Литовські Статути: відмінності між версіями

м
 
== Переклади ==
У 1614 р. з’явився 1-й переклад — редакція Л. С. — польською мовою у Вільно; 1811 р. Л. С. перекладено на російську мову. Він був одним із джерел при укладанні кодексу московського царя Олексія Михайловича ([[Соборне уложення|«Соборне Уложення»]]) в 1649 р.
 
Протягом кількох століть Л. С. був основним збірником права в Україні, навіть у тій частині, яка була приєднана до Польщі. Був головним джерелом українського права на Гетьманській Україні і становив основне джерело кодексу «Права, по которым судится Малороссийский народ». На Правобережній Україні Л. С. діяли аж до скасування указом царя Миколи І 25 червня 1840 р. Деякі законоположення Л. С. були внесені до збірника законів Російської імперії і зберегли законну силу в Чернігівській і Полтавській губерніях аж до 1917 р.
25 351

редагування