Макс Фасмер: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
IvanBot (обговорення | внесок)
Рядок 62:
 
==Російський переклад етимологічного словника==
У видавництві "''Карл Вінтер''" етимологічний словник Фасмера вийшов німецькою мовою. Робота над перекладом словника на російську мову почалася в [[1959]]. Переклад був виданий у [[1964]]-[[1973]] рр. у Москві філологом-славістом [[Трубачов Олег Миколайович|Олегом Трубачовим]] ([[1930]]-[[2002]]) накладом 10 000 примірників. {{iw2|Етимологічний словник російської мови М. Фасмера|Словник|ru|Этимологический словарь русского языка М. Фасмера}} вийшов з виправленнями і доповненнями, у результаті чого обсяг збільшився більше, ніж на одну третину, і склав уже чотири томи. Після цього він кілька разів перевидавався.
 
У [[2004]] компанією [http://www.iddk.ru/ ІДДК] була видана [http://www.iddk.ru/ru/cdrom/56185/?Z=0 версія словника на CD-ROM].