Відкрити головне меню

Зміни

вікіфікація, доповнення
'''Прое́кт право́пису [[1999]] ро́ку''' (поширена скорочена назва: '''Проєкт''')&nbsp;— проект реформи [[українська мова|українського]] [[правопис]]у, розроблений під керівництвом [[Німчук Василь Васильович|{{nobr|В. В. Німчука}}]]<ref>[[Русанівський Віталій Макарович|В. М. Русанівський]]. [http://izbornyk.org.ua/rizne/rusan.htm Стосунок «проєкту» до реального українського правопису] // [[Мовознавство (журнал)|Мовознавство]], '''2002''', {{nobr|№ 6}}, {{nobr|с. 92-98}}</ref>. До нього внесено передусім ті зміни, що враховують столітні традиції української [[орфографія|орфографії]]. Зокрема уточнено вжиток літери ''[[ґ]]'' в питомих [[Україна|українських]] і запозичених [[загальна назва|загальних]] та [[власна назва|власних]] назвах&nbsp;— [[прізвище|прізвищах]] і географічних назвах, сформульовано нове правило вживання ''и'' на початку слова перед приголосними ''н'' та ''р'', уведено окреме написання слова ''пів'' з [[іменник]]ами, якщо воно означає «половина», повернено як нормативне закінчення ''-и'' в родовому відмінку однини іменників III відміни з основою на групу приголосних ''-ст-'' та слів ''[[Русь]]'', ''[[Білорусь]], осінь, сіль, кров, любов,'' вирівняно [[Парадигма|парадигму]] іменників IV відміни з [[суфікс]]ом ''-ен-,'' тобто відновлено закінчення ''-и'', звук {{IPA|/θ/}} в запозиченнях передається уніфіковано через ''т'' (''ка'''т'''едра, е'''т'''ер, ор'''т'''опед'' тощо, за чинним правописом&nbsp;— ''ка'''ф'''едра, е'''ф'''ір'', хоча й ''ор'''т'''опед'') та ін.
 
Значні зміни внесено до правопису слів чужомовного походження. Більшість спрямовано на спрощення правил та зменшення кількості винятків. Проект так офіційно й не затвердила [[ВРУ|Верховна Рада]].