Бурятська мова: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м стильові правленняза допомогою AWB
Рядок 33:
== Писемність ==
 
З кінця XVII вст. у діловодстві і релігійній практиці використовувалося [[монгольське письмо]]. Мова кінця XVII—XIX ст. умовно іменується давньобурятською письмовою для літератури мовою. Один з перших крупних літературних пам'ятників — «Путні замітки» Дамба-даржа Заягийна (1768). Західні буряти до революції користувалися російською письмовою мовою, вони не були знайомі зі [[старописьмена монгольська мова|старописьменною монгольською мовою]]. У 1931 була впроваджена [[писемність]] на базі латини, з 1939 використовується [[Кирилиця]] з додаванням трьох спеціальних літер.
 
Буряти тричі міняли літературну базу своєї письмової мови з метою наближення до живої розмовної мови. Нарешті в 1936 році як основа літературної мови на лінгвістичній конференції в [[Улан-Уде]] був вибраний хорінський говір східного діалекту, близький і доступний для більшості носіїв.