Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
EmausBot (обговорення | внесок)
м r2.7.2+) (робот змінив: eu:Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
м суміш розкладок за допомогою AWB
Рядок 1:
[[Файл:Comic History of Rome Table 10 Cicero denouncing Cataline.jpg|thumb|right|370px|Карикатура: Цицерон засуджує Катіліни]][[Файл:Caslon-schriftmusterblatt.jpeg|right|180px|thumb|Зразок макету сторінки Енциклопедії (1728 р.) Вільяма Кеслона {{lang-en| - William Caslon}}). Фраза використана для структуризації тексту]] «'''Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?'''» ([[Латинська мова|лат.]], дослівно — ''Як довго, Катиліно, будеш зловживати нашим терпінням?'') — відома фраза першої промови [[Цицерон]]а ({{lang-la|Marcus Tullius Cicero}}) проти [[Луцій Сергій Катіліна|Луція Сергія Катіліни]] ({{lang-la|Lucius Sergius Catilina}}).
 
Ці слова є відомим [[інціпіт|інціпітом]] ({{lang-la|іncipitincipit}}), яким починається знаменита перша промова проти Катіліни. Вона була проголошена Цицероном [[8 листопада]] [[63 р. до н.е.]] з метою викрити другу [[Змова Катіліни|змову Катиліни]] і покарати його і його прибічників за спробу перевороту проти [[Римська республіка|Римської республіки]].
 
З міркувань безпеки промова була виголошена Цицероном не в приміщенні [[сенат|римського сенату]], а в [[Храм Юпітера статора|Храмі Юпітера статора]].