«Ми з майбу́тнього» (рос. Мы из будущего) — російський військово-фантастичний фільм 2008 року. Дітям до 14 років рекомендується дивитися фільм у супроводі батьків. Робочі варіанти назви фільму: «Чорні слідопити» і «До першої крові»[1].

Ми з майбутнього
Мы из будущего
Жанр Військовий, драма, фантастика
Режисер Андрій Малюков
У головних
ролях
Данило Козловський
Дмитро Волкострелов
Володимир Яглич
Андрій Терент'єв
Катерина Клімова
Композитор Бурляєв Іван Миколайовичd
Тривалість 120 хв.
Мова російська, німецька
Країна Росія
Рік 2008
Дата виходу 21 лютого
Кошторис 5 000 000 $
Касові збори $7 626 400
IMDb ID 1192431
Наступний Ми з майбутнього 2
m-i-b.ru

Вийшовши в широкий прокат 21 лютого 2008 р., фільм зібрав 7 626 400 $ (181 813 376 руб.),[2] на нього прийшло 1.250.000 глядачів. У «театральної» версії фільму (випущеної на DVD) вирізано багато матеріалу: «театральна» версія триває 120 хвилин, телеверсія — 167.

Сюжет ред.

XXI століття. Четверо молодих друзів займаються розкопками під Санкт-Петербургом у місцях бойових дій німецько-радянської війни з комерційною метою: за різні знайдені військові предмети, нагороди і зброю дають добрі гроші. Організатор — Сергій Філатов на прізвисько Борман (Данило Козловський), колишній студент історичного факультету — добре знає історію німецько-радянської війни та місця боїв, де можна добре поживитися. Помічник Бормана — растаман на прізвисько Спирт (Андрій Терент'єв). Двоє інших учасників групи — Чуха (Дмитро Волкострелов) і Череп (Володимир Яглич). Череп — скінхед з татуюванням на плечі у вигляді стилізованої свастики.

До місця розкопок приходить сільська бабуся і каже, що у неї десь тут у боях пропав син, у якого був срібний портсигар з червоним каменем. Напідпитку молоді люди радісно хихикають і обіцяють у випадку знахідки сина повернути бабусі портсигар.

У ході розкопок група виявляє бліндаж з останками і сейф з документами. У документах (солдатських книжках) чорні копачі бачать власні імена та фотографії. Вирішивши, що все це алкогольні галюцинації через палену горілку, молоді люди йдуть купатися в довколишнє озеро. Стрибнувши у воду, вони виринають вже в 1942 році. Голих купальщиків приймають за тих, що вийшли з оточення і приймають до лав військової частини неподалік. Начальство вважає, що хлопці, які намагалися стверджувати, що вони з майбутнього, просто пережили в оточенні сильне психічне потрясіння, і, так як документи є, їм видають амуніцію та зброю. Потрапивши у військове минуле, хлопці беруть участь в бойових діях.

Привабливий Борман і ботанік Чуха закохуються в симпатичну медсестру Ніну (Катерина Клімова). Растаман Спирт розважає солдатів піснею, а скінхед Череп всім серцем рветься захищати Батьківщину.

Четвірка намагається повернуться назад (у свій час), знову поринувши у води озера. Проте повернення не відбувається. Раптова поява в розташуванні частини старенької валить четвірку в шок і трепет. Навколишні бійці та командири пояснюють старенькій, що це контужений. А хлопці здогадуються, що їхнє перебування у минулому пов'язано з їх обіцянкою, яке вони жартівливо дали бабусі — знайти її сина, червоноармійця Соколова, який зник у боях німецько-радянської війни. Особист, запідозривши недобре, відправляє четвірку під командуванням старшини в розвідку за «язиком». На зворотному шляху старшина гине, рятуючи Бормана, а четвірка потрапляє у полон до німців, де доля зводить їх з розвідником Соколовим, що готував втечу з сараю. Четвірка здійснює втечу з полону. Соколов просить їх передати своїм рідним срібний портсигар, про який раніше згадувала загадкова старенька. Хлопці розуміють, що їхня місія з пошуку сина бабусі виконана, і тепер вони зможуть повернутися додому через озеро. Тут їх знову знаходять і віддають в руки особиста. Однак вони отримують наказ воювати нарівні з іншими бійцями.

Сьорбнувши досита військового лиха, підірвавши ворожий дот, йдуть до озера й потрапляють у своє рідне сьогодення, але вже іншими… Вони мислять по-іншому. Череп каменем дряпає тату зі свастикою (яку дивним чином ніхто не помітив на голому бійці «у минулому»).

У ролях ред.

Музика ред.

Пісні ред.

  • «Лучше нас здесь нет» у виконанні гурту Marsel.
  • «Ты и Я» у виконанні Олени Терлєєвої
  • «За всё спасибо добрый друг» у виконанні Катерини Климової
  • «Солдат» у виконанні Андрія Терентьєва (слова на вірші Єлизавети Костянтинівни Стюарт, у виконанні Катерини Климової)

Інструментальні теми ред.

Музика Івана Бурляєва записувалася 1, 4 та 15 листопада 2007 р. в першій тонстудії кіноконцерну «Мосфільм» Російським державним симфонічним оркестром кінематографії. Диригент — Сергій Скрипка. Також у записі брав участь Московський камерний хор під керівництвом диригента Людмили Богомолової. Звукорежисер — Геннадій Папуна.

Цікаві факти ред.

  • Під час зйомок Катерина Клімова була на шостому місяці вагітності, всі трюки за неї виконувала канадська дублерка[3].
  • У фільмі міститься алюзія — сцена, в якій героя Данила Козловського призводять до німецького офіцера, сильно нагадує сцену з «Долі людини» Шолохова[3].
  • Значна частина використаної у фільмі військової техніки — бутафорська (що чітко видно на прикладі танків). Справжня ж в «боях» участі не брала і служила фоном, а після зйомок перебралася на майданчик фільму Микити Міхалкова «Стомлені сонцем 2»[3].
  • Для зйомок картини канал «Росія» запросив прославленого канадського постановника трюків та візуальних ефектів Джона Аттард, відомого своїми роботами над фільмами «Гладіатор», «Чорний яструб» і «Лара Крофт — розкрадачка гробниць»[3].
  • Паралельно з кіноверсією фільму був знятий телевізійний варіант, до якого увійшло кілька додаткових сцен, його прем'єра відбулася 9 травня 2008 року на каналі РТР[3].
  • Зйомки фільму пройшли не в Ленінградській області (у фільмі дія відбувається саме під Санкт-Петербургом), а у Псковській[3].

Примітки ред.

  1. Синопсис фільму на сайті А1 Кіно Відео [Архівовано 25 квітня 2011 у Wayback Machine.] (рос.)
  2. Кассовые сборы фильма Мы из будущего (2008). filmz.ru / настоящее кино. Архів оригіналу за 26 червня 2012. Процитовано 27 травня 2012.
  3. а б в г д е Ми з майбутнього [Архівовано 15 березня 2010 у Wayback Machine.] (рос.)

Див. також ред.

Посилання ред.