Основні засади Вікіпедії   
Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії, Accedie!
   Для чого ми розвиваємо Вікіпедію

Вітаємо Вас, як нового учасника україномовного розділу Вікіпедії. Сподіваємось на плідну співпрацю з Вами над спільним відкритим проектом.

Зверніть увагу на наріжні принципи участі: сміливо редагуйте, а в конфліктних ситуаціях, якщо такі виникнуть, завжди розраховуйте на добрі наміри опонента.

Можете скористатися шпаргалкою, якщо Ви ще не знайомі з основами вікі-розмітки.

Якщо виникли запитання про проект або потрібні якісь підказки, пошукайте відповідь на сторінці Довідки. Якщо відповідь на Ваше питання там відсутня, поставте запитання у нашій Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів.

Кнопка вставки підпису у вікні редагування

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (~~~~) або за допомогою позначки підпису у вікні редагування (зображено на малюнку). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться.

Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці інтересів користувачів.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

Велика Британія США Irrespective of your languages skills, you are welcomed to create your own User Page, introduce interwiki, load images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавилон or create your own ones. You can ask help of Community on CommunityPortal (help).
   Як створити статтю
   Як редагувати статті
   Ілюстрування статей
   Потренуйтеся тут!
   Правила і вказівки
   Стиль оформлення статей
   Авторські права
   Довідка
   Користувачі, що допоможуть Вам
   Словничок вікітермінів

--«Teo» обг 08:04, 27 жовтня 2012 (UTC)Відповісти

Про перезаливку статей з медицини. ред.

Шановна пані! Внесений вами текст є дуже невдалим - переклад не відповідає сучасній українській медичній мові, нашим реаліям, написаний так, як незвично для українських користувачів. Прошу вас порадитися з учасниками Проекту Медицина. Адже здалеку все виглядає не так, яко воно є в дійсності в Україні. З повагою, АВШ (обговорення) 22:48, 29 листопада 2013 (UTC)Відповісти

В мене не особливо глибокий досвід з медичними термінами (або англійськими, або українськими), але мені здається, що статті, до яких Ви маєте зауваження, виглядають цілком пристойно (точніше, Ви маєте на увазі Подагра, Розсіяний склероз, Туберкульоз, Круп, і Гарячка денге , чи тількі одну з цих?). Якщо деінде є стилістичні недоліки, хіба не легше просто їх виправити, або додати до Категорія:Статті, в яких потрібно виправити стиль? Чи Ви вважаєте, що якість в цілому дійсно така низька, що краще зовсім знищити всю працю? Accedie (обговорення) 00:00, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти
Тобто Ви вважаєте, що «знищити зовсім всю працю» когось іншого, що Ви у даному випадку зробили, можна? Так, у Вашому варіанті (точніше, у варіанті англомовного розділу вікіпедії) більше інформації, але Ви, принаймні у статті Туберкульоз прибрали все, що стосувалося саме України. Це не «стилістичні помилки». --ReAl (обговорення) 08:06, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти
"Ви, принаймні у статті Туберкульоз прибрали все, що стосувалося саме України." Саме тому я залишила частину Туберкульоз#Епідемія туберкульозу в Україні. Я не помітила подібні частини в статтях, як Гарячка денге – зрозуміло чому ;) Accedie (обговорення) 18:19, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти
Вибачте, дійсно, цей розділ був. Мабуть, я після повної заміни початку та дрібніших «пропаж» відразу пішов вниз статті, зауважив відсутність україномовної літератури та посилань і вирішив, що все було зроблено методом виділення всього тексту та заміни.
p.s. Передайте перекладачам, що англ. probability (рос. вероятность) перекладається не як укр. вірогідність, а як імовірність. --ReAl (обговорення) 04:25, 8 грудня 2013 (UTC)Відповісти
Вітаю Вас! Будь ласка, займіться вікіфікацією вказаних статей! Там припущено багато помилок, зроблених вами. Дякую! --Yuriy Kvach (обговорення) 06:14, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти
Шановна пані! Прошу вас нічого не робити на сторінці "Гарячка денге", адже я її вже переробив професійно, як фахівець з інфекційних хвороб, і так, як підходить для сучасного сприйняття, взявши звичайно дещо важливе з вашого колишнього тексту. З повагою, АВШ (обговорення) 12:46, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти
Дякую за допомогу з вікіфікацією! Перекладачи очевидно не знали, що потрібен називний відмінок, щоб створити посилання. (Якщо це вже не очевидно: перекладач – не я! Це проєкт группи Translators without borders).
Я не професійний перекладач і не медичний фахівець, але я дещо знаю про Вікіпедію :) Коли я внесла сюди перший переклад (рік тому!), я чекала, що хтось точно мені напише, якщо щось не так. Коли не отримала жодної нотифікації, крім однієї шаблонки вітання, я просто напросто вирішила, що все гаразд: або нікому не цікаво, або статті виглядають нормально. Тому я рішучо продовжила перенеску. Ясно, що тепер є тут користувачі, які краще знають медичну термінологію, і для яких високоякісна медична інформація на уквікі дуже важлива. Це чудово :)
Ситуація така: ще є багато статтей, яких перевели члени цього проєкту. Ви можете переглянути переклади тут (користувач: Jmh649, пароль: wikipedia), або я можу їх прислати вам електронною поштою. Навряд чи весь внесок зовсім нікудишній... Accedie (обговорення) 20:08, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти
Перепрошую, Андрію Вікторовичу! Я поважаю вас як фахівця! Я бачив ваші статті і впевнений у вашій компетентності, але мені здається ваш пост є не етичним! Чому ви вважаєте, що ви є кращим за вашу колегу? Я підкреслюю, вікіпедія - це вільна енциклопедія, тут немає місця до подібної ієрархії. Тому будь ласка, уникайте подібних висловлювань. Ваша справа, як фахівця, виправити помилки (там їх багато, особливо технічних), але не дорікати. Ми всі тут робимо спільну справу і тут не місце дорікань! Наша меті - якісна українська вікіпедія. Колега робила переклад із англійської версії, на яку за об'ємом інформації нам слід рівнятись! Привнесена нею інформацію не є зайвою, навпаки - дуже корисною! Шукаймо порозуміння! З повагою! --Yuriy Kvach (обговорення) 18:56, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти
Дякую за підтримку, пане Ykvach :) Я цілком розумію стурбованість користувачів – добре, що ми завели розмову! Навіть коли кооперація починається трохи неловко, це краще ніж повна тиша ;) Accedie (обговорення) 20:36, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти
Дякую і вам! Тоді віднесіться із розумінням і доведіть до тями ці статті, враховуючи і ту інформацію, яка була до ваших правок! Працюймо разом! З повагою до всіх --Yuriy Kvach (обговорення) 21:59, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти
Шановний Юрію! Ви неуважні, тому що я написав, що взяв від тексту пані Accedie все важливе та у статті "Гарячка денге" залишив. Але робити псевдопопулярну статтю для домогосподарок мабуть непотрібно. Тому були внесені ті докорінні правки, які зробили із цієї статті таку, яку можуть читати й медичні працівники. Тому й не треба йти у полеміку, яку ви дуже полюбляєте, а робити все для покращення того проекту, у який ви ввійшли. Ще раз підкреслюю, одні й ті ж статті у різних Вікі мають відрізнятися через притаманні народам розбіжності - і це є чудово. Але якщо інакше - то треба взяти усі статті англійської Вікі і їх перекласти на різні мови. І буде щастя на Землі. А все-таки статті по темах мають писати фахівці! На жаль у них дійсно не вистачає часу!
Шановна пані Accedie! На жаль, рік тому я ще не був активний у Вікі, тому ви й не отримали відповідні питання від мене. До речі, у статтях, що присвячені інфекційним хворобам, на сторінках їх обговорення є відповідні шаблони. що оцінюють статус тієї чи іншої статті. Я зреагував не на те, що ви написали вперше, а на те, що ви перезалили там, де щось було вже зроблене з урахуванням реалій України, тому що це все-таки україномовна Вікі. Але, мабуть, є багато того дуже цікавого, чого не немає або не знають в Україні, а є там, де ви натепер живете (структура американської медицини, Medicare and other) і переклад цього був би дійсно цікавий українським користувачам. З повагою, АВШ (обговорення) 20:08, 2 грудня 2013 (UTC)Відповісти

Медичні статті ред.

Вітаю! Дякую за заливку цікавої ґрунтовної інформації про хвороби! Але потрібно дещо пояснити. При створенні з нуля статей ви нічим не зв’язані, окрім правил і настанов проекту, аби ваша інформація була енциклопедичною і перевіряємою. Але якщо Ви редагуєте вже існуючу статтю... Вікіпедія є проектом спільної праці, а отже працю інших потрібно поважати. Не можна просто затерти статтю іншого й написати свою - такі от «недоліки-переваги» роботи на проекті. Потрібно саме редагувати. Окрім подяки за ваш гарний внесок вкажу і на ряд недоліків ваших редагувань. Ось стаття про сухоти. Україномовний шаблон замінено на англомовний. Розділ усе ж таки україномовний. Затерто латинське походження назви хвороби(?). Медики перейшли на китайську? Не думав що це станеться так швидко. Вікіфікація фрази інфекційним захворюванням не працює. Так, українська не англійська, тут потрібне узгодження закінчень. Працюватиме отак інфекційним захворюванням. Англомовні шаблони. Вони не всі працюють, бо не всі створені в україномовному розділі. Ілюстрації з розширенням .svg рідко, але мають україномовні версії. Саме їх потрібно додавати до статті. Якщо в статті вже була ілюстрація (про філогенетичне дерево), то її вилучення потрібно обґрунтовувати (помилка, не до тої статті, замінено кращим). Власне, вилучення будь-якої інформації зі статті потрібно обґрунтовувати. Інакше це є фактом вандалізму. Так само як і знищення вже наявних посилань і літератури в статті. Найкраще редагування існуючих статей робити крок за кроком, редагуючи розділ за розділом. Якщо Ви не хочете щоб ваш внесок було просто відкочено, а цього не зроблено саме з поваги до вашої праці, то Ви прислухаєтесь до порад. З повагою до вашого внеску. Наснаги і завзяття в улюбленій справі.--Dim Grits 08:16, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти

Цілковито приєднуюсь до зауваження! Вікіпедія - це спільна праця. І це стосується всіх! Обговорюйте тексти із повагою один до одного! Ще хочу додати, що графічні файли рідкісно мають українські відповідники, тому використання англомовних є доречним, особливо у наукових статтях (англійська мова de facto - міжнародна наукова мова). Тому на подібні випадки можна не звертати увагу, але звичайно якщо є можливість залити, або створити українську версію, то це слід робити! Підкреслюю - ми робимо СПІЛЬНУ справу, українську вікіпедію! Давайте не звинувачувати один одного! --Yuriy Kvach (обговорення) 19:07, 30 листопада 2013 (UTC)Відповісти
Перепрошую, але змушений ще раз вам нагадати, що редаговані вами статті з медицини слід довести до тями, вони потребують ретельної вичитки та вікіфікації. Будь ласка, приділіть їм увагу! --Yuriy Kvach (обговорення) 08:26, 10 грудня 2013 (UTC)Відповісти

3 articles ready for integration ред.

Hey,

Did you know there are 3 articles which have been translated into Ukrainian and only need their Wiki markup and links fixed before merging them with older articles here [1]
Get in touch with me at en:User talk:CFCF
Thanks,
CFCF (обговорення) 08:56, 14 липня 2014 (UTC)Відповісти

New sign-up page for the Medical Translation Project ред.

Hey!

This is a friendly reminder that the sign-up page at the Medical Translation Project (previously Translation Task force) has been updated. This means everyone has to sign up again. Using the new page it will be easier for us to get into contact with you when there is work available. Please check out our progress pages now! There might be work there already for you.

We are also very proud to introduce new roles and guides which allows people to help who don't have medical knowledge too!

Here are ways you can help!
Community organization
We need involved Wikipedians to engage the community on the different Wikipedias, and to spread the word!
Assessing content
We need language knowledgeable Wikipedians (or not yet Wikipedians) who indicate on our progress tables which articles should and should not be translated!
Translating
We are always on the look-out for dedicated translators to work with our content, especially in smaller languages!
Integration
Translated articles need to be integrated into local Wikipedias. This process is done manually, and needs to take merge or replace older articles.
Template installation
For translations to be more useful templates and modules should be installed. We need people with the technical know-how who can help out!
Programming
Several of our processes are in need of simplification and many could occur automatically with bots.

Please use the sign up page, and thank you guys for all the work you've been doing. The translation project wouldn't be possible without you!


-- CFCF 🍌 (email) 13:09, 24 September 2014 (UTC)

 

You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 6 August 2023 (UTC)