Гімн Чорногорії: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Tjuha (обговорення | внесок) Нова сторінка: '''Oj, svijetla majska zoro''' (''О, світла травнева зоре'') є державним гімном Чорногорії. Пере... |
Tjuha (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 3:
== Текст ==
{| border="0"▼
▲{| border="0" width="50%"
! [[Чорногорська мова|Чорногорською]]▼
! Переклад
|-
▲! [[Чорногорська мова|Чорногорською]]
▲|-
|
Oj svijetla majska zoro<br>
Рядок 27 ⟶ 30:
Glas nositi okeanu,<br>
Da je vječna Crna Gora.<br>
|
О, світла травнева зоре,<br>
Мати наша Чорногоріє,<br>
Ми сини твоїх скал<br>
І хранителі твоєї честі.<br>
Любимо вас, тверді гори,<br>
І ваші неймовірні ущелини<br>
Які ніколи не знали<br>
Ганебних кайданів рабства.<br>
Доки єдність коло Ловчен<br>
Дає нам крила,<br>
Буде горда, буде славна<br>
Наша мила Батьківщина.<br>
Ріки з наших берегів,<br>
Застрибнуть у два моря,<br>
І понесуть голос до океану,<br>
Що Чорногорія є вічною.<br>
|}
==Посилання==
|