Усі публічні журнали
Комбінований показ журналів Вікіпедії. Ви можете відфільтрувати результати за типом журналу, іменем користувача (враховується регістр) або зазначеною сторінкою (також враховується регістр).
- 08:46, 25 лютого 2024 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Категорія:Персоналії:Бразиліа на Категорія:Персоналії:Бразилія (місто) (Правопис: Відповідно до словника української мови: "Брази́лія – іменник жіночого роду (держава; її столиця)", чинного українського правопису: "У кінці слова іншомовне -іa передаємо звичайно через -ія: артéрія, індустрія, матéрія; Гáллія, Гарсíя, Ітáлія" та оригінальної вимови: порт. Brasília, МФА: [bɾaˈziljɐ])
- 08:40, 25 лютого 2024 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Цифрова телевежа Бразиліа на Обговорення:Цифрова телевежа Бразилії (Правопис: Відповідно до словника української мови: "Брази́лія – іменник жіночого роду (держава; її столиця)", чинного українського правопису: "У кінці слова іншомовне -іa передаємо звичайно через -ія: артéрія, індустрія, матéрія; Гáллія, Гарсíя, Ітáлія" та оригінальної вимови: порт. Brasília, МФА: [bɾaˈziljɐ])
- 08:40, 25 лютого 2024 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Цифрова телевежа Бразиліа на Цифрова телевежа Бразилії (Правопис: Відповідно до словника української мови: "Брази́лія – іменник жіночого роду (держава; її столиця)", чинного українського правопису: "У кінці слова іншомовне -іa передаємо звичайно через -ія: артéрія, індустрія, матéрія; Гáллія, Гарсíя, Ітáлія" та оригінальної вимови: порт. Brasília, МФА: [bɾaˈziljɐ])
- 08:35, 25 лютого 2024 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Кафедральний собор Бразиліа на Обговорення:Кафедральний собор Бразилії (Правопис: Відповідно до словника української мови: "Брази́лія – іменник жіночого роду (держава; її столиця)", чинного українського правопису: "У кінці слова іншомовне -іa передаємо звичайно через -ія: артéрія, індустрія, матéрія; Гáллія, Гарсíя, Ітáлія" та оригінальної вимови: порт. Brasília, МФА: [bɾaˈziljɐ])
- 08:35, 25 лютого 2024 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Кафедральний собор Бразиліа на Кафедральний собор Бразилії (Правопис: Відповідно до словника української мови: "Брази́лія – іменник жіночого роду (держава; її столиця)", чинного українського правопису: "У кінці слова іншомовне -іa передаємо звичайно через -ія: артéрія, індустрія, матéрія; Гáллія, Гарсíя, Ітáлія" та оригінальної вимови: порт. Brasília, МФА: [bɾaˈziljɐ])
- 08:33, 25 лютого 2024 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Метрополітен Бразиліа на Метрополітен Бразилії (Правопис: Відповідно до словника української мови: "Брази́лія – іменник жіночого роду (держава; її столиця)", чинного українського правопису: "У кінці слова іншомовне -іa передаємо звичайно через -ія: артéрія, індустрія, матéрія; Гáллія, Гарсíя, Ітáлія" та оригінальної вимови: порт. Brasília, МФА: [bɾaˈziljɐ])
- 08:27, 25 лютого 2024 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Бразиліа на Обговорення:Бразилія (місто) (Правопис: Відповідно до словника української мови: "Брази́лія – іменник жіночого роду (держава; її столиця)", чинного українського правопису: "У кінці слова іншомовне -іa передаємо звичайно через -ія: артéрія, індустрія, матéрія; Гáллія, Гарсíя, Ітáлія" та оригінальної вимови: порт. Brasília, МФА: [bɾaˈziljɐ])
- 08:27, 25 лютого 2024 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Бразиліа на Бразилія (місто) поверх перенаправлення (Правопис: Відповідно до словника української мови: "Брази́лія – іменник жіночого роду (держава; її столиця)", чинного українського правопису: "У кінці слова іншомовне -іa передаємо звичайно через -ія: артéрія, індустрія, матéрія; Гáллія, Гарсíя, Ітáлія" та оригінальної вимови: порт. Brasília, МФА: [bɾaˈziljɐ])
- 08:27, 25 лютого 2024 Андрій Бондар обговорення внесок вилучив перенаправлення Бразилія (місто) шляхом перезапису (Вилучена для можливості перейменування сторінки «Бразиліа»)
- 13:10, 11 січня 2019 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Марте Ольсбу на Марте Ольсбу-Рейселанн (Доповнення офіційного імені біатлоністки (у згоді з інструкцією з передавання норвезьких назв українською мовою).)
- 21:13, 17 травня 2018 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Кер-огли на Обговорення:Керогли (Згідно з чинним правописом. § 106)
- 21:13, 17 травня 2018 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Кер-огли на Керогли (Згідно з чинним правописом. § 106)
- 22:07, 16 березня 2018 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Кьоіку кандзі на Кьоїку кандзі (Після голосної пишемо "ї".)
- 22:04, 16 березня 2018 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Хьогакустенбрун на Гегакустенбрун (Згідно з чинним правописом.)
- 19:18, 15 січня 2018 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Куб емоцій Льовхейма на Куб емоцій Левгейма (Згідно з чинним правописом)
- 23:08, 30 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Кантен Фійон Майє на Кентен Фійон-Має (Згідно з чинним правописом та інструкцією з транслітерації франкомовних назв.)
- 18:46, 30 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Інгрід Таннревольд на Інгрід-Ланнмарк Тандреволл (Згідно з оригінальною вимовою, чинним правописом та інструкцією з передавання норвезькомовних назв)
- 18:37, 30 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Селія Емоньє на Селья Емоньє (Згідно з оригінальною вимовою та інструкціями з передавання французьких назв)
- 18:32, 30 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Тіріл Екгофф на Тіріль Екгофф (Згідно з оригінальною вимовою та інструкціями з передавання норвезькомовних назв)
- 18:31, 30 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Ліза Тереза Гаузер на Ліза-Тереза Гаузер (Згідно з чинним правописом. Складене ім'я.)
- 18:23, 30 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Марте Олсбю на Марте Ольсбу (Згідно з оригінальною вимовою та інструкціями з передавання норвезькомовних назв)
- 17:54, 30 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Фанні Гурн-Біркеланд на Обговорення:Фанню Гурн-Біркеланн (Згідно з інструкціями з передавання норвезькомовних назв)
- 17:54, 30 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Фанні Гурн-Біркеланд на Фанню Гурн-Біркеланн (Згідно з інструкціями з передавання норвезькомовних назв)
- 17:51, 30 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Ларс Хелге Біркеланд на Ларс-Гельге Біркеланн (Згідно з оригінальною вимовою та інструкціями з передавання норвезькомовних назв)
- 17:49, 30 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Еміль Гегле Свендсен на Еміль-Гегле Свендсен (Згідно з чинним правописом. Складне ім'я.)
- 23:36, 29 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Сюнневе Сулемдаль на Обговорення:Сюнневе Сулемдал (Згідно з оригінальною вимовою та інструкціями з передавання норвезькомовних назв)
- 23:36, 29 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Сюнневе Сулемдаль на Сюнневе Сулемдал (Згідно з оригінальною вимовою та інструкціями з передавання норвезькомовних назв)
- 11:12, 26 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Сімон Едер на Обговорення:Зімон Едер (Згідно з оригінальною вимовою та згідно з інструкціями з передавання німецькомовних назв)
- 11:12, 26 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Сімон Едер на Зімон Едер поверх перенаправлення (Згідно з оригінальною вимовою та згідно з інструкціями з передавання німецькомовних назв)
- 11:12, 26 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок вилучив перенаправлення Зімон Едер шляхом перезапису (Вилучена для можливості перейменування сторінки «Сімон Едер»)
- 11:09, 26 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Сімон Шемпп на Обговорення:Зімон Шемпп (Згідно з оригінальною вимовою та за гідно з інструкціями з передавання німецькомовних назв)
- 11:09, 26 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Сімон Шемпп на Зімон Шемпп поверх перенаправлення (Згідно з оригінальною вимовою та за гідно з інструкціями з передавання німецькомовних назв)
- 11:09, 26 листопада 2017 Андрій Бондар обговорення внесок вилучив перенаправлення Зімон Шемпп шляхом перезапису (Вилучена для можливості перейменування сторінки «Сімон Шемпп»)
- 13:20, 2 серпня 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Даніеле Де Россі на Обговорення:Данієле Де Россі (Згідно з чинним правописом.)
- 13:20, 2 серпня 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Даніеле Де Россі на Данієле Де Россі поверх перенаправлення (Згідно з чинним правописом.)
- 13:20, 2 серпня 2017 Андрій Бондар обговорення внесок вилучив перенаправлення Данієле Де Россі шляхом перезапису (Вилучена для можливості перейменування сторінки «Даніеле Де Россі»)
- 23:52, 5 червня 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Пророкування вьольви на Обговорення:Пророкування вельви (Згідно з чинним правописом)
- 23:52, 5 червня 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Пророкування вьольви на Пророкування вельви (Згідно з чинним правописом)
- 20:45, 24 квітня 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Битва в долині Я Дранг на Битва в долині Я-Дранг (Правопис, § 114)
- 21:53, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Джон Уїк 2 на Обговорення:Джон Вік 2 поверх перенаправлення (Спотворення правопису 2015 року на постері. Слова Week у винятках із написанням "у" немає.)
- 21:53, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок вилучив перенаправлення Обговорення:Джон Вік 2 шляхом перезапису (Вилучена для можливості перейменування сторінки «Обговорення:Джон Уїк 2»)
- 21:53, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Джон Уїк 2 на Джон Вік 2 поверх перенаправлення (Спотворення правопису 2015 року на постері. Слова Week у винятках із написанням "у" немає.)
- 21:53, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок вилучив перенаправлення Джон Вік 2 шляхом перезапису (Вилучена для можливості перейменування сторінки «Джон Уїк 2»)
- 21:13, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Нове Место-на-Мораві на Нове Мнєсто-на-Мораві (Згідно з "Інструкцією з передачі українською мовою географічних назв і термінів Чехії", 2001 (ě після m = нє))
- 20:48, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Голменколлен на Гольменколлен поверх перенаправлення (Згідно з "ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕДАЧІ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ ГЕОГРАФІЧНИХ НАЗВ І ТЕРМІНІВ НОРВЕГІЇ", 2006)
- 20:48, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок вилучив перенаправлення Гольменколлен шляхом перезапису (Вилучена для можливості перейменування сторінки «Голменколлен»)
- 20:43, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Обговорення:Контіолахті на Обговорення:Контіолагті
- 20:43, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Контіолахті на Контіолагті поверх перенаправлення
- 20:43, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок вилучив перенаправлення Контіолагті шляхом перезапису (Вилучена для можливості перейменування сторінки «Контіолахті»)
- 20:40, 13 лютого 2017 Андрій Бондар обговорення внесок перейменував сторінку з Отепя на Отепяе