Обговорення:Яків II (король Англії)

Найсвіжіший коментар: Yakudza у темі «Ім'я» 17 років тому

Ім'я ред.

Постає питання Анна чи Ганна Kamelot 18:26, 1 червня 2006 (UTC)Відповісти

Не можу сказати напевне, але скоріш за все Анна у словнику ім'я присутнє, та й Гугль показує частіше Анна, а королева Ганна зустрічається у студенських шпаргалках і на сайті Міністерства надзвичайних ситуацій. --Yakudza -พูดคุย 18:59, 1 червня 2006 (UTC)Відповісти

На мій погляд Пилип Кіркоров звучить смішно, хоча це переклад імені. В той час ми вживаємо скрізь, як Іван, так і Іоан, Ян, Януш, Вано, Жан, Джон. Kamelot 19:15, 1 червня 2006 (UTC)Відповісти

Ось тут була дискусія на цю тему. Не знаю де вона зараз поділась . Мені не дуже подобається нова мода, яка з'явилась на деяких телеканалах транслітерувати російські імена. Наприклад Владімір Путін. А як тоді бути з іменем Пётр? Як його писати за таким принципом - Пьотр, Пйотр, Петр? Пьотр - однозначно неправильно, бо звук П в українській мові не буває м'ягким. А для імен типу Філіппа Кіркорова можуть бути виключення - пишуть же росіяни Василь Быков --Yakudza -พูดคุย 20:49, 1 червня 2006 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Яків II (король Англії)»