Обговорення Вікіпедії:Правила перекладу/Вживання Г та Ґ

Найсвіжіший коментар: UeArtemis у темі «Переписати» 7 років тому


Ґонґадзе ред.

Може прибрати з настанови? Було ж встановлено, що то помилка "мовних патріотів" і в грузинському оригіналі не ґ.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:57, 5 січня 2017 (UTC)Відповісти

Переписати ред.

Треба узгодити з ВП:МОВА. Чинний правопис обмежує використання літери (див. § 15. Літера Ґ) — лише в «українських» словах (себто не запозичених, а, наприклад, спотворених, як кречний→ґречний), в давнозапозичених (як аґрус) та в зукраїнізованих (як ґніт). Тобто треба чітко написати, що в новітніх запозиченнях ХХ та ХХІ століть Ґ не пишеться.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:03, 5 січня 2017 (UTC)Відповісти

Повернутися на сторінку проєкту «Правила перекладу/Вживання Г та Ґ».