Обговорення користувача:Yakudza/Про правопис (12.09.2009—13.09.2009)

Найсвіжіший коментар: Ahonc у темі «Про правопис» 14 років тому
Повний архів: Обговорення_користувача:Yakudza/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Yakudza

Про правопис ред.

(Протокол перейменувань); 15:28 . . Yakudza (обговорення | внесок) перейменував «Площа Мужества (станція метро)» на «Площа Мужності (станція метро)» (згідно правопису)

Це за яким параграфом правопису?--Анатолій (обг.) 12:39, 12 вересня 2009 (UTC)Відповісти

Якщо не можеш знайти параграф правопису, тоді я перейменую назад.--Анатолій (обг.) 21:00, 12 вересня 2009 (UTC)Відповісти
Ти немотивовано перейменував без обговорення, я повернув. Став запит на перейменування і будь ласка обґрунтуй чому "мужества"? --yakudza พูดคุย 21:08, 12 вересня 2009 (UTC)Відповісти
Бо від назви площі. Географічні назви, як ми знаємо, не перекладаються.--Анатолій (обг.) 22:28, 12 вересня 2009 (UTC)Відповісти
Угу, не перекладаються :(. --yakudza พูดคุย 22:35, 12 вересня 2009 (UTC)Відповісти
Хмм, взагалі-то вона Красна… А Червона площа — то колишня назва Контрактової.--Анатолій (обг.) 09:37, 13 вересня 2009 (UTC)Відповісти
Повернутися на сторінку користувача «Yakudza/Про правопис (12.09.2009—13.09.2009)».