Гімн Чорногорії: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Tjuha (обговорення | внесок)
Нова сторінка: '''Oj, svijetla majska zoro''' (''О, світла травнева зоре'') є державним гімном Чорногорії. Пере...
 
Tjuha (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 3:
 
== Текст ==
 
{| border="0"
 
{| border="0" width="50%"
|-
! [[Чорногорська мова|Чорногорською]]
! Переклад
|-
! [[Чорногорська мова|Чорногорською]]
|-
|
Oj svijetla majska zoro<br>
Рядок 27 ⟶ 30:
Glas nositi okeanu,<br>
Da je vječna Crna Gora.<br>
|
О, світла травнева зоре,<br>
Мати наша Чорногоріє,<br>
Ми сини твоїх скал<br>
І хранителі твоєї честі.<br>
 
Любимо вас, тверді гори,<br>
І ваші неймовірні ущелини<br>
Які ніколи не знали<br>
Ганебних кайданів рабства.<br>
 
Доки єдність коло Ловчен<br>
Дає нам крила,<br>
Буде горда, буде славна<br>
Наша мила Батьківщина.<br>
 
Ріки з наших берегів,<br>
Застрибнуть у два моря,<br>
І понесуть голос до океану,<br>
Що Чорногорія є вічною.<br>
|}
 
 
==Посилання==