Обговорення користувача:Gutsul/part1/Diskussion in de.wikipedia (08.09.2004—12.09.2004)

Повний архів: Обговорення користувача:Gutsul/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення користувача:Gutsul/part1

Diskussion in de.wikipedia ред.

Hallo Gutsul, habe ich das richtig verstanden, daß Du Deutsch verstehst? Das macht es einfacher ;-) Kannst Du mal diese Diskussion anschauen: de:Diskussion:Tschernobyl#Name (wenn es Dir nicht zu mühsam ist) Es geht - zusammengefasst - darum, ob wir von Чорнобиль oder von Чернобыль ins Deutsche übertragen. Es ist klar, daß der offizielle Name Чорнобиль ist. Mich interessiert am Rande, wie der Name auf Russisch ausgesprochen wird: Чернобыль oder Чёрнобыль. Dann wäre die deutsche Transkription Tschernobyl nicht nur "russisch", sondern auch noch falsch. Danke für Deine Hilfe, Grüße von --elya 06:48, 8 Вер 2004 (UTC)

Lieber Gutsul. Ich kann Dich verstehen aber ich hätte ein wenig mehr erwartet. Da ich mich intensiv in der Diskussion auseinander gesetzt habe und gegen die russische Variante ausgesprochen habe, hätte ich mehr als "patriotische" Argumente erwartet. Bitte schreibe warum das Tschernobyl falsch ist. Ich helfe Dir gerne. --Paddy 01:03, 12 Вер 2004 (UTC)

Повернутися на сторінку користувача «Gutsul/part1/Diskussion in de.wikipedia (08.09.2004—12.09.2004)».