Крекотень Володимир Іванович: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м clean up, replaced: {{Картка:Науковець → {{Науковець за допомогою AWB (8853) |
категорії |
||
Рядок 35:
Після закінчення аспірантури майже 40 років Володимир Крекотень працював в Інституті літератури, де впродовж всього життя вивчав та досліджував [[Давня українська література (список)|давню українську літературу]].
1963 року захистив кандидатську дисертацію на тему «Оповідні елементи творів [[Радивиловський Антін|Антонія Радивиловського]] (з історії української оповідної прози другої половини XVII
У [[1970-ті|1970-х роках]], коли розпочалися гоніння на українську культуру, В. Крекотня було звинувачено у [[буржуазний націоналізм|буржуазному націоналізмі]] та антиісторизмі і переведено на найнижчу посаду з суворими застереженнями.
Рядок 41:
== Наукові праці ==
* «[[Байка|Байки]] в українській літературі XVII — XVIII
* «Оповідання Антонія Радивиловського. З історії української новелістики XVII
* «Українська література XVII
* «Українська література XVII
* «Українська поезія. Кінець XVI — початок XVII
* «Українська поезія. Середина XVII
* «Твори [[Величковський Іван|Івана Величковського]]» (у співавторстві з В. П. Колосовою) (1972 р.);
* [[монографія]] «Художність давньої української літератури» (В. Крекотень, В. Колосова, [[Махновець Леонід Єфремович|Л. Махновець]]) (1971 р.).
Рядок 52:
У багатьох наукових збірниках і [[часопис]]ах було надруковано понад сто його статей, розвідок, рецензій. Серед них:
* «Тема науки в бароковій українській поезії» (1982 р.);
* «Українська література
* «Українська поезія XVII
* «Про витоки українського літературного бароко» (1991 р.);
* «Головні аспекти вивчення барокової української поезії» (1991 р.).
Рядок 59:
Володимир Крекотень також багато працював над перекладами з [[староукраїнська мова|староукраїнської мови]] на сучасну українську мову. Серед них твори [[митрополит]]а [[Ілларіон Київський|Ілларіона Київського]], [[Касіян Сакович|Касіяна Саковича]], Івана Величковського, [[Лазар Баранович|Лазаря Барановича]], [[Мелетій Смотрицький|Мелетія Смотрицького]], [[Кирило Транквіліон-Ставровецький|Кирила Транквіліона-Ставровецького]] та ін.
Також Володимир Іванович перекладав з [[польська мова|польської]] твори давніх українських письменників: [[Данило Братковський|Данила Братковського]]<ref>[http://www.nbuv.gov.ua/new/2004/04_brat1.html Книжкова виставка "Данило Братковський.
Ним написані розділи до «Історії української літератури у 8 томах», «Історії української літератури у двох томах»; наукові статті до колективних збірників та [[антологія|антологій]]: «Аполлонова лютня. Київські поети
Він був редактором збірників «Аполлонова лютня» (1982 р.), «Український кант» (1990 р.) і книг С. І. Маслова «Кирилл Транквиллион-Ставровецкий и его литературная деятельность» (1981 р.) та М. Сулими «Українське віршування кінця XVI -початку XVII
== Педагогічна діяльність ==
Рядок 73:
== Джерела ==
* [http://www.vuam.org.ua/uk/704:%D0%92%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D0%B4%D0%BE_80-%D1%80%D1%96%D1%87%D1%87%D1%8F_%D0%B2%D1%96%D0%B4_%D0%B4%D0%BD%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%92.%D0%86.%D0%9A%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8F Виставка до 80-річчя від дня народження В. І. Крекотня {{ref-uk}}]
[[Категорія:Уродженці Києва]]
[[Категорія:Медієвісти]]
[[Категорія:Українські літературознавці]]
[[Категорія:Доктори філологічних наук]]
[[Категорія:Випускники Київського університету]]
[[Категорія:Репресовані у СРСР]]
|