Обговорення:Сім'янин (мультсеріал)

Найсвіжіший коментар: Alexxxtr у темі «З приводу перекладу прізвища Griffin» 13 років тому

З приводу перекладу прізвища Griffin ред.

Я вирішив доповнити цю статтю та спіткнувся об оте «Сім'янин». Вибачайте, але прізвище героїв серіалу НЕ Сім'янин, як написано у переліку персонажів, а Грифін - це, на мою думку, цілком очевидно і не може пояснюватись жодними складностями перекладу. Я ще можу зрозуміти відміну назви від її російського перекладу(Гриффины), але не прізвища. --Alexxxtr 22:58, 2 червня 2010 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Сім'янин (мультсеріал)»