Балтійсько-фінські мови: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Addbot (обговорення | внесок)
м Вилучення 33 інтервікі, відтепер доступних на Вікіданих: d:q33328
DixonDBot (обговорення | внесок)
м Бот: Автоматизована заміна тексту: (-prettytable +wikitable); косметичні зміни
Рядок 38:
* Відсутність граматичного роду.
* Багата система відмінників, порівняйте:
{| class="prettytablewikitable"
|-bgcolor='#COFOFO'
!фінська
Рядок 56:
== Синтаксис ==
* Основний порядок слів: SVO ([[підмет]] - [[присудок]] - [[додаток]]).
* Вираження заперечення за допомогою спеціального дієслова. Повне відмінювання негативного дієслова, наприклад у фінський: ''en lue'' (не читав), et lue (не читаєш), et lue (не читає), emme lue (не читаєм), ette lue (не читєте), eivät lue (не читати).
 
== Лексика ==
Рядок 62:
* Відмінності в лексиці і особливості звукових систем окремих прибалтійсько-фінських мов перешкоджають взаєморозумінню, порівняйте:
 
{| class="prettytablewikitable"
|-bgcolor='#COFOFO'
!українська