Монастир Святих Перекладачів (вірм. Սուրբ Թարգմանչաց վանք Сурб Таргманчац Ванк) — вірменський[1][2][3][4] монастир IV століття, розташований на південь від міста Дашкесан, на території сучасного Азербайджану.

Монастир Таргманчац
40°29′40″ пн. ш. 46°03′48″ сх. д. / 40.49444444447177460° пн. ш. 46.06333333336077374° сх. д. / 40.49444444447177460; 46.06333333336077374Координати: 40°29′40″ пн. ш. 46°03′48″ сх. д. / 40.49444444447177460° пн. ш. 46.06333333336077374° сх. д. / 40.49444444447177460; 46.06333333336077374
Мапа

CMNS: Монастир Таргманчац у Вікісховищі

Монастир заснували Святі Месроп Маштоц і Саак Партев, які вперше в 411 році переклали Біблію на вірменську мову з сирійської[2].

Монастир охороняється державою як пам'ятник історії і культури національного значення[5].

Історія ред.

 
Загальний вигляд в 1911 році

Згідно з деякими джерелами, монастир був заснований, приблизно, в кінці IV — початку V століть. У 989 і 1845 роках відбулися реконструкції монастиря. Відомо, що в 1772 році пріором монастиря був єпископ Епрем. Розквіт монастиря припав на період верховенства єпископа Габріела Арутюняна. Єпископ Габріел залучав безліч людей з сусідніх сіл, які допомагали монастирю. Наступний розквіт припав на період архімандрита Степаноса Балянца в 1830-х роках. Відомо, що в 1839 році чернець Григор Тер-Ованесянц тричі служив священником. У 1849 році за архімандритом Ованесом слідував архімандрит Саргис[4].

Назва ред.

Монастир Святих Перекладачів (Сурб Таргманчац) отримав свою назву в зв'язку з тим, що в його стінах в 411 році Святий Месроп Маштоц і Святий Саак Партев, використовуючи на той час новий вірменський алфавіт, перевели Біблію з сирійської мови на вірменську[2].

Опис ред.

Церква ред.

Головна церква монастиря датується, приблизно, 1630 роком. Храм складається з однієї склепінчастої кімнати (єдиний неф) з апсидою на сході між двох маленьких кімнат. Близько нефа церкви розташований гавіт (притвор), що тягнеться на захід від нефа. Двоповерхова дзвіниця, побудована з різьбленого каменю, примикає до притвору з півдня і веде до головного входу церкви. На північ від храму розташований зал, який, ймовірно, служив місцем для молитов — ризницею[4].

Келії ред.

У 5 метрах на схід від церкви розташовані келії ченців, які дивляться на захід. Келії це 6 склепінчастих кімнат, кожна з якої має вхід і вікно, також дивиться на захід. На південний схід від келій з півночі на південь простяглася їдальня. З півдня до їдальні примикає подібна кімната, найімовірніше, яка служила кухнею. Келії ченців побудовані в тому ж стилі, що і вся церква, були побудовані в 1630 році. Сарай і їдальня були прироблені при архімандриті Степаносі в 1830-х роках[4].

Див. також ред.

  • Список вірменських храмів в сучасному Азербайджані

Примітки ред.

  1. Монастырь Святых Переводчиков в Дашкесане. Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 25 травня 2020.
  2. а б в A Brief History of the Art and Architecture of Artsakh — Nagorno Karabakh [Архівовано 8 лютого 2017 у Wayback Machine.](англ.)
  3. Культурное и духовное наследие Нагорного Карабаха. Архів оригіналу за 13 липня 2015. Процитовано 25 травня 2020.
  4. а б в г Архивные материалы по армянской архитектуре [Архівовано 23 вересня 2015 у Wayback Machine.] — запрос «Թարգմանչաց»
  5. Azərbaycan Respublikası ərazisində dövlət mühafizəsinə götürülmüş daşınmaz tarix və mədəniyyət abidələrinin əhəmiyyət dərəcələrinə görə bölgüsünün təsdiq edilməsi haqqında Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin Qərarı [Архівовано 21 вересня 2021 у Wayback Machine.] (Распоряжение Кабинета Министров Азербайджанской Республики об исторических и культурных памятниках) (азерб.)

Посилання ред.