Обговорення:Пахвинний канал

Найсвіжіший коментар: Andrux у темі «Плутанина в назвах» 7 років тому

Плутанина в назвах ред.

Згідно з офіційною українською термінологією (див. A01.2.04.006)[1] росіянізм «пах», часто трактується як корінь слова «паховий», що справедливо для російської мови і обидва слова в російськомовній термінології використовуються, українською звучить «пахвина» та відповідні похідні терміни «пахвинний» (напр. пахвинний канал). Також, сюди інколи домішується «Пахва» (рос. подмышка), назва ямки під рукою. — Alex Khimich 22:11, 13 листопада 2016 (UTC)Відповісти

Вітаю, Черкасов В.Г. - це вторинне АД, варто вносити зміни до статей вікі згідно цього джерела.--Andrux (обговорення) 15:03, 14 листопада 2016 (UTC)Відповісти

Примітки ред.

  1. Черкасов В. Г. (2010). Нова книга (ред.). Міжнародна анатомічна термінологія (латинські, українські, російські та англійські еквіваленти). Вінниця. ISBN 978-966-382-214-3. {{cite book}}: Cite має пустий невідомий параметр: |1= (довідка)
Повернутися до сторінки «Пахвинний канал»