Обговорення:Тимко Падура

На цій сторінці немає обговорень.

Хіба у Гофмановому "Вогнем і мечем" використано "Гей, соколи"? Там, ЯМНЗП, звучить ще більш анахронічна "Наливаймо, браття, кришталеві чари" --Chestnut ah 17:08, 16 грудня 2008 (UTC)

Наприклад, тут це обговорюється.— See-Saw Itch 18:10, 16 грудня 2008 (UTC)
Aaaa -- так там йде мова про іншу пісню. "На зеленій Україні" -- це не "Гей соколи" (і ЯМНЗП не пісня Падурри) --Chestnut ah 23:34, 16 грудня 2008 (UTC)
Хіба? Там і цитата є:

Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku
Mój stepowy skowroneczku
See-Saw Itch 05:33, 17 грудня 2008 (UTC)

Ну так вона не використовується в гофманівському фільмі --Chestnut ah 22:23, 17 грудня 2008 (UTC)
Ви, мабуть, хотіли сказати, що її там не співають. Слушно. Але музична тема звучить наприкінці кожної серії (а вперше з’являється, либонь, коли Скшетуський танцює з Геленою в маєтку Курцевичів). Ви неуважно переглянули те посилання, що я Вам його навів. Там є лінк на польський сайт кіномузики, послухайте чотирнадцятий та двадцять шостий треки.— See-Saw Itch 08:26, 18 грудня 2008 (UTC)

Цікава річ з іменем.Адже Томаш -це Фома польською.А Тимко,Тиміш -це Тимофій.

Повернутися до сторінки «Тимко Падура»