Чередниченко Олександр Іванович: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
IvanBot (обговорення | внесок)
IvanBot (обговорення | внесок)
м →‎Основні наукові праці: суміш розкладок, replaced: ХХІ → XXI
Рядок 47:
*Теорія і практика перекладу. Французька мова. Підручник. (1995).
*Мови європейського культурного ареалу: розвиток і взаємодія (1995) (редактор і співавтор)
*Переклад на межі ХХІXXI століття: історія, теорія і методологія, (1997) (редактор і співавтор).
*Про мову і переклад, Київ: вид. Либідь, 2007 — 248 с.