Лікар: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 14:
 
Наталя Богун, завідувач аптекою:
{{цитата|Ми дуже страждаємо від нерозбірливого почерку лікарів. Щодня доводиться розбирати карлючки і каракулі медиків, два рази на тиждень чинить цілком "нечитабельним" рецепт. Сьогодні практично ніхто не пише на рецептурних бланках, все - на обривках якихось папірців, на листочках для записів. Вже давно ніхто з лікарів не пише на латині. Проблема ще й у тому, що на фармацевтичному ринку існує величезна кількість препаратів з дуже схожими назвами. Одна неправильно написана буква може призвести помилку. Але за роки роботи у нас вже була встановлена тісний взаємозв'язок з поліклінікою: у складних випадках ми зв'язуємося з лікарем або розпитуємо самих пацієнтів. Найважче розібрати написання букв "п" і "н", а також коли лікар призначає відразу велику схему лікування, в якій багато препаратів. <ref>[http://onlynews.ks.ua/news/a-433.html Чому у лікарів поганий почерк?]</ref>}}
Руслан Стасула, головний лікар Центральної поліклініки Подільського району:
{{цитата|Почерк лікаря - це суто індивідуальна манера людини. Ніхто на цю особливість ніякими адміністративними заходами або наказами вплинути не зможе. Поки не буде комп'ютеризовано кожне робоче місце дільничного терапевта, ні про яке красивому почерку не може йти мови. У нас навантаження на одного лікаря - дві тисячі чоловік, а на прийомах буває від тридцяти до сорока осіб на день. Якби ми мали локальну комп'ютерну мережу на території лікарні та поліклініки, тоді всі історії хвороби були б в комп'ютерах, було б значно менше помилок. Ми дуже сподіваємося, що наш лікувальний заклад буде комп'ютеризовано до 2008 року. До речі, Українським інститутом удосконалення лікарів на кожного киянина вже розроблений електронний паспорт пацієнта. Але система поки що не працює.}}