Обговорення користувача:Ahonc/Архіви/серпень 2010

Польські медалі

Добрий вечір. Маю питання: чи вільну ліцензію мають польські медалі неурядової організації Асоціація польських електриків (Stowarzyszenie Elektryków Polskich)? --Friend 21:11, 6 серпня 2010 (UTC)

Не знаю. Спитай краще на Commons. Там є адміністратори з Польщі, вони певно краще знають.--Анатолій (обг.) 20:58, 7 серпня 2010 (UTC)

Виправлення і коментар

Доброго дня! Ви редагували мою особисту сторінку, просто поставивши більш вживаний (правильніший) варіант слова у реченні: «Зайняв перше місце...», «Посів перше місце...». Але редагування особистої сторінки користувача без його згоди суперечить правилам Вікіпедії. Також у коментарі до редагування Ви написали, що я роблю помилки, але у коментарях до редагувань потрібно писати не таке, а про те, що було виправлене. Рекомендую прочитати: Вікіпедія:Етикет. Прошу Вас вибачитися за непристойний коментар! Волков Михайло Левович 08:49, 18 серпня 2010 (UTC).

Редагуючи сторінки інших користувачів, я розумію, що мої зміни можуть бути відкочені.--Анатолій (обг.) 09:48, 18 серпня 2010 (UTC)
А навіщо ж тоді Ви їх редагуєте? Краще редагуйте звичайні статті. А за коментар я все одно прошу Вас вибачитися! Волков Михайло Левович 10:04, 18 серпня 2010 (UTC).
Не люблю, коли на сторінках є помилки. А тим коментарем образити нікого не хотів, просто вказати на те, що слід бути уважнішим. «Зайняв» більше підходить до місця, якщо ми говоримо про розташування (наприклад, «Цей диван займає багато місця») або про посаду («Він займає посаду головного лікаря»), а до місця, коли йдеться про змагання, краще підходить «посів» («Він посів перше місце на олімпіаді»).--Анатолій (обг.) 11:19, 18 серпня 2010 (UTC)
Взагалі-то і посаду головного лікаря не займають, її обіймають — NickK 12:59, 18 серпня 2010 (UTC)
Посади і займають, і обіймають і посідають. Це навіть УЛІФ у словнику синонімів пише. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 18:53, 18 серпня 2010 (UTC)
Дякую, що пояснили! І якщо Ви вже так добре знаєте українську мову, перегляньте мої статті, виправте помилки, тому що ми всі вчимося на них. У коментарях до редагувань Ви повинні писати про помилки, які виправили, а не давати характеристику користувачам. І видаліть, будь ласка, свій коментар, тому що він діє мені на нерви, тим паче Вам вже писали попередження, щодо подібних коментарів. Волков Михайло Левович 12:54, 18 серпня 2010 (UTC).
Вилучати коментарі до редагувань можуть лише адміністратори (он, наприклад, NickK). Щодо статей, то з часом перегляну. Переглянути всі відразу нема часу і можливості.--Анатолій (обг.) 13:04, 18 серпня 2010 (UTC)

Попередження

За повторення війни чи подібного тону тебе буде заблоковано --AS об. 18:43, 19 серпня 2010 (UTC)

Та яка війна? Це був відкіт тролінгу.--Анатолій (обг.) 19:57, 19 серпня 2010 (UTC)

Карельський провулок (Київ)

Оскільки це вже невідомо яка за ліком війна за іменування київської вулиці/провулка, захистив статтю від редагувань, будь ласка, обговорюйте на сторінці обговорення або на ВП:ПСNickK 20:57, 19 серпня 2010 (UTC)

То була вулиця, а це провулок.--Анатолій (обг.) 21:00, 19 серпня 2010 (UTC)

Бот на сховище

Твій бот втратив усі описи файлів при перенесенні їх на Сховище, а замість описів поставив категорії чи взагалі поставив шаблон типу {{На вікісховище}}. Будь ласка, виправ описи зображень, бо при видаленні зображень втратяться описи, і відновлювати їх буде непросто. Вручну виправитити описи на понад 160 фото, вибач, ніхто не буде, запусти на це бота. До того ж можуть виникнути проблеми зі свободою панорами, хто це буде відслідковувати? — NickK 11:36, 22 серпня 2010 (UTC)

Ну пам'ятники я намагався не вантажити, а будинки хіба підпадають під порушення свободи панорами? А описи в більшості зображень є в назвах, також зберігається original upload log, з якого можна відновити опис. А той бот, падлюка, витратив 800 Мб трафіку, я ним зображення переміщувати не буду більше, краще вручну.--Анатолій (обг.) 11:51, 22 серпня 2010 (UTC)
Так там втратилися всі дані про автора, опис та джерело. Наприклад, файл Файл:ВП День батяра 2.jpg сфотографував Водник, а подивись тепер сторінку опису, що ти там бачиш? Ну добре, ще з Upload log щось можна витягнути. А Файл:Troll1-1-.jpg → подивись на опис і upload log і віднови мені, будь ласка, звідти опис. Ти не думав, що твій бот тупо скопіював і не зважав на те, що написано на сторінці опису, внаслідок чого вся інформація про файл втрачена? Або подивись Файл:Vokzal u Fastovi-2.jpg — було нормальне фото з коректно зазначеним авторством, тепер твоїми стараннями його за кілька днів видалять остаточно і доб'ють делінкером разом з іншими фото Фастова. А щодо 800Мб, то й не дивно, якого розміру ти очікував, що будуть 160 фото? От тепер розгрібай ту кашу, яку ти сам заварив, а Tomahiv не дивлячись вилучив за тобою, хто за тебе це має робити? — NickK 16:54, 22 серпня 2010 (UTC)
Ну так я і розгребу. Не все ж відразу.--Анатолій (обг.) 20:04, 22 серпня 2010 (UTC)
А де ти тепер інформацію про джерело та автора візьмеш, коли ти все вже поставив на швидке вилучення? — NickK 08:59, 23 серпня 2010 (UTC)
Якщо не буду щось знати, в тебе спитаю :)--Анатолій (обг.) 10:15, 23 серпня 2010 (UTC)

Чи виправдано це?

Взагалі-то в англійській мові чітко розділяється коли пишеться Філіппіни та філіпінська мова або філіпіно. Не бачу причин вводити у назву мови додаткову букву, особливо у назві філіпіно, адже де юре філіпінська і філіпіно навіть розрізняються як окремі явища. Чи є авторитетне джерело, що вказує інакше? --Α.Μακυχα Θ 16:13, 24 серпня 2010 (UTC)

Філіппінський як прикметник зберігає дві п. А в назві «філіпіно» я не міняв. Ось джерело на філіпніську мову: [1]. --Анатолій (обг.) 17:31, 24 серпня 2010 (UTC)

Запрошую долучитися до протесту проти свавілля правління Вікімедіа-Україна!

Запрошую вас долучитися до Відкритого листа до правління громадської організації «Вікімедіа Україна» і пана Андрія Боднаренка зокрема! Відреагуйте, будь-ласка, на порушення правлінням Статуту, порушення головою правління авторських прав Вікіпедії, на образи головою правління рядових членів організації. Сподіваюся, вам не байдужа доля Вікімедіа-Україна і ви не бажаєте швидкої марґіналізації цієї організації! — Johnny 07:49, 26 серпня 2010 (UTC)

Якось дивно, коли члена Правління закликають голосувати проти самого Правління, хоча в такій ситуації… А ви навмисно спотворили прізвище Голови?--Анатолій (обг.) 08:30, 26 серпня 2010 (UTC)

Астероїди ААО

Привіт! А як ти знайшов список тих астероїдів ААО? --Α.Μακυχα Θ 21:51, 26 серпня 2010 (UTC)

Там ще не всі (я почав 190000). Відкриваєш список усіх пронумерованих астероїдів, далі відкриваєш потрібний список, Сtrl+F і вводиш Andrushivka :)--Анатолій (обг.) 21:59, 26 серпня 2010 (UTC)
Дякую! Коли закінчиш, постворюю статті ботом. --Α.Μακυχα Θ 22:04, 26 серпня 2010 (UTC)
Я на сьогодні з тією статтею закінчив.--Анатолій (обг.) 22:20, 26 серпня 2010 (UTC)

Спартак-Златибор Вода

Вітаю. Особисто для мене це не вкрай принципово, але стало цікаво. У всіх віках, в т.ч. і укрвікі (серб. Spartak Zlatibor Voda) і в рідній сербській дефіс відсутній. Чим Ви можете аргументувати вже друге перейменування з дефісом? --VPrypin (обг.) 05:50, 31 серпня 2010 (UTC)

Коли ЦСКА об'єднався з «Борисфеном», команда отримала назву «ЦСКА-Борисфен», коли «Нафком» об'єднався з «Академією», утворилася «Нафком-Академія», «Темп» з «Адвісом» — «Темп-Адвіс». То що вийде при об'єднанні «Спартака» і «Златибора Води»? «Спартак-Златибор Вода». У багатьох мовах не прийнято писати дефіси між словами, а потім калькуючи з англійської дефіси випадають і в інших мовах; у нас же, якщо два слова не мають самостійного значення, то пишемо дефіс (Буенос-Айрес, Аддис-Абеба і т.п.). Я би і Златибор-Вода з дефісом писав. До речі, серби пишуть «вода» з малої літери.--Анатолій (обг.) 11:08, 31 серпня 2010 (UTC)
Повернутися на сторінку користувача «Ahonc/Архіви/серпень 2010».