Відмінності між версіями «Гаєвиця»

11 байтів додано ,  8 років тому
м (r2.7.1) (робот додав: ca:Alfabet croat)
== Гаєвиця в словенській мові ==
 
Після 1838-40 алфавіт Гая, почав використовуватися в [[словенська мова|словенській мові]], бо вона багатьма розцінювалася як діалект хорватскоїхорватської, але пізніше гаєвиця ({{lang-sl|gajica}}) стала єдиною офіційною абеткою, замінивши три інших варіанти запису ({{lang-sl|bohoričica, dajnčica, metelčica}}), авторами яких були відповідно Bohorič, Dajnko та Metelko.
 
Словенська версія гаєвиці має ряд відміностей від хорватської:
* В словенській абетці не існує літер Ć and Đ — бо словенська мова не має відповідних звуків. Але ці літери використовуються для написання імен з хорватської, сербської мов. Відповідно словенські ім'я що мають закінчення на «іч», пишуться відповідно до словенської абетки «''Zlatko Zahovi'''''č'''», «Mile ''Ačimovi'''''č'''», а хорватські чи сербські з додатковими літерами, наприклад «Slobodan ''Miloševi'''''ć'''», чи «''Zoran Đinđi'''''ć'''»
* DŽ в словенській мові також не є одним звуком та найчастіше використовується для написання запозичених слів, наприклад, džungla=jungle (джунглі)
* LJ і NJ в словенській мові також не є диграфами, бо не є одним звуком як ву хорватській мові, та вимовляються окремо, тобто такі слова як «polje», «konji» (хорвати кажуть ''po-lje ko-nji'', відповідно словенці вимовляють окремо, ''pol-je kon-ji'').
 
== Посилання ==
Анонімний користувач