Інститут української мови НАН України: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Оригінальне дослідження
Рядок 18:
У межах міжнародного наукового проекту [[Загальнослов’янський лінгвістичний атлас|«Загальнослов'янський лінгвістичний атлас»]] працівники Інституту вивчають українські діалекти, співпрацюючи з мовознавчими установами академій усіх слов'янських країн та Німеччини (опубліковано 12 томів, робота триває). Науковці співпрацюють також з ученими європейських країн у створенні [[Лінгвістичний атлас Європи|«Лінгвістичного атласу Європи»]] (д. філол. н., проф. [[Гриценко Павло Юхимович|П. Ю. Гриценко]]).
Науковці Інституту були співвиконавцями започаткованого в 90-х роках XX ст. Комісією з розвитку слов'янських літературних мов [[Міжнародний комітет славістів|Міжнародного комітету славістів]] проекту Najnowsze dzieje języków słowiańskich (координатор С. Ґайда; Ополе, Польща). Результатом стало колективне дослідження «Українська мова 1945—1995 pp.» (1999 р.) (д. філол. н., проф., чл.-кор. НАН України [[Єрмоленко Світлана Яківна|С. Я. Єрмоленко]]).
Досить скромна (якщо не сказати скупа) інформація про діяльність цієї потужної наукової установи зумовлена відсутністю в мережі Internet офіційного сайту Інституту української мови НАН України. Мізерна частка відомостей про структуру та наукові досягнення Інституту розміщена на веб-сторінці. Це не відображає навіть десятої частини того, чим можуть пишатися його співробітники. Немає сайту, на якому будь-який інтернет-користувач міг би знайти для себе відповіді на питання мовного характеру, а студент, аспірант чи серйозний науковець мали б змогу ознайомитися з лінгвістичними текстами, словниками. Недоступність інформації такого плану не сприяє поширенню української мови в Україні, підготовці кваліфікованих наукових кадрів та провадженню серйозних мовознавчих дискусій.
 
== Структура ==