Європейської Ради|президента]] — [[Герман ван Ромпей|Германа Ван Ромпея]], президента Комісії — [[Жозе Мануел Дурау Баррозу]], президента Єврогрупи — [[Жан-Клод Юнкер|Жан-Клода Юнкера]], президента [[Європейський центральний банк|Європейського центрального банку]] — [[Маріо Драґі]], щоб представити доповідь про червневу Європейську раду, з посилення [[Економічний і монетарний союз Європейського Союзу|економічного і монетарного союзу]] у відповідь на [[Європейська боргова криза|європейську кризу]].<ref>{{cite web|url=http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/130376.pdf|title=Remarks by President of the European Council Herman Van Rompuy following the informal dinner of the members of the European Council|work=[[
У доповіді запропоновано важливі зміни у чотирьох областях: по-перше, банківський союз закликаний охопити пряму рекапіталізацію банків з Європейського стабілізаційного механізму, створити посаду спільного фінансового керівника, спільну схему банківських резолюцій і фонд гарантування вкладів. По-друге, пропозиції податкового союзу пропонують дуже суворий контроль бюджетів країн [[Єврозона|єврозони]] і закликає до єврозв'язку у середньотривалі строки. По-третє, вона закликає до [[Тісніша співпраця|тіснішої співраці]] і інтеграції в галузі бюджетів країн і, нарешті, до зміцнення демократичної легітимності та підзвітності. Останнє, як правило, передбачене, як надання наглядових повноважень Європарламенту у фінансових питаннях і в зміцненні політичного союзу. Новій договір має ухвалити пропоновані зміни.<ref>{{cite web|url=http://s3.documentcloud.org/documents/373846/towards-a-genuine-economic-and-monetary-union.pdf|title=TOWARDS A GENUINE ECONOMIC AND MONETARY UNION|work=[[
Доповідь була затверджена Європейською Радою 28-29 червня. Рада також постановила призначити Європейському центральному банку роль фінансового наглядача єврозони до кінця року, і ухвалила рішення прямої рекапіталізації банків. Існують різні думки щодо необхідності зміни договору Європейського стабілізаційного механізму. Після обговорення вирішили, що буде створена проміжна доповідь у жовтні щодо всіх інших питань, і остаточна у грудні. Теоретично будь-який договір на цій основі може буди підписаний у 2013.<ref>{{cite web|url=http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/131388.pdf|title=EUROPEAN COUNCIL / 28/29 JUNE 2012 / CONCLUSIONS|work=[[
Ратифікація може стати проблемною у багатьох країнах ЄС. Міністр фінансів Німеччини, [[Вольфганг Шойбле]], заявив, що Німеччина повинна написати нову конституцію, аби ухвалити на референдумі такі умови.<ref>{{cite web|url=http://www.egovmonitor.com/node/51622|title=EU Debt Crisis: Germany will have to get approval from the electorate to share sovereignty warns Schauble|work=the INFORMATION DAILY|accessdate=7 July 2012|date=26 June 2012}}</ref>
|