Обговорення:Адміністративний поділ Швеції

Найсвіжіший коментар: Lystopad 12 років тому

Пишу статтю про Дага Хаммаршельда і виникло питання щодо міста його народження, точніше транскрибування назви його рідного міста. Подивився в рувікі — там написано «Йёнчёпинг». Відкрив статтю про це місто, перейшов на цю ж статтю в укрвікі. В нас воно позначено як «Єнчопінг». В списку міст Швеції воно було позначене як «Єнчепінг», а в статті Адміністративний поділ Швеції натрапив ще на одну цікаву назву — «Йончепінґ». Прошу людей, що знаються на Швеції визначити правильну версію аби не було плутанини. Прошу також перевірити написання й інших шведських міст. З повагою --Lystopad 19:52, 11 листопада 2011 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Адміністративний поділ Швеції»