Георгій Амартол: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м робот додав: bg:Георги Амартол |
Іванко1 (обговорення | внесок) м суміш розкладок за допомогою AWB |
||
Рядок 6:
Головна праця Амартола — ''«Хроніка»'', завершена близько [[867]] р., охоплює період від «створення світу» до [[842]] року. Відомі два переклади на Русі — один давній, другий — XIII—XIV ст. У хроніці змішано історичні факти з вигадками, оповіданнями про [[Сивілла|Сивіллу]], царя [[Соломон]]а, царицю Южську. До XIV ст., за твердженням [[Возняк Михайло|М. Возняка]], хроніки [[Іван Малала|Малали]] і Гамартола були єдиним джерелом історичних відомостей.
Джерелами праці Амартола були біблійні книги, а також «Хроніка» [[Іван Малала|
«Хроніка» Амартола була продовжена Логофетом до 948. Автором її дехто вважає візантійського письменника Симеона Метафраст). Продовження написане в анекдотичному стилі як серія цікавих, часто авантюрних або навіть казкових оповідань, у центрі уваги — імператорський двір.
«Хроніка» Амартола була досить популярною у [[Візантія|Візантії]], вона збереглася у великому числі рукописів. Перекладена в X—XI столітті на церковнослов'янською мовою, в XI—XII столітті — грузинською. Припускають, що переклад церковнослов'янською мовою здійснено на Русі, хоча називають також і Болгарію. Час перекладу достеменно невідомий. «Хроніка» увійшла також до різноманітних слов'янських компіляцій XI—XV століть: «Літописця Єллінського та Римського», через «Хронограф по великому изложению» (реконструкція В.
== Примітки ==
|