Відкрити головне меню
Назари (чарми против пристріту), що продаються в магазині Квинсі Маркету в Бостоні, США. Зверніть увагу на різні модифікації простої традиційної форми, такі як перетворення назару на метеликів або у християнські образи.

Назар (від نظر Арабська вимова: [ naðˤar]), слово, що походить від арабського, що означає зір , спостереження , увага , та інші пов'язані поняття) — амулет у формі очей, який, як вважають, захищає від пристріту. Албанська мова, гіндустані, пушту, бенгальська, курдська, перська , пенджабська і інші мови також запозичили цей термін.[1] У Туреччині він відомий під назвою nazar boncuğu (останнє слово є похідним від boncuk , «бісер», а перше — запозичене з арабської і історично як mâvi boncuk або старотюрк. gökçe munçuk, обидва означають «блакитний бісер».[2] В перському і афганському фольклорі, це називається cheshm nazar (перс. چشم نظر‎) або nazar qurbāni (перс. نظرقربانی ‎).[3] У Індії та Пакистані ганді-урду слоган Chashm-e-Baddoor використовується для запобігання злого ока.[4]

В таких культурах вважається, що якщо людину кажуть багато компліменів, то зле око змусить її захворіти на наступний день, якщо не сказати фразу «З волею Божою» (МашАллах на арабській мові).[5] На індійському субконтиненті словосполучення Nazar lag gai використовується для вказівки на те, що на нього вплинуло зло.[6] У Південній Азії, коли мама помічає, що її дитині сказали багато компліментів, вона звичайно намагається нейтралізувати наслідки злого ока nazar utarna), тримаючи червоний перець в одній руці і кружляючи його навколо голови дитини кілька разів, а потім спалює цей перець.[7][8]

АмулетиРедагувати

Типовий назар виконаний зі скла ручної роботи, в якому зображені концентричні кола або форми сльози в темно-синій, білий, світло-блакитний і чорний, іноді з жовтим або золотим краєм.[9]

Це звичайна картинка в Туреччині, Північній Макеоднії, Албанії, Боснії і Герцеговині, Болгарії, Греції, Кіпрі , Сирії, Лівані, Ізраїлі, Єгипті, Вірменії, Ірані, Афганістані, Пакистані, Іракі, Алжирі, Азербайджані, Марокко, Тунісі, а також деяких регіонах Грузії, де назар часто висить у будинках, офісах, автомобілях, на дитячому одягу, або вбудован в прикраси та орнаменти.[9] Вони є популярним вибором сувеніра для туристів.

Бісер у вигляді окаРедагувати

 
Бісер у вигляді ока

Турецький boncuk (іноді званий göz boncuğu «бісер у вигляді ока») — це скляна кулька, що характеризується синім скляним полем з синьою або чорною крапкою, накладеною на білий або жовтий центр. Історично старий, блакитний бісер набув значення як предмет популярної культури в сучасній Туреччині. Бісер, ймовірно, походить з Середземномор'я і пов'язаний з розвитком виробництва скла. Письмові документи і існуючі бусини датуються ще XIV століттям до нашої ери. Скляні намистини виготовлялися і широко використовувалися в стародавньому світі: від Месопотамії до Єгипту, від Карфагена і Фінікії до Персії, і по всій Римській імперії.

Коріння небагатьох скляних майстрів з бісеру, які досі практикують цю традицію, йде від арабських ремісників, які оселилися в Ізмірі під час занепаду Османської імперії у кінці XIX століття. Мистецтво скла, яке втратило свій гламур в Анатолії, поєднане зі знаком очей, пожвавилося.

Інші використання та популярна культураРедагувати

 
Символ nazar boncuğu на літаку Fly Air, Аеропорт Стамбул-Сабіха Гекчен.

Зображення назару використовувалось як символ на літаках приватної турецької авіакомпанії Fly Air.

Він використовувався яка логотип для CryEngine 3, гральний рушій зроблений компанією Crytek, яка була заснована турецькими братами Джеватом, Авні, та Фаруком Єрлі.

Він використовувався як логотип на Молодіжному чемпіонаті світу з футболу 2015 року.

Відеогра Terraria (2011) має аксесуар «Назар», що надає імунітет проти дебаффа «Прокляття».

Серія відеоігор The Legend of Zelda має символ ока у племені Шейка, що вказує на таємне знання і захист від зла.

В 2018, амулет Назар став емодзі як частина Emoji 11. Вперше він був використаний у Твіттер як функція Twemoji 5 червня 2018 року. Він використовує код U+1F9FF 🧿 .[10]

ГалереяРедагувати

ПриміткиРедагувати

  1. Khan, Abdul Jamil (2006). Urdu/Hindi: An Artificial Divide: African Heritage, Mesopotamian Roots, Indian Culture & British Colonialism (English). Algora Publishing. с. 138. ISBN 9780875864389. «Arabic verbs have generated an enormous number of words for Urdu/Hindi as well as Persian. ... The word nazar, meaning eye, or sight, is part of the cultural idiom -- nazar lag jana, meaning 'evil eye's effect,' and is used in the whole subcontinent.» 
  2. Існує непевність щодо написання. Зустрічаються moncuk, monçug, muncug, monsak та подібні варіації.
  3. M. Moin: A Persian Dictionary, 3rd edition, p. 4752 (in Persian).
  4. South Asian Cinema, Volume 1, Issue 1 (English). South Asian Cinema Foundation. 2001. с. 61. 
  5. Giger, Joyce Newman (29 January 2016). Transcultural Nursing (English). Elsevier Health Sciences. с. 351. ISBN 9780323400046. 
  6. Mehmet Kaan Kaya, Arun D Singh, Harminder S Dua (22 May 2009). Nazar boncugu—blue glass Evil Eye bead. British Journal of Ophthalmology (English) 93 (707). Процитовано 13 May 2019. «The phrases “Nazar lag gai” (affected by the Evil Eye) and “Nazar utarna” (removing the effects of Evil Eye) are common in Hindu culture.» 
  7. Shankar, Vijay N. (20 August 2014). Shadow Boxing with the Gods (English). Leadstart Publishing. с. 43. ISBN 9789381836804. 
  8. Valsiner, Jaan (2 February 2000). Culture and Human Development (English). SAGE Publications. с. 182. ISBN 9780761956846. «In Rajastan (India) the treatment of the 'evil eye' includes seven red chilis and some salt circled over the head of the sick child before these are thrown into the hearth.» 
  9. а б Lonely Planet Middle East.Lonely Planet; 6 edition, 2009, p. 559.
  10. Twemoji 11.0 Emoji Changelog. Emojipedia (en). 2018-06-05. Процитовано 2018-06-14.