Обговорення:Кітано Такесі

Найсвіжіший коментар: LeonNef 9 років тому

2 Користувач:89.105.227.150: не англ. Takeshi Kitano, а яп. 北野武. Тому посилання на те як англ. shi вимовляється - сумнівне. Спочатку такі зміни слід обґрунтовувати.--Leon 12:33, 11 травня 2007 (UTC)Відповісти

Та дістали вже зі своїм Полівновим! Його система не підходить для української мови.

Як тепер будеш жити з цим, бідолашний?--77.52.70.246 09:52, 23 березня 2008 (UTC)Відповісти
Бачу, тут уже була дискусія глухого зі сліпим. Але чому все-таки зворотний порядок Прізвище Ім'я а не як в інших?
У деякго «в інших» Такеси, Китано (рос.). У нас, мабуть, звідти і походить... :-) --Leon Nef обг 11:09, 25 лютого 2015 (UTC)Відповісти
Є ще й інше - в більшості джерел Такеші, я так розумію що тут уже дискусія поза екраном відбулась на користь Такесі. Mykola Swarnyk (обговорення) 14:57, 25 лютого 2015 (UTC)Відповісти
Так, до речі. Коли, працюючи над іншою статтею натрапив на цю, чесно кажучи здивувався. Як кінознавець я завжди знав Кітано як Такеші. А тут... Чесно кажучи, оці новомодні нововведення, типу Одрі Гепберн, мені іноді незрозумілі. Може я відстав від життя. Навіть не знаю, хто такий Полівнов. яким уже дістали :-) --Leon Nef обг 16:03, 25 лютого 2015 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Кітано Такесі»