Маньхва
Маньхуа або ма́ньхва (кит. трад. 漫畫, спр. 漫画, піньїнь: Mànhuà) — китайські комікси. Під цим поняттям об'єднують всі комікси, випущені в Китаї (включаючи Тайвань і Гонконг), а також переклади японської манги на китайську мову. Незважаючи на значне зростання виробництва маньхуа в материковому Китаї, більшість коміксів і раніше випускаються на Тайвані і в Гонконзі. Вважається, що першим автором маньхуа був Томасу Чу (Tomasu Chew).
НазваРедагувати
У західних мовах прийнято розділяти манґу (японські комікси), манхва і маньхва. Однак в мовах самих цих країн всі ці слова записуються однаковими ієрогліфами і позначають комікси взагалі. Якщо, наприклад, китаєць хоче підкреслити, що він говорить саме про манґу, а не маньхву, то він скаже «комікси (маньхва) в японському стилі» (日式漫画). Слово вперше з'явилося в Японії на початку XIX століття і дослівно означає «гротески», «дивні (або веселі) картинки».
ІсторіяРедагувати
У своїй книзі Комікси Гонконгу: історія маньхви (ISBN 1-56898-269-0) Веньді Сюи Вонг пише, що китайські комікси «включають в себе карикатури, комікси і ляньхуаньту (традиційна китайська ілюстрована книга оповідань з картинками) різних форм і стилів».[1] Ляньхуаньту (连环图- дослівно «ланцюжок картинок», «пов'язані картинки») відрізняється від традиційних коміксів тим, що картинки в них займають всю сторінку і супроводжуються простими підписами без «хмарок».
Малюнки, що нагадують сучасні комікси та карикатури, існували в Китаї з давніх часів і протягом усієї його історії. Найбільш древні зразки подібних зображень збереглися у вигляді кам'яних барельєфів і малюнків на гончарних виробах, а також у вигляді сатиричних малюнків епохи Мін (1368—1644 н. е.) І Цин (1643—1911 н. е.). Як часу зародження традиційних китайських маньхв зазвичай вважають розлогий період з 1867 по 1927 рр. Традиційні маньхва активно розвивалися аж до «культурної революції» (1966—1976 рр.), Фактично перервав природне культурний розвиток Китаю на 10 років. В цей же час активно почали розвиватися сучасні маньхуа в Гонконзі і на Тайвані — багато в чому під впливом японської манги.
У 1980-і рр. мистецтво традиційних маньхв стало потроху відроджуватися, однак на початку 1990-х рр. в материковий Китай стали проникати сучасні маньхви з Гонконгу і Тайваню а разом із ними японська манґа. Вони стрімко завоювали ринок КНР, практично не залишивши шансів традиційним китайським маньхвам. Зараз багато в Китаї, особливо, молодь, асоціюють слово «маньхва» тільки з сучасними коміксами. У 90-х рр. в КНР було вкрай нерозвинене законодавство щодо прав на інтелектуальну власність, що призвело до розквіту піратських маньхв. Китайський уряд відреагував великою кампанією щодо впорядкування ринку маньхви, в запалі боротьби з піратством, закривши перший в КНР присвячений манзі і маньхві журнал «Король коміксів» («画书大王»). У той же час для захисту ринку уряд КНР запустило «Проєкт розвитку дитячої маньхви в Китаї» (скорочено «Проєкт 5155»), завдяки якому, в Китаї з'явилося безліч журналів коміксів і художників маньхви. При цьому в більшості своїй китайська маньхва досі поступається у якості і кількості маньхви Гонконгу і Тайваню, які няряду з перекладної японської мангою користуються найбільшою популярністю у читачів КНР.
КласифікаціяРедагувати
Класифікація маньхви досить розпливчаста і багато в чому перетинається з класифікацією японської манґи. У китайській Вікіпедії маньхва ділиться на наступні категорії:
- За читацької аудиторії:
- Маньхва для хлопчиків (шьонен) — відрізняються військової, пригодницької або науково-фантастичної тематикою. Основною аудиторією є хлопчики і юнаки до 18 років, проте серед читачів є чимало дівчаток і дорослих людей.
- Маньхва для дівчаток (шьоджьо) — відрізняються тонкою і чіткої отрисовкой і тематикою шкільних або любовних відносин. Основною аудиторією є дівчата до 18 років, проте серед читачів є чимало хлопчиків і дорослих людей.
- Молодіжна маньхва — орієнтована на молодих людей у віці від 18 до 25 років. У змісті відображені питання дорослішання і любовних (в тому числі сексуальних) відносин.
- Жіночі маньхви (джьосеї) — орієнтовані на домогосподарок або бізнес-леді. У змісті відображені проблеми більш дорослому житті, головними героями, як правило, є дорослі чоловіки і жінки.
- Маньхва для дорослих — орієнтовані на людей старше 18 років. У змісті зачіпаються різні питання, такі як політика, економіка, історія, культура та ін. Вони також можуть містити зображення інтиму і насильства.
- При цьому в маньхва для дівчаток також можуть бути війни, фантастика та пригоди. У маньхви для хлопчиків також можуть порушуватися теми шкільних відносин і любові з позиції хлопчика. В дитячій маньхві можуть також з'являтися теми, характерні для дорослих маньхуа (за винятком сексу).
- За кількістю зображень:
- Поодинокі маньхви — складаються з одного малюнка, як правило, кольорові із зображенням людини або пейзажу, дуже рідко містять сюжет.
- Короткі маньхви (Ван-шот) — як правило, складаються всього з декількох сторінок, в журналах зазвичай цілком публікуються в одному номері.
- Довгі маньхви — довжина практично необмежена, в журналах можуть публікуватися частинами протягом кількох років або навіть декількох десятків років.
- По темі:
- Науково-фантастична маньхва.
- Шкільна маньхва — маньхуа про відносини школярів або студентів.
- Фентезі-маньхва — дії відбуваються в абсолютно відмінному від нашого світі.
- Даньмей-маньхва (яой) — основною цільовою аудиторією є дівчата і жінки, а також частина чоловіків. Основна тематика — гомосексуальні відносини чоловіків, якими вони можуть постати в уяві жінки. Спочатку з'явилися в Японії, але потім поширилися на китайськомовні регіони (включаючи Тайвань і КНР), де зараз активно розвивається рух доджінші (див. доджінші).
- За місцем виробництва:
- Тайванська маньхва — відмінною рисою є додавання елементів традиційної китайської графіки гунбіхуа, а також чорно-білим виконанням. Основні представники: Цай Чжичжун і Чжен Вень.
- Гонконгська маньхва — тематика гонконгської маньхви — це, як правило, війни, бійки, мафія — тобто, все те що в кінематографі об'єднується під поняттям бойовик. У Гонконзі також проводиться чимало комічних маньхв. Основні представники: Ван Цзе, Чень Моу, Хуан Юйлан і ін.
- Материкові маньхуа поки ще не сформували власного стилю, в КНР найбільшою популярністю користується маньхва з Гонконгу і Тайваню, а також перекладена японська манґа.
- За рейтингом вікових обмежень:
- Маньхва з рейтингом 1 — підходить для будь-якого віку, вкрай обмежене зміст насильства і відносин статей. На їх видання, імпорт і експорт не накладаються обмеження (за винятком маньхв, заборонених для дітей молодше 18 років; для подібної продукції необхідно складати особливу декларацію, а також взяти зобов'язання не продавати її дітям молодше 18 років).
- Маньхва з рейтингом 2 — не підходить для читачів віці до 21 років. У них міститься певний контент сексу і насильства, проте не перевищує межі, встановлені міжнародними правилами.
- Маньхва з рейтингом 3 — зміст сексу і насильства перевищує рамки міжнародних правил, вважається невідповідними для читачів будь-якого віку. У багатьох країнах заборонено видання і поширення подібної продукції.
Відповідно до класифікації Веньді Сюї Вонг гонконгська маньхва ділиться на:
- Сатиричні і політичну маньхву
- комічну маньхву
- Маньхву-бойовик
- Дитячу маньхву (маньхва за мотивами стародавніх китайських легенд)
Відомі авториРедагувати
Відомі найменуванняРедагувати
- Прованс (Provence)
- КЕТ (CAT — Confidential Assassination Troop)
- Гроші на бочку! (Show Me the Money)
- Любов онлайн (Net Love)
- Перший номер (The One)
- Священна мелодія (Divine Melody)
- Аватар короля (The King's Avatar)
Видане в УкраїніРедагувати
- Берегиня (2021),
- Путівка в Потойбіччя (2022).
Див. такожРедагувати
Ця стаття не містить посилань на джерела. (липень 2022) |
ПриміткиРедагувати
- ↑ Wong, Wendy Siuyi (2002). Hong Kong comics: a history of manhua = 香港漫画 (English). New York: Princeton Architectural Press. ISBN 978-1-56898-269-4. OCLC 660603774.