Фіджійська гінді: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
IvanBot (обговорення | внесок)
м →‎Фонологія: replaced: напр., → наприклад, (2)
Рядок 45:
В основному збігається з фонологією [[гінді]], однак є ряд важливих відмінностей.
 
Як у [[бходжпурі]], ряді сільських діалектів [[Біхар]]у чи східного [[Уттар-Прадеш]]у, приголосний «sh» замінено на «s» (напр.наприклад, ''saadi'' замість ''shaadi''), а «v» замінено на «b» (напр.наприклад, ''bides'' замість ''videsh''). Є також тенденція ігнорувати різницю між приголосними «ph» і «f» (наприклад, ''fal'' замість ''phal''), між «j» і «z» (фідж. гінді ''jamiin'' замість ''zamiin''). Приголосний «n» відповідає у фіджійській гінді відразу трьом носовим приголосним гінді - «{{Unicode |ṅ}}», «ñ» і «{{Unicode |ṇ}}».<ref> {{cite book | title = Language transplanted : the development of overseas Hindi | last = Barz | first = Richard K. | authorlink = | coauthors = Jeff Siegel | year = 1988 | publisher = OttoHarrassowitz | location = Wiesbaden | isbn = 3447028726 | pages = p.127}} </ref>
 
== Морфологія ==