Рафаїл (Турконяк): відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Рядок 1:
[[Файл:Турконяк Рафаїл 2.JPG|thumb|right| Отець Рафаїл Турконяк на зустрічі зі слухачами курсів англійської мови Інституту післядипломної освіти, студентами, викладачами і співробітниками [[Національний університет «Львівська політехніка»|Національного університету «Львівська політехніка»]] 14.05.2013 р.]]
[[Файл:Turkonjak Rafail.jpg|thumb|right|]]
 
'''Рафаї́л Па́влович Турконя́к''' (також '''Раймо́нд (Роман) Павлович Турконя́к'''; *[[7 травня]] [[1949]], [[Манчестер]]) —[[архімандрит]] [[греко-Католицька Церква|Греко-Католицької Церкви]], доктор [[богослов'я]] і доктор літургіки, біблійний [[перекладач]], [[ієромонах]] [[Студити|Студитського уставу]], лауреат [[Шевченківська премія|Шевченківської премії]] за переклад Острозької Біблії українською мовою (2007), почесний [[професор]] і завідувач кафедри богослівбогослов'я [[Національний університет "Острозька академія"|Національного університету «Острозька академія»]].
 
Його справжнє родинне прізвище — «Торконяк», а «Турконяк» стало результатом помилки в реєстраційних документах батька.
Рядок 41:
Архімандрит доктор Турконяк каже:
{{text|«Цей новий, четвертий переклад Святого Письма українською мовою можна назвати новим етапом в історії українських перекладів Біблії. Вперше у нас є український [[Старий Завіт]], перекладений не з єврейської мови, а з грецького тексту [[Септуаґінта|сімдесятьох]]. Це не літературний переклад, а дослівний. Основним для мене було якомога точніше передати оригінальний церковнослов’янський текст Острозької Біблії, що складається з 76 книг. Такого повного списку не має жоден інший переклад».}}
 
[[Файл:Турконяк Рафаїл.JPG|thumb|left|Отець Рафаїл Турконяк на зустрічі у Львівській політехніці 14.05.2013]]
 
Рафаїл Турконяк і надалі збирається проживати на історичній батьківщині. Він співпрацює з [[Українське біблійне товариство|Українським біблійним товариством]] (УБТ), підготувавши повне видання Острозької Біблії з перекладом українською мовою, зберігши всі передмови, присвяти, молитви, [[герб]] князів Острозьких, що входили в неї [[1581]] року. Це подарункове видання побачило світ 2006 року, до 425-літнього ювілею від дня виходу Острозької Біблії. Видав за власний кошт Острозьку Біблію власного, оригінального перекладу.
Рядок 49 ⟶ 51:
 
== Джерела ==
* <nowiki>http://www.ugcc.org.ua/news_single.0.html?&tx_ttnews[tt_news]=1139&cHash=860a1a50f9f67e2f2eea4d11eb6d8e4b&type=98</nowiki> ''Отець Рафаїл Турконяк святкує своє шістдесятиліття. З сайту УГКЦ.''
* [http://www.christusimperat.org/uk/node/14368 Архімандрит Греко-Католицької Церкви завідувач кафедри богослів'я Турконяк Рафаїл]
 
 
[[Категорія:Персоналії за алфавітом]]