Обговорення користувача:Albedo/12-24-2006/ПРо мову, рідну (20.12.2006—20.12.2006)

Повний архів: Обговорення користувача:Albedo/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення користувача:Albedo/12-24-2006

ПРо мову, рідну ред.

Вимушений не зовсім погодитися щодо правил української мови. Суфікс -ся вживається в декількох випадках, тому не можна всі слова з ним звести до одного єдиного правила. Не буду читати лекцію, лише наведу приклад. Якщо екстраполювати те правило, яке ти приводиш вище, то які синоніми потрібно підібрати до слів цілуватися, кохатися, злякатися і т.д.? --Aledubr 11:18, 20 грудня 2006 (UTC)Відповісти
Ся означає дію на себе. І ці слова підпадають під дію правила. У нім мові це нім. sich — Refleksiv Pronomen, якщо пам'ять не зраджує.

Приклад: 1) На цьому сайті оновлення відбувається щогодини. Оновлення не є живою істотою, тому щось робити невзмозі. Та й не може щось/хтось відбувати себе. Це вживання -ся в значенні пасиву (забув український відповідник слова).

2) Є група дієслів, що називаються взаємними. Тобто суб'єктів дії двоє, і кожен з них виконує дію, що направлена на іншого. Сюди відносяться якраз слова типу "кохатися", бо є ж різниця у виразах "кохатися з дівчиною" та "кохати себе".

3) Нарешті, є слова, які просто втратили значення своїх складових частин і набули нового, яке не може бути зведеним до значень цих частин. Сюди і належить слово "вибачатися". В Тлумачному словнику подано таку дефініцію цього дієслова: Вибачатися - Просити пробачення, усвідомлюючи свою провину, перепрошувати, просити пробачення. Дуже вибачаюсь, що самому ніколи забігти до Вас. (П.Мирний).

4) Ну і, звичайно, той випадок, який ти наводиш - митися, готуватися і т.д.

--Aledubr 16:29, 20 грудня 2006 (UTC)Відповісти

Прошу не підмінювати форму дії формою стану кохатися, — дія, відбуватися — стан. Є різниця. Я не заперечую існування форми, яку ви наводите через тлумачний словник, однак, вона пояснюється через яку??--A l b e d o ® 16:32, 20 грудня 2006 (UTC)Відповісти
Навітья тут навів слово розберемося, це теж дія. Не стан.--A l b e d o ® 16:34, 20 грудня 2006 (UTC)Відповісти

Вибачати - виявляти поблажливість, пощати провину. Тлумачний словник. -- Вибачатися - просити пробачення.

Щодо пасиву: Цей звук вимовити легко (актив) - Цей звук вимовляється легко (пасив).

PS Будь ласка, якщо ти не проти, називай мене на "ти", якщо хочеш, то я звертатимуся на "Ви". --Aledubr 16:58, 20 грудня 2006 (UTC)Відповісти

Можна на ти.--A l b e d o ® 17:58, 20 грудня 2006 (UTC)Відповісти
Повернутися на сторінку користувача «Albedo/12-24-2006/ПРо мову, рідну (20.12.2006—20.12.2006)».