Ідол: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 6:
==[[Етимологія]]==
'''І́дол''', ідолянин (заст.) «[[язичник]]» — через церковнослов'янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької; {{lang-el|είδωλον}} «подоба, образ» зводиться до {{lang-el|ίδε{{Polytonic|ῖ}}ν}} «бачити», спорідненого з {{lang-la|video}} «бачу».<ref name="ЕСУМ1"></ref> <br />
Образ — старослов'янське '''образъ'''‚ утворене з префікса оb- і основи іменника razъ, пов'язаного чергуванням голосних з rězati «різати».<ref name="Н-П">[[Етимологічний словник української мови]]: У 7 т./ Редкол. О. С. Мельничук (головний ред) та ін.— К.: Наук. думка, 1983 —. — (Словники України) ISBN 966-00-0816-3 Т. 4: Н-П/ Уклад.: Р. В. Болдирєв та ін. Ред.тому: В.Т.Коломієць, В.Г.Скляренко - 2003. - 656 с. ISBN 966-00-0590-3 (сторінка:142)</ref><br />
Старословянське '''подоба''' «прикраса» — прасловянське doba «щось стосовне, властиве», споріднене з литовським daba «натура, вдача».<ref name="ЕСУМ2">[http://litopys.org.ua/ Ізборник (історія, мовознавство, літературознавство)] - там [[Етимологічний словник української мови]]: В. 7 т. Том другий (Д-Копці) / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Редкол. О. С. Мельничук (головний ред.), В.Т. Коломієць, О.Б.Ткаченко та ін.— К.: Наук. думка, 1985. (сторінка:97)</ref>