Роздобудько Ірен Віталіївна
Ірен Роздобудько | ||||
---|---|---|---|---|
Ім'я при народженні | Роздобудько Ірен Віталіївна | |||
Народилася | 3 листопада 1962 (62 роки) Донецьк, Українська РСР, СРСР | |||
Громадянство | Україна | |||
Діяльність | письменниця, ілюстраторка, сценаристка | |||
Сфера роботи | творче та професійне письмоd[1], ілюструванняd[1], журналістика[1] і перекладацтво[d][1] | |||
Alma mater | ННІ журналістики КНУ ім. Т. Шевченка | |||
Мова творів | українська[2] | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Роздобудько Ірен Віталіївна у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Іре́н Віта́ліївна Роздобу́дько (нар. 3 листопада 1962, Донецьк) — українська письменниця, ілюстраторка та сценаристка, викладач кінодраматургії. До початку письменницької та сценарної кар'єри видала кілька російськомовних збірок поезій та працювала журналісткою.
Біографія
ред.Народилася 3 листопада 1962 року в Донецьку. Закінчила факультет журналістики Київського національного університету.
Працювала в Донецькому відділку ТАРС-РАТАУ телетайпісткою, у багатотиражці Донецького металургійного заводу — журналісткою та дикторкою радіогазети.
З 1988 року живе в Києві, працювала в газеті «Родослав», коректоркою журналу «Сучасність», оглядачкою на першому й третьому каналах Національної радіокомпанії, оглядачкою в газеті «Всеукраїнські відомості», заступницею головного редактора в журналі «Наталі», головною редакторкою у журналі «Караван історій. Україна» та журналісткою у часописі «Академія». Нині доцент, художній керівник курсу кінодраматургів Київського національного університету театру, кіно і телебачення ім. І. Карпенка-Карого.
Працювала також офіціанткою в ресторані, шпрехшталмейстеркою в цирку, снігуронькою[уточнити] у фірмі «Свято», завідувачкою відеосалону у кінотеатрі.[3]
Має доньку Яну, двох онуків. Вишиває бісером, грає на гітарі, малює вітражі.
Кар'єра письменниці та ілюстраторки
ред.Роздобудько — авторка ілюстрацій до книг Лариси Масенко, Оксани Соловей, Леся Танюка. Авторка двох збірок поезій російською: «Штрих на черной клейонке» (Молодь, 1990), «Ангелы на проводах» (Світовид, 1994)
В одному з інтерв'ю зізналася, що колись зовсім не володіла українською.[4] Вивчивши ж українську мову та почавши писати романи — стала однією з найуспішніших та найтитулованіших авторок України. Зараз є авторкою майже сорока романів та дитячих книжок, які стали бестселерами, були екранізовані. Авторка кіносценаріїв багатьох успішних фільмів та міні-серіалів.
Бібліографія
ред.- Романи
- «Пастка для жар-птиці» (Махаон-Україна, 2000) — детектив. До видання книги у 2000 році також увійшов роман «Правила гри» Алли Сєрової. [7]
- «Ескорт у смерть» (Кальварія, 2002; Фоліо, 2007) — психологічний трилер;
- «Ранковий прибиральник» (Піраміда, 2004) — роман;
- «Він: Ранковий прибиральник. Вона: Шості двері» (Нора-друк, 2005) — роман;
- «Ґудзик» (Фоліо, 2005, Нора-друк, 2011, 2015) — психологічна драма[8]
- «Дванадцять, або Виховання жінки в умовах, не придатних до життя» (Фоліо, 2006) — роман-алюзія; Перевидана у 2012 році «Дванадцять» (Нора-друк, 2012);
- «Зів'ялі квіти викидають» (Нора-друк, 2006) — роман;
- «Останній діамант міледі» (Фоліо, 2006) — авантюрний детектив;
- «Амулет Паскаля» (Фоліо, 2007, 2009) — роман;
- «Коли оживають ляльки» (Грані-Т, 2007, серія «Сучасна дитяча проза»)[9]
- «Оленіум» (Фоліо, 2007) — комедія абсурду; суттєво доповнена та розширена, вийшла у 2014 році під назвою «Оленіада» (Фоліо, 2014);[10]
- «Переформулювання» (Нора-друк, 2007);
- «Дві хвилини правди» (Нора-друк, 2008);
- «Все, що я хотіла сьогодні...» (Фоліо, 2008);
- «Гра в пацьорки» (Нора-друк, 2009);
- «Перейти темряву» (Фоліо, 2010);
- «Пригоди на невідомому острові» (Теза, 2010);
- «Мандрівки без сенсу і моралі» (Нора-друк, 2011);
- «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю» (Нора-друк, 2011);
- «Пригоди на острові Клаварен» (Грані-Т, 2011);
- «Якби» (Клуб сімейного дозвілля, 2012);
- «Арсен» (Грані-Т, 2012; Фоліо 2017);
- «Лікарняна повість» (Клуб сімейного дозвілля, 2012);
- «Зроби це ніжно» (Нора-друк, 2013);
- «ЛСД. Ліцей слухняних дружин» (Клуб сімейного дозвілля, 2013);
- «Одного разу…» (Клуб сімейного дозвілля, 2014);
- «Подвійна гра в чотири руки» (Клуб сімейного дозвілля, 2014);
- «Ґудзик-2. Десять років по тому» (Нора-друк, 2015);
- «Тут і тепер»» (Нора-друк, 2016) [11]
- Колективна збірка оповідань та новел "Придивитись до життя" із серії "П'ять зірок" (редакція Міли Іванцової, 2017);
- «Прилетіла ластівочка» (Нора-друк, 2018).
- «Метелик не кричить» (Нора-друк, 2020).
- «Фаріде. Роман-апокриф» (Нора-друк, 2021).
- «Неймовірна. Ода до радості» (Нова-друк, 2022)
- «Знак потраплянців» (Віват, 2023)
- Райські яблучка (Нора-друк, 2023).
- Нехудожня література
- «Ірен Роздобудько про Блеза Паскаля, Вольфі Моцарта, Ганса Андерсена, Катрусю Білокур та Чарлі Чапліна» (Грані-Т, 2007, серія «Життя видатних дітей»)[12]
- «Кіно на папері» Збірка. (Нора-друк, 2016).
- «Київ. Жінки. Війна» Колективна збірка/упорядник Міла Іванцова (Київ. Креативна агенція «Артіль», 2023)
Переклади
ред.- Переклади англійською
- «The Lost Button». (Glagoslav Publications Ltd. 2012; translated from the Ukrainian: ?)
- Переклади російською
- «Увядшие цветы выбрасывают» (Фоліо, 2007; пер. з укр: ?);
- «Утренний уборщик. Шестая дверь» (Фоліо, 2007; пер. з укр: ?);
- «Пуговица» (Фоліо, 2008; пер. з укр: ?);
- «Две минуты правды» (Фоліо, 2009; пер. з укр: ?);
- «Мелкий бисер»[13] (Фоліо, 2009; пер. з укр: ?);
- «Двенадцать, или Воспитание женщины в условиях, не пригодных для жизни» (Фоліо, 2012; пер. з укр: ?);
- «Амулет Паскаля» (Фоліо, 2012; пер. з укр: ?);
- «Последний бриллиант миледи» (Фоліо, 2012; пер. з укр: ?);
- «Лицей послушных жен» (КСД, 2013; пер. з укр: Ольга Синюгіна);
- «Сделай это нежно» (Фоліо, 2014; пер. з укр: ?);
- «Я знаю, что ты знаешь, что я знаю...» (Фоліо, 2014; пер. з укр: ?);
- «Смертельный эскорт» (Фоліо, 2014; пер. з укр: ?);
- «Двенадцать. Увядшие цветы выбрасывают» (Фоліо, 2014; пер. з укр: ?);
- «Амулет Паскаля. Последний бриллиант миледи» (Фоліо, 2014; пер. з укр: ?);
- «Одолеть темноту» (Фоліо, 2014; пер. з укр: ?);
- «Пуговица. Утренний уборщик. Шестая дверь» (Фоліо, 2014; пер. з укр: ?);
- «Ловушка для жар-птицы» (Фоліо, 2014; пер. з укр: ?);
- «Пуговицы» (Пуговица; Пуговица. 10 лет спустя) (КСД, 2016 пер. з укр: ?);
Фільмографія
ред.- "Ґудзик" (2009)
- "Почати спочатку. Марта" (4 серії) (2009)
- "Осінні квіти" (4 серії) (2009).
- "Таємничий острів" (1 серія), (2009)
- "Пастка" (4 серії) (2010)
- "Поводир" (2013)
- "Жереб долі" (2015)
- "Особистий інтерес" (2015)
- "Вирок ідеальної пари" (2016)
- "Два полюси любові" (2017)
- "Родинні зв‘язки" (2017)
- "Тінь кохання" (2018)
- "Неймовірна" ("Одержима") – сценарій написаний за грантом УКФ 2018 р.
- "Подвійний іммельманн" (2021)
Відзнаки
ред.- Лавреатка (2000, 2001) та переможниця (2005) літературних конкурсів «Коронація слова»;[джерело?] Спеціальна відзнака конкурсу «Коронація слова 2011» у номінації «Кіносценарії» за «Садок Вишневий…» (разом із Олесем Саніним);[джерело?], переможниця "Ґранд-Коронація" за роман "Фаріде" (2021) [14]
- 1 місце за кращій сценарій (фільм «Ґудзик») на міжнародному телевізійному фестивалі «Маслина-Олива» в м. Бар (Чорногорія) (2008 р.)
- Відзнака «Золотий письменник України» (2012);[15]
- Фіналістка Шевченківської премії у номінації «Література» (2019).[16]
- Всеукраїнський конкурс “Коронація Слова” (2020): Перше місце в номінації "Кіносценарії" за сценарій фільму "Подвійний іммельманн" та спецвідзнака «Симпатія Одеської кіностудії» за кіносценарій “Кіготь і Велика Ханум”.[17]
- “Гранд Коронація Слова” (2021): Перше місце в номінації "Видані романи" за роман "Фаріде"[18]
- Премія імені Дмитра Нитченка (2022) [19]
- Премія імені Івана Огієнка (2023, у галузі літератури)[20]
Джерела
ред.- ↑ а б в г Чеська національна авторитетна база даних
- ↑ до початку прозової кар'єри, видала також 2 збірки поезії російською
- ↑ Ірен Роздобудько: «„Масовість“ сприймаю, як ознаку попиту» [Архівовано 8 листопада 2012 у Wayback Machine.] - «ЛітАкцент», 2012/11/05
- ↑ Ірен Роздобудько, письменниця. У прифронтових містах є такі патріоти, що дай Боже нам такими бути [Архівовано 4 червня 2018 у Wayback Machine.] // Укрінформ, 11.04.2018
- ↑ Ірен Роздобудько - "Золотий письменник України" (до 55-річчя від дня народження) [Архівовано 2 червня 2018 у Wayback Machine.]. Бібліографічний список. уклад. С. Настенко ; ред. С. Чачко; Київ: Держ. б-ка України для юнацтва. 2017. 13 с. (архів)
- ↑ Соколовська, Юлія Степанівна. Творчість Ірен Роздобудько в контексті української масової літератури: дис. ... канд. філол. наук; ДВНЗ "Прикарпат. нац. ун-т ім. Василя Стефаника". - Івано-Франківськ, 2017. - 196 с.
- ↑ II місце у номінації «роман» «Коронації слова 2001». Книга була згодом видана під назвою «Мерці» у видавництві Кальварія, всі подальші перевиданий вже під оригінальною назвою «Пастка для жар-птиці» (Фоліо, 2007, 2010)
- ↑ Перше місце на конкурсі «Коронація слова 2005» у номінації «роман»[джерело?]
- ↑ Коли оживають ляльки [Архівовано 2 жовтня 2008 у Wayback Machine.], grani-t.com.ua
- ↑ Олень і телевізор // Друг читатача, 26-01-2015
- ↑ Ірен Роздобудько, письменниця, сценарист - 03.09.2016 09:09 — Новини Укрінформ. Архів оригіналу за 4 вересня 2016. Процитовано 5 вересня 2016.
- ↑ Ірен Роздобудько про Блеза Паскаля, Вольфі Моцарта, Ганса Андерсена, Катрусю Білокур та Чарлі Чапліна[недоступне посилання з липня 2019], grani-t.com.ua
- ↑ рос. переклад роману у оповіданнях „Гра в пацьорки"
- ↑ Онлайн-церемонія нагородження конкурсу "Гранд-Коронація" та "Золоті письменники України" - 2021 (укр.), архів оригіналу за 30 жовтня 2021, процитовано 30 жовтня 2021
- ↑ Золоті письменники України. Нагороджені. Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 25 листопада 2012.
- ↑ Шевченківський комітет визначив короткі списки претендентів на здобуття премії [Архівовано 3 січня 2019 у Wayback Machine.] // Читомо, 26.12.2018.
- ↑ Переможці конкурсу «Коронація слова» – Коронація слова. koronatsiya.com. Процитовано 5 січня 2023.
- ↑ Гранд Коронація слова – Коронація слова. koronatsiya.com. Процитовано 5 січня 2023.
- ↑ Лауреати премії імені Дмитра Нитченка 2022 року — Ірен Роздобудько, Олександр Алфьоров і Тарас Кремінь
- ↑ Ухвала Комітету із присудження Премії імені Івана Огієнка від 28 квітня 2023 «Про присудження Премії імені Івана Огієнка 2023 року»
Посилання
ред.- Неофіційний сайт прихильників Ірен Роздобудько
- Ірен Роздобудько [Архівовано 17 квітня 2021 у Wayback Machine.] на сайті видавництва «Нора друк»
- Ірен Роздобудько [Архівовано 30 листопада 2016 у Wayback Machine.] на сайті видавництва «КСД»
- Ірен Роздобудько на сайті видавництва «Віват»