Зміст

різРедагувати

  1. Мені здається, що значимість все ж простежується. Статтю поліпшено до певного рівня. Шкоди в існуванні статті не бачу.--Yasnodark (обговорення) 13:41, 25 лютого 2018 (UTC)

(бо ви я так розумію є соцмережевим чи спрямували пана Хьовелта на цю сторінку, де я міг би задати питання, а може ми ще про щось домовились корисне для нашої вікі).


https://fantlab.ru/bookcase141076?sort=by_markcount Цикли зв'язаних оповідань та повістей на Заході традиційно публікуються під однією обкладинкою як роман тож це визначення не буде помилкою Garry Allighan https://www.facebook.com/kmbooks.publishing/?hc_ref=ARRfm1aL66kXFQkHTa294ewABr0SXBjpV-V-p7CYcOBg4S6G7kCpX43Ta6koHVRVQTg&fref=nf

Проект:Вымысел/Список Abiyoyo Второстепенные планеты мира Полудня Персонажи цикла «Колесо Времени» [[Категорія:Фентезійні романи 2001] [[Категорія:Фентезійні романи США https://www.youtube.com/watch?v=Kq-XatEUiR8

http://https://sport.znaj.ua/boxing/klychko-vrazyv-amerykanciv-svoyim-nokautom-

Пригадайте, читали у дитинстві там багато творів теж містять фантастичні елементи. Тож можливо

[[Користувач:VoidWanderer|VoidWanderer] Я її і вдосконалював, а ви тулите Корошенка. Такої людини не існує. Бо саме такий термін традиційно використовується для письмеників, що писали російською. Писав винятково російською - це буде неправдою, бо усіх його листів та особистих думок для себе ви та я не могли читати. А у перкладах він використовував обидві мови, як і при розмові.-Yasnodark (обговорення) 15:29, 9 лютого 2018 (UTC)

https://inspired.com.ua/ideas/two-languages/



В.Г. Короленко неодноразово виступав на захист прав і свобод української мови, підкреслював велику роль І. Котляревського у її становленні: „Он сделал этот мягкий, выразительный, сильный, богатый язык языком литературным, и украинская речь, которую считали лишь местным наречием, с его легкой руки зазвучала так громко, что звуки ее разнеслись по всей России...”.

Володимир Галактіонович Короленко все життя відстоював ідеали справедливості, людяності та любові. Живучи в час руйнації Російської імперії, він висловлював власні думки стосовно майбутнього України та Росії. «Я не вважаю себе політиком. В які конкретні форми виллються майбутні відносини Росії і України, чи буде це федерація чи автономія, чи для цього доведеться придумувати ще який-небудь новий термін, – я не знаю. Але щоб це не було, – поворот до минулого неможливий, і в основу повинна лягти у всякому разі свобода національної культури». Короленко прийняв Центральну Раду як законну владу України, про зміну наступної влади він напише: «Стався переворот – прийшла «гетьманщина». Письменник був противником Денікіна, при якому «... українську мову оголосили «галицькою» або просто «собачою». «Денікінців я вже бачив. Не думаю, що врангелівці багато чим від них відрізняються...». Майбутнє Росії він вбачав «... у вигляді свого роду федерації, на зразок американських штатів».

[[Користувач:Xsandriel|Xsandriel] Щойно побачив вашу відповідь і отримав несподівано гарну новину, якої і не очікував у цьому кварталі. Також вам дякую за привітання. Натомість і побачив ваш заслужений смуток (багато в чому з вами погоджуюсь). Та сподіваюся, що він трохи вчухне згодом, і ви не залишите нас, ваших однодумців, на самоті серед вище перелічених осіб. Тож бажаю вам якнайскоршого покращення настрою і відкинути погані думки на полиці у найглибшому підвалі.
http://fan-tv.ru/channels/36-eurosport.html

http://catalog.msmb.org.ua/MarcWeb/Work.asp?ValueDB=41&DisplayDB=%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B9%C2%A0%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3

навзаєм! Буду вдячний, дякую за обіцянку, для полегшення наступного року дав вам списки для полегшення згадування. Звісно у мене проблема інша: який роман виключити з переліку, навіть спроби використати особисті вимоги для себе 1 автор - 1 роман та виключно прочитані особисто романи - не дуже допомогло. Щодо відвідуваності вважаю це не головним, бо переклади часто з'являються саме завдяки вікіпедії, бо видавці статті читають і це дає більшої користі, ніж якщо 1000 пересічних перегляне статтю про якогось Розенблата. На жаль франузьких перекладчів поки небагато та сподіваюсь, що ваші статті все ж допоможуть видати і франкомовні романи. Щодо назв, то цього не бійтеся і саме через відсутність свого часу статей у вікі з'являються переклади неоковирних псевдоперекладачів під назвами "Янтарне скло" замість "Буршиновий далекогляд". І потім вже боротьба з росіянизмами у вікі є неможливою.--Yasnodark (обговорення) 17:50, 30 грудня 2017 (UTC)
  1. Мік Фаррен[en] «Пошук ДНК-ковбоїв[en]» (англ. «The Quest of the DNA Cowboys », 1976)
  2. Мік Фаррен[en] «Пошук ДНК-ковбоїв[en]» (англ. «The Quest of the DNA Cowboys », 1976)
  3. Мік Фаррен[en] «Пошук ДНК-ковбоїв[en]» (англ. «The Quest of the DNA Cowboys », 1976)
  4. Мік Фаррен[en] «Пошук ДНК-ковбоїв[en]» (англ. «The Quest of the DNA Cowboys », 1976)
В обобщённый шорт-лист войдет 100, но каждый участник опроса может назвать любое количество достойных романов, но не больше 50-ти.
С оцениванием все просто: Роман, занимающий 1 место в каждом конкретном списке получит 50 баллов, 2-й - 49, 5-й - 46, 11-й - 40, 21-й - 30, 31-й - 20, 41-й - 10, 50-й - 1 балл. Незаполенные позиции остаются неоценёнными. Баллы, начисленные романам в отдельных списках суммируются и образуется обобщённый список.
Больше 3 романов одного автора - называется не рекомендуется, 4 и более - крайне нежелательно. Чтобы не выделять любимчиков.
Планирую, чтобы проект стал межязыковым-международным. Что выйдет - посмотрим. Пока составлением заняты 43 человека в двух языковых разделах, но постепенно планирую охватить всё большую аудиторию. Несбыточная мечта — дойти масштабов опросов "Небьюла" - там лет 25 назад было 300-350 анкетантов. Окончательные сроки пока не определены, но искренне надеюсь, что минимальное запланированное количество анкетантов (100 или 111), будет достигнуто до осени. Но для это необходимо,
У вас крайне мало авторов зарубежной фантастики, планируете ли вы дополнять список?.

ПрРедагувати

[[Участник:Mr Soika|Mr Soika], добрый день! Планирую постепенно провести анкетирование среди поклонников фантастики с целью определения лучших фантастических романов по мнению википедистов. Хотелось, чтобы в свободное время вы также подумали и постепенно создали (если нравится идея) список лучших жанровых романов (как можно больший, но не более 50 романов) различных авторов независимо от языка произведений (желательно: 1 автор - 1 роман), лично прочитанных вами. В список можно включать все романы, содержащие фантастические элементы - научно-фантастические и утопические, фэнтезийные и сказочно-фантастические, фантастико-ужасные и мистические, альтернативно-исторические и др. Место романа в списке должно соответствовать качеству произведения и вашему впечатлению, полученного от него. 1-й роман в списке будет оценен в 50 баллов, последний - в 1 балл. А когда наберется достаточно анкетантов - ссумируем количество баллов и получим список из 100 лучших романов. Надеюсь на ваше согласие и у вас наберется 50 прочитанных романов и найдется время и желание.--Yasnodark (обс.) 16:00, 13 декабря 2017 (UTC)

Предлагаю в случае согласия следующий пример оформления списка:
  1. Джон Браннер «Драматурги Ена» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971)
  2. Шаблон:Не переведено «Шаблон:Не переведено» (угор. «A Feladat», 1971), . С уважением.--Yasnodark (обговорення) 16:15, 13 грудня 2017 (UTC)
Номінатором питання наявності явища схоже не вивчалося (див. вище). Тези про відсутність явища є поспішними та не є обґрунтованими. Одні пишуть, інші доповнюють статті, а треті ставлять статті на ШВ одразу після створення (що каже про недовершеність статті в авторському задумі) без жодних спроб поліпшення статті власноруч, без жодних спроб порозуміння чи діалогу з автором щодо удосконалення статті і навіть без аналізу питання. У вікіпедії наявні купа інших шаблонів про недосконалість статей та окремі люди, що не визнають та не шанують праці інших встановлюють лише один "ШВ. Раджу замислитись: лити і надалі воду на млин ровікі, відбиваючи бажання редагувати україномовний розділ, чи витрачати час на поліпшення та пошук компромісів, перше - простіше і не потребує часу та зусиль, та навіщо та фігню робити? Чи це чиєсь завдання? Іноді треба тижнями битися у зачинені двері, щоб користувач зрозумів помилки, і тоді він їх враховує і отримуємо чергові гарні статті, та чому обираєте простий вихід: мабуть вам потрібне не поліпшення вікіпедії, а відлучення користувачів від нашого розділу. Бо на відміну від досвідченого автора цієї статті, в нових авторів такі номінації без попередніх обговорень — відбивають будь-яке баження редагувати наш розділ, така скидається ваша мета. Бо і досвідчених це дратує несамовито.

Прошу вас обирати складний шлях дискусії, бо хто вам заважав питання, що вас турбують автору особисто, поставити якийсь менш різкий шаблон. Вам приходило думки, що він би міг вам відповісти?

  • Автор найраніше написаного фантастичного роману серед живих письменників французький письменник-фантаст Клод Сеньйоль відсвяткував 100-річний ювілей: перший свій роман "Коло чарівників" він видав 72 роки тому, у далекому 1945 році, коли Джек Венс, Артур Кларк, Фредерик Пол, Рей Бредбері та Станіслав Лем - не видали ще жодного.(25 червня)
    @Yasnodark: може, можна скоротити за рахунок переліку письменників у другій частині. Бо не зовсім зрозуміло чому їх перераховують і чому саме їх, атже в першій частині йдеться про «серед живих письменників», а перераховуються ті, що померли. Без них цікавинка залишається цікавою: «Автор найраніше написаного фантастичного роману серед живих письменників французький письменник-фантаст Клод Сеньйоль відсвяткував 100-річний ювілей: перший свій роман "Коло чарівників" він видав 72 роки тому, у далекому 1945 році.» Що скажете? --[[Користувач:Mr.Rosewater
Олеже]] В тому то і справа, що ті майстри написали перші фантастичні романи пізніше, померли раніше, причому всі у пристойному віці 85-97 років. А Сеньойоль все ще живий, пропоную тиждень хай повисить у повному форматі, а потім поперемінно залишити одного з метрів чи ваш варіант.--Yasnodark (обговорення) 15:03, 29 червня 2017 (UTC)
@Yasnodark:, розумієте, цікавинку в будь-якому випадку потрібно скорочувати — вона занадто довга. Я повторю те, що колись писав ред.№ 19381461 [[Користувач:Biletsky Volodymyr — Зазвичай, нормальними вважаються лаконічні цікавинки. Англійці безумовно не ставлять факти, які містять понад 200 символів (en:Wikipedia:Did you know). У нас обмеження чомусь не прописані, але, очевидно, якась верхня межа має бути. Ваша цікавинка містить 328 символів, а після пропонованого скорочення — 231. Я пропоную скоротити за рахунок другої половини, бо вона на мій погляд не містить якихось надзвичайних фактів (з наших правил — «Факт повинен бути унікальним і досить незвичайним»). Дивіться, перші двоє майже однолітки з Сеньйолєм, інші — навіть молодші. Будь-хто з них міг почати першим — що тут незвичайного? Те, що він «автор найраніше написаного фантастичного роману серед живих письменників» — факт унікальний. До речі, це має бути підкреслено у статті і підтверджено авторитетним джерелом. --[[Користувач:Mr.Rosewater
[[Олег Добре давайте використаємо ваш скорочений варіант.--Yasnodark (обговорення) 11:55, 30 червня 2017 (UTC)
@Yasnodark:, однією з вимог до вибору фактів є «Факт має бути підтверджений авторитетним джерелом». Будь ласка, додайте те, що він «автор найраніше написаного фантастичного роману серед живих письменників» до статті і обов'язково підтвердіть це авторитетним джерелом. Я трохи погуглив — не зміг цього знайти.
{{пінг| він написав дебютний фантастичний роман у 1945 році і це доведений факт, я давно моніторю ці показники і вже давно не залишилось жодного жанрового автора, що написав фантастичний роман раніше. Більше того, жодного англомовного автора, що написав фантастичну книгу у 1940-х роках вже теж нема. Приміром 94-річний Джеймс Ганн, що пише досі, перший роман видав у 1954. Серед неангломовних — конкурентів теж негусто — фламандець Анрі Вернс, що досі пише, написав першу книгу в окупації та вона була автобіографічною, а перший фантастичний роман видав у 1949 La Belle Nuit pour un homme mort, Triolet, 1949. Більшість старіших за Сеньйоля авторів фантастичних романів (а таких — ще рік тому налічувалися одиниці) взагалі не є жанровими авторами (це стосується навіть непідтверджено живих авторів) і написали 1-2 жанрових романи десь посередині кар`єри, тобто у 1950-80-х. Більше того навіть з авторів є лише одна жінка 1916 року народження, що написала у 1936 році своє єдине жанрове оповідання. У цьому десятилітті усі вимерли. Хоча і з них не було таких ранніх романістів, лише більш ранні оповідачі - Бредбері, Пол, Кларк, Кайл (останній романіст, що писав фантастику до Перл-Гарбора та й то не романи) тощо. Зараз точно не пригадаю, коли Сеньйоль став володарем віртуального титулу, бо точно підтвердив, що він досі живий набагато пізніше, та після Джека Вільямсона нікого пригадати не можу.--Yasnodark (обговорення) 17:49, 8 грудня 2017 (UTC)
Yasnodark, те, що Ви зараз пишете, підпадає під визначення оригінального дослідження — «Оригінальне дослідження стосується теорій, даних, тверджень, концепцій, аргументів та ідей, що не були досі опубліковані в поважному виданні, чи будь-яких нових (раніше не опублікованих) інтерпретацій, аналізу чи синтезу опублікованих даних, тверджень, концепцій чи ідей… Оригінальні дослідження дописувачам Вікіпедії заборонені, якщо вони не були опубліковані деінде.» З моєї суб'єктивної точки зору, майже напевно Ви праві стосовно цього факту. Але офіційне правило проекту підкреслює, що «Критерій включення інформації у статтю — це перевірність, а не істинність… Непідтверджену інформацію не можна розміщувати у Вікіпедії, навіть якщо Ви знаєте, що вона істинна Сподіваюсь, Ви мене розумієте. Ми мусимо або знайти підтвердження цього факту в АД, або відмовитись від нього. Давайте подумаємо над тим, як можна переформулювати, щоб залишалось цікавим і не було ОД. --[[Користувач:Олег
  • {{пінг, Я з вами формально згоден, тому і не наполягав рік тому. Хоча прикро, що є людина унікальна, а інформації про неї нема. Можливо можна подати інформацію з позначкою питання у дужках, що вказує на непідтвердженість джерелом. Бо окремі факти є підвердженими, не підверджено лише узагальність інформації. Придумав ще краще: у міжнародній елекронній базі фантастики немає жодного живого автора, що написав свій роман раніше. І таку інформацію легко перевірити у сумлінний спосіб перегляду усіх наявних потенційно живих та власне живих авторів відповідного віку, бо я абсолютно певен щодо правдивості інформації. Автор роману, має бути не молодшим за 90 років. Та справа в тому, що небагацько людей пишуть свій дебютний роман у 17 років, а під час війни взагалі видавалося мало та й потенційні автори майже усі були на фронті. Тож реально той сімнадцятирічний реально мав видати свій роман у 1942 році в за океаном чи у 1941 році у Європі, тобто вік автора зараз має становити зараз мінімум 93-94 роки. Або він мав бути вже дійсним автором чи просто людиною більш поважного віку чи статків, щоб військомати його не загребли на фронт та й видавці видали під час війни. Занадто багато але. Він мав дебютувати у юному віці напередодні війни і дожити до цього часу. На жаль таких людей практично не було. Більшість авторів того покоління почали писати до війни лише кортку прозу, а перший роман видали вже після неї. Виняток люди, кому на час початку війни було за 30. На жаль Ліма, Гайнлайн, де Кемп, Вільямсон вже померли, а ті люди, що живі не були жанровими авторами та до фантастики звернулиcя епізодично, вже у зрілому віці. Тому 100-річний Сеньйоль і займає цю "посаду", бо всі конкуренти або померли, або писати романи почали пізніше.

Тепер, передивившись нотатки, можу точно сказати, що Сеньйоль з дебютним фантастичним романом "Коло чарівників" змінив на цьому "постаменті" Стівена Гілберта у 2010 році, що написав свій дебютний роман "Зсув" у 1943 році, той так само беззаперечно змінив Джека Вільямсона, який написав свій роман "Зелена дівчина" у 1930 році, замінив автора романа "Зелена машина", написаного у 1924 році, який ймовірно змінив у 1975 році Пелема Вудгауза з романом, написаним у 1909 році, що змінив ймовірно Ідена Філлпотса з романом написаним у 1895 році, що вирогідно у 1950 році змінив Макса Пембертона з романом 1893 року випуска тощо. Далі інформація ще менш певна - серед більш ранніх романів багато призабутих. Тож наводити не буду. Це так до відома - може вам цікаво.

http://www.nyrsf.com/2012/02/the-origins-of-the-science-fiction-genre-by-brian-stableford.html https://www.fictiondb.com/author/brian-stableford~28451.htm https://www.depauw.edu/sfs/review_essays/evans84.htm



|Batsv]] може складете бодай той список, який згадаєте. Наприклад якщо згадаєте 37, тобто відповідно від 1 до 13 балів за найгірші з найкращих романів просто не будуть нараховані, а перші отримають відповідно від 50 до 14 балів і підуть у загальний залік. І тоді він буде менш суб'єктивним. Якщо навіть менш помітних творів забувся, залишається певне враження, а якщо навіть враження не залишилося це теж непрямо відбиває якість твору. Справа не термінова, тож якщо згадаєте ще по 2 романи на день, то за три тижні список буде готовий, і на крайній випадок можна без прикладного оформлення. Можливо у цьому допоможуть ці поки незавершені списки 1 та 2 та вибір видатних критиків 3 та деякы інші списки https://www.livelib.ru/selection/16252-top-100-knig-fentezi-i-nauchnoj-fantastiki-po-versii-national-public-radio, https://www.goodreads.com/list/tag/speculative-fiction , http://www.arwz.com/zinearticlesTOPTEN3.php , https://io9.gizmodo.com/21-books-that-changed-science-fiction-and-fantasy-forev-1610590701 , https://www.goodreads.com/shelf/show/speculative-fiction , https://www.mirf.ru/book/chto-pochitat-100-knig-fantastiki , http://fishki.net/2402921-100-luchshih-fantasticheskih-knig-po-mneniju-zhurnala-mir-fantastiki.html , http://fb2-epub.ru/publ/serija_knig/top_100_knig_v_zhanre_fantastiki_i_fehntezi/2-1-0-123 , http://www.100bestbooks.ru/index.php?tag_id=18 . Можливо там побачити знайомі назви з прочитаного. Щодо кількості, то ключове слово "фантастичні елементи", можливо якусь частину книг ви не сприймали за жанрові на час прочитання.

Гарна ідея, тільки не для мене! Те, що я беру участь у місячнику, не значить, що я люблю фантастику. Я не читаю науково-фантастичні твори, бо люблю реалізм (хіба що любив читати таких фантастів, як Жюль Верн, та й то, скорше за все, саме через те, що його ідеї винаходів перестали бути фантастичними і стали повсякденною реальністю). Я тому й мало перекладаю на цю тему. Зголосився ж до участі лише з поваги до письменників і через свій принцип писати про хорватів або про тих, про кого немає російською. Тому вибачайте.--Словолюб (обговорення) 14:17, 3 грудня 2017 (UTC)
Дякую за відповідь. Ставлюсь із розумінням і вдячний за ваш не такий великий, проте унікальний мовно-регіональний внесок до проекту, хоча був би вдячний за створенення бодай скороченого список з того, що читали (бо погляд шанувальника реалізму був би дуже важливим для репрезентативності узагальненого списку). Адже щось ви все ж читали, та й фантастичні елементи містять і низка книг, що зазвичай сприймаються критиками і читачами від мейнстріму як частини внеску до так званої "великої" реалістичної літератури, зокрема філософської, сатиричної, дитячої чи пригодницької літ-ри належать певною мірою до жанру фантастики, тож можливо ваш перелік і не таким коротким. Це і Свіфт, і 2 Льюїса, і Воннегут, і Адольфо Бйой Касарес, і Стругацькі, і Хаггард, і обидва Барроуза, і Віан, і Гарі, і Вольтер, і Рабле, і Гомер, і Кобо Абе, і Бєляєв, і Буццаті, і Лао Ше, і Грін, і Носов, і Войнович, і Орвелл, і Гакслі, і Толкін, і Лагін, і Барт, і Бартельмі, і Пінчон, і Герсі, і Замятін, і Боє тощо.
Хоча якщо ці аргументи не змінили вашу думку, то є список творів якісної фантастики (підібрав максимально реалістичні фантастичні книги спеціально для вас, як шанувальника реалізму), оберіть одну з найвищих позицій:
  1. Пітер С. Біґл[en] «Прекрасна й затишна місцина» (англ. «A Fine and Private Place», 1960) http://coollib.net/b/308077/read
  2. Джон Бойд «Останній зореліт з Землі[en]» (англ. «The Last Starship from Earth», 1968) http://lib.ru/INOFANT/BOJD/zwezdolet.txt
  3. Ллойд Біггл-молодший «Тихий, негучний голос труб» Тихий, негучний голос труб[en] (англ. «The Still, Small Voice of Trumpets», 1968) http://www.e-reading.club/bookreader.php/6200/Biggl_-_Negromkiii_golos_trub.html
  4. Джон Крістофер «Світ взимку» (англ. «The World in Winter», 1962), http://coollib.net/b/50500/read
  5. Кнут Фалдбаккен[en] «Країна заходу» (норв. «Uår. Aftenlandet», 1974), http://answer.glass-go.com/yurisprudentsiya/num-2393.htm
  6. Ворд Мур[en] «Принесіть ювілей» «Принесіть ювілей[en]» , (англ. «Bring the Jubilee», 1953), http://coollib.net/b/26133/read
  7. Денієл Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. «Flowers for Algernon», 1959) https://coollib.net/b/304281/read
  8. Дейвід Брін «Листоноша» (англ. The Postman) https://coollib.net/b/14029/read
  9. Ерік Рюкер Еддісон[en] «Черв Уроборос[en]» (англ. «The Worm Ouroboros», 1922), http://coollib.net/b/177839/read
  10. Філіп Рот «Змова проти Америки[en]» (англ. «The Plot Against America», 2004), http://coollib.net/b/139969/read
  11. Енджела Картер «Пекельні машини бажання доктора Гоффмана[en]» (англ. «The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman», 1972), http://coollib.net/b/32053
  12. Кіт Робертс «Павана[en]» (англ. «Pavane», 1968), http://coollib.net/b/8218/read
  13. Філіп Дік «Лабіринт смерті[en]» (англ. «A Maze of Death», 1970) https://www.litres.ru/static/or4/view/or.html?baseurl=%2Fstatic%2Ftrials%2F00%2F62%2F64%2F00626475.&user=0&uuid=36506573-9420-11e0-9959-47117d41cf4b&cover=%2Fstatic%2Fbookimages%2F08%2F25%2F51%2F08255144.bin.dir%2F08255144.cover.jpg&art=626475&trials=1
  14. Жуль Верн» «Париж у XX столітті[en]» (фр. «Paris au XXe siècle», 1863 - 1994), http://coollib.net/b/105787/read
  15. Нормен Спінред «Залізна мрія[en]» (англ. «The Iron Dream», 1972) http://coollib.net/b/98505/read
  16. Мордекай Рошвальд[en] «Сьомий рівень» (англ. «Level 7», 1959), http://royallib.com/read/roshvald_mordehay/sedmoy_uroven_ili_dnevnik_poslednego_gitelya_zemli.html#0
  17. Остін Теппан Райт «Островитанія (роман)» (англ. «Islandia», 1942), https://territaland.ru/load/32-1-0-3027
  18. Едмунд Купер «Культура Овермена» «Культура Овермена[en]» (англ. «The Overman Culture», 1971), https://www.saybook.ru/b.php?id=153006-esli-2001--04&page=58
  19. Едвард Вітмор «Шанхайський цирк Квіна» (англ. «Quin's Shanghai Circus», 1974), http://coollib.net/b/185328/read
  20. Орсон Скотт Кард «Спокута Христофора Колумба» (англ. «The Redemption of Christopher Columbus», 1996), http://coollib.net/b/32106/read
  21. Грег Бір «Божа кузня» (англ. «The Forge of God», 1987) http://coollib.net/b/306224/read#t1
  22. Емі Томсон[de] «Колір відстані[en]» (англ. «The Color of Distance», 1995), http://coollib.net/b/20957/read
  23. Томас Діш «Геноциди[en]» (англ. «The Genocides», 1965), http://coollib.net/b/52369/read
  24. Карл Йоган Гольцгаузен[sv] «Колір надій — зелений» (швед. «Och hoppets farg ar gron», 1977) https://www.litmir.me/br/?b=76563
  25. Бен Бова «Смертельна мрія» «Смертельна мрія[en]» (англ. «Death Dream», 1994), http://coollib.net/b/48812/read
  26. Доріс Лессінг «До відома: освоєна планета 5, Шикаста» (англ. «Re: Colonised Planet 5, Shikasta», 1979), http://coollib.net/b/162845/read
  27. Фредерик Пол «Джем: створення утопії[es]» (англ. «Jem: The Making of A Utopia», 1979), http://coollib.net/b/233007/read
  28. Майкл Ф. Флінн «У країні сліпців» (англ. «In the Country of the Blind», 1990)
  29. Фріц Лайбер «Усі ви — самотні», або «Грішники» «Усі ви — самотні[en]» (англ. «You're All Alone», 1950;доп. 1953;доп., випр. 1980), http://coollib.net/b/220299/read
  30. Джек Фінні «Між двох часів» (англ. «Time and Again», 1970), https://coollib.net/b/14645/read
  31. Адольфо Бйой Касарес «План втечі«[es]» (ісп. «Plan de evasión», 1945) http://lib.ru/INPROZ/KASARES/planpobega.txt_with-big-pictures.html
  32. Джеймс Морроу «Єдина донька від народження[en]» (англ. «Only Begotten Daughter», 1946) http://coollib.net/b/169486/read
  33. Вільям Морріс «Оповідь про Сяючу рівнину[en]» (англ. «The Story of the Glittering Plain», 1890/1891) http://coollib.net/b/306531/read
  34. Сакьо Комацу «Викрадачі завтра[ja]» (яп. «明日泥棒», 1965), http://coollib.net/b/160926/read
  35. Джеймс Гілтон[en] «Загублений горизонт» (англ. «Lost Horizon», 1933) http://coollib.net/b/223626/read
  36. Джеймс Бліш «Справа совісті» (англ. «A Case of Conscience», 1958), https://coollib.net/b/135549/read
  37. Адам Вишневськи-Снерг «Робот» (пол. «Robot», 1973), https://www.e-reading.club/bookreader.php/11603/Vishnevskiii-Snerg_-_Robot.html
  38. Айзек Азимов «Кінець Вічності» (англ. «The End of Eternity», 1955) https://coollib.net/b/101423/read
  39. Кобо Абе «Ковчег «Сакура»[en]» (яп. «方舟さくら丸», 1984), http://coollib.net/b/151790/read
  40. Майкл Ґ. Коуні[en] «Бронтомех!» (англ. «Brontomek!», 1976), http://coollib.net/b/84986/read
  41. Крістофер Пріст «Підтвердження» (англ. «The Affirmation», 1981), http://coollib.net/b/50657/read
  42. Джуліен Мей «Вторгнення[it]» (англ. «Intervention», 1987) http://coollib.net/b/25247/read
  43. Кім Стенлі Робінсон «Дикий берег[es]» англ. «The Wild Shore», 1984) http://coollib.net/b/51445/read
  44. Естер М. Фріснер[en] «Псалми Ірода» «Псалми Ірода[en]» (англ. «The Psalms Of Herod», 1996), http://coollib.net/b/14890/read
  45. Джеррі Олшен[en] «Покинуте місце» «Покинуте місце[en]» (англ. «Abandon in Place», 2000), http://coollib.net/b/125875/read

, а якщо сподобається — можна і надалі спускатися додолу за списком. Повірте ці книги, достойні прочитання, хоча про більшість з них ви можливо і не чули, підбиралися не розпіарені. Тож дуже раджу, як буде час, на жаль переважно ворожою мовою. Бо нашою не перекладалися. Можливо прочитання надихне на зміну вашого ставлення до жанру.

обговорення]]) 14:17, 3 грудня 2017 (UTC)

Дякую за відповідь. Ставлюсь із розумінням і вдячний за ваш не такий великий, проте унікально-мовний регіональний внесок у проект, хоча був би вдячний на скорочений список з того, що читали. Адже щось ви все ж читали, та й фантастичні елементи містять і низка книг, що зазвичай сприймаються критиками і читачами від мейнстріму як частини внеску до так званої "великої" реалістичної літератури, зокрема філософської, сатиричної, дитячої чи пригодницької літ-ри належать певною мірою до жанру фантастики, тож можливо ваш перелік і не таким коротким. Це і Свіфт, і 2 Льюїса, і Воннегут, і Адольфо Бйой Касарес, і Стругацькі, і Хаггард, і обидва Барроуза, і Віан, і Гарі, і Вольтер, і Рабле, і Гомер, і Кобо Абе, і Бєляєв, і Буццаті, і Лао Ше, і Грін, і Носов, і Войнович, і Орвелл, і Гакслі, і Толкін, і Лагін, і Барт, і Бартельмі, і Пінчон, і Герсі, і Замятін, і Боє тощо.
Хоча якщо ці аргументи не змінили вашу думку, то є інший список творів якісної фантастики, неперекладеної українською, проте присутньою у ненадто відомих перекладах російською, — оберіть одну з найвищих позицій:
, а якщо сподобається — можна і надалі спускатися додолу за списком. Повірте ці книги, достойні прочитання, хоча про більшість з них ви можливо і не чули, підбиралися не розпіарені. Тож дуже раджу, як буде час, на жаль ворожою мовою. Бо нашою не перекладалися. Можливо прочитання надихне на зміну вашого ставленя до жанру, що зможе пришвидшити переклад творів, бо видавці укрвікі читають.. 


http://www1.nas.gov.ua/nm/councils/Pages/default.aspx

Suomenkielisen sf-, fantasia- ja kauhukirjallisuuden bibliografia"]

https://ru-ru.facebook.com/radiovesti/ https://bit.ua/2013/08/andrey-alferov-ob-uhode-za-soboi/ https://vk.com/radiovesti https://twitter.com/YouTube https://twitter.com/radiovesti https://www.facebook.com/radiovesti/posts/1181210808652761 https://ok.ru/radiovesti/topics http://www.timeserver.ru/12874.html http://bestmc.at.ua/index/0-15 http://www.philosophy.univ.kiev.ua/ua/article/130 https://autoroku.autocentre.ua/zhurnalistske-zhuri-2015/ https://www.youtube.com/watch?v=3C-7L3_vGYs http://forbes.net.ua/ua/author/32376 https://www.facebook.com/andrey.alferov http://platfor.ma/lecturers/4cd19034af5ff/


http://ua.korrespondent.net/ukraine/3822490-zhurnalisty-yes-za-povernennia-litsenzii-radio-vesty http://ukranews.com/ua/news/483053-vidmova-nacrady-prodovzhyty-licenziyu-radio-vesty-pidryvaye-pravo-na-svobodu-vyrazhennya-dumok

Море та літо (англ. The Sea and Summer) - роман Джорджа Тернера. У 1988 році він здобув премію Артура Кларка[5]

Зноски

  1. програма «Постфактум»
  2. [ програма «Постфактум»]
  3. [1]
  4. програма «Деньги Блинова. Послесловие»
  5. http://www.sfadb.com/Arthur_C_Clarke_Award_1988

Джерела







http://ua.korrespondent.net/lifestyle/health/3683702-zahliadyny-u-tserkvu-dodauit-rokiv-zhyttia-vcheni
Наслідок: адміністратор правий навіть тоді, коли він неправий.
h ttp://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=138&ved=0ahUKEwjohqj_lPDMAhXlC5oKHfWDCeg4iQEQFggZMAA&url=http%3A%2F%2Fculonline.com.ua%2FBooks%2Fbotanika.pdf&usg=AFQjCNED7Fc6_PdaRbrGt5UjF6pASz87rg&bvm=bv.122448493,d.bGs
http://leksika.com.ua/11570718/ure/kulbaba. Стебло безлисте (квітконос).
http://www.pharmencyclopedia.com.ua/article/4304/agava. Фармацевтична енциклопедія.
http://school.xvatit.com/index.php?title=%D0%9A%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0_%E2%80%93_%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD._%D0%A1%D1%83%D1%86%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%82%D1%8F._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8. Ніжка суцвіття або одиночної квітки.
http://www.nbg.kiev.ua/upload/spetsrada/26022016/Andrukh_diser.pdf +- довжина квітконоса
http://b-ko.com/book_21_glava_16_%C2%A7_11._%D0%9E%D0%A1%D0%9D%D0%9E%D0%92%D0%90_%D0%86%D0%9C%D0%95%D0%9D%D0%9D.html
http://mgu.edu.ua/docs/biblioteka/balalaeva_lat_mova.pdf.
http://www.nbg.kiev.ua/upload/introd/Intr-N3-13.pdf.
http://shron.chtyvo.org.ua/Marynovskyi_Yurii/Cherkaska_mynuvshyna_-_2001_Dokumenty_i_materialy_z_istorii_Cherkaschyny.pdf











Складки часу (роман)[en]



Вибір Demetrios

  1. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  2. Густав Майрінк «Голем[ru]» (нім. «Der Golem», 1915)
  3. Хіроюкі Моріока[en] «Зоряний герб[en]» (яп. Seikai no Monshō, 1999)
  4. Джордж Р. Р. Мартін «Гра престолів» (англ. «A Game of Thrones», 1996)
  5. Франсіс Карсак «Паразити в гриві лева» (фр. «La vermine du lion»},)
  6. Кліффорд Сімак «Зачароване паломництво» (англ. «Enchanted Pilgrimage», 1975)
  7. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і таємна кімната» (англ. «Harry Potter and the Chamber of Secrets», 1998)
  8. Андре Нортон «Саргаси космосу» (англ. «Sargasso of Space», 1955)
  9. Фредерик Пол «Брама» (англ. «Gateway», 1977)
  10. Ієн Бенкс «Кроки по склу[en]» (англ. «Walking on Glass», 1985)
  11. Ернст Теодор Амадей Гофман «Володар бліх. Казка, що складається з семи пригод двох друзів» (нім. «Meister Floh. Ein Mährchen in sieben Abentheuern zweier Freunde», 1821—1822)
  12. Міхаель Енде «Момо, або Дивна Історія про грабіжників Часу і про Дівчинку, яка повернула людям вкрадене час» (нім. «MOMO oder Die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte)
  13. Вернор Віндж «Глибина у небі» (англ. «A Deepness in the Sky», 1999)
  14. Ларрі Нівен «Світ-кільце» (англ. , 1970}})
  15. Джинні Дюпро[en] «Місто Емберу[en]» (англ. «The City of Ember», 2003)
  16. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї» (англ. «Alice's Adventures in Wonderland», 1865)
  17. Діана Вінн Джонс «Мандрівний замок Хаула» (англ. «Howl's Moving Castle», 1986)
  18. Фріц Лайбер «Блукач[en]» (англ. «The Wanderer», 1964)
  19. Роджер Желязни «Дев'ять принців Емберу[en]» (англ. «(Nine prince of Amber», 1970)
  20. Філіп Хосе Фармер «Творець всесвітів[en]» (англ. «The Maker of Universes», 1965)
  21. Андре Нортон «Зоряна варта[en]» (англ. «Star Guard», 1955)
  22. Кліффорд Сімак «Заповідник гоблінів» (англ. «The Goblin Reservation», 1968)
  23. Джон Толкін «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. The Hobbit or There and back again, 1937)
  24. Айзек Азімов «Фундація» (англ. «Foundation», 1942-44)
  25. Джон Крістофер «Білі гори[en]» (англ. «The White Mountains», 1967)
  26. Джек Вільямсон та Фредерик Пол «Зоряне дитя» (англ. «Starchild», 1965)
  27. Всеволод Нестайко «Чарівне дзеркальце, або Незнайомка з Країни Сонячних Зайчиків» (1988)
  28. Семюел Ділейні «Імперська зірка[en]» (англ. «Empire Star», 1966)
  29. Дмитро Глуховський «Метро 2033» (рос. «Метро 2033», 2007)
  30. Марк Леві «Викрадач тіней[fr]» (фр. «Le voleur d'ombres», 2010)
  31. Роберт Гайнлайн «Тунель до небес» (англ. «Tunnel in the Sky», 1955)
  32. Паулe Коелью «Алхімік» (порт. «O Alquimista», 1988)
  33. Френк Герберт «Дюна» (англ. «Dune», 1963/64)
  34. Адольфо Бйой Касарес «Винахід Мореля» (ісп. «La invención de Morel»,1940)
  35. Жозе Сарамаго «Кам'яний пліт[en]» (англ. «A jangada de pedra», 1986)
  36. Пол Андерсон «Орбіта необмежена» (англ. «Orbit Unlimited», 1961)
  37. Отфрід Пройслер «Крабат» (англ. «Krabat», 1971)
  38. Пірс Ентоні «Макроскоп[en]» (англ. «Macroscope», 1969)
  39. Дуглас Адамс «Путівник по Галактиці для космотуристів» (англ. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy», 1979)
  40. Френк Баум «Дивовижний чарівник країни Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900)
  41. Одрі Ніффенеггер «Дружина мандрівника в часі» (англ. «The Time Traveler's Wife», 2003)
  42. Урсула Ле Гуїн «Останній берег» (англ. «The Farthest Shore», 1972)
  43. Стівен Кінг «Лангольєри» (англ. «The Langoliers», 1990)
  44. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. «Solaris», 1961)
  45. Роберт Джордан «Велике полювання» (англ. «The Great Hunt», 1990)
  46. Хол Клемент «Вогняний цикл» (англ. «Cycle of Fire», 1957)
  47. Енн Маккефрі «Політ дракона» (англ. «Dragonflight», 1968)
  48. Кріс Ріддел[en], Пол Стюарт[ru] «Бурелов[en]» (англ. «Stormchaser», 1999)
  49. Ніл Ґейман «Книга кладовища» (англ. «The Graveyard Book», 2008)
  50. Мірча Еліаде «Дівиця Крістіна[ro]» (англ. «Domnisoara Christina», 1936)

Не увійшли:

  1. Льюїс Керрол, «Аліса в Задзеркаллі» (англ. «Through the Looking-Glass, and What Alice Found There», 1876)
  2. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і в'язень Азкабану» (англ. «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban», 1999)
  3. Джоан Роулінг «Га́ррі По́ттер і Смерте́льні релі́квії» (англ. «Harry Potter and the Deathly Hallow», 2000)
  4. Айзек Азімов «Фундація та Імперія» (англ. Foundation and Empire, 1952)
  5. Кліффорд Сімак «Принцип перевертня» (англ. «The Werewolf Principle», 1967)
  6. Кліффорд Сімак «Космічні інженери» (англ. «Cosmic Engineers», 1939)
  7. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і філософський камінь» (англ. «Harry Potter and the Philosopher's Stone», 1997)
  8. Франсіс Карсак «Робінзони космосу» (фр. «Les Robinsons du Cosmos», 1955)
  9. Франсіс Карсак «Втеча Землі» (фр. «Terre en fuite», 1960)
  10. Ганс Крістіан Андерсен «Снігова королева» (дан. «Sneedronningen», 1844)
  11. Джин Дюпро «Місто Ембер. Втеча[en]» (англ. «The City of Ember», 2003)
  12. Марк Леві «Викрадач тіней[en]» (фр. «Le voleur d'ombres», 2010)
  13. Густав Майрінк «Голем[ru]» (нім. «Der Golem», 1915)
  14. Всеволод Нестайко «В країні сонячних зайчиків»| (укр. «В країні сонячних зайчиків», 1959)
  15. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і келих вогню» (англ. «Harry Potter and the Goblet of Fire», 2000)
  16. Кліффорд Сімак «Зачароване паломництво» (англ. «Enchanted Pilgrimage», 1975)



Вибір Great Cockroach 007Редагувати

  1. Урсула Ле Гуїн «Ліва рука пітьми» (англ. The Left Hand of Darkness, 1969)
  2. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. Solaris, 1961) (одна з улюблених книг дитинства);
  3. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1953)
  4. Роберт Гайнлайн «Піхотинці зорельоту» (англ. Starship Troopers, 1959)
  5. Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. «Человек-амфибия», 1928) (рос. Опасайся людей, чтобы опять не попасть в неволю — класика дитинства);
  6. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. The Lost World, 1912)
  7. Джонатан Свіфт «Мандри Гуллівера» (англ. Gulliver's Travels, 1726—1727)
  8. Філіп Дік «Чи мріють андроїди про електричних овець?» (англ. Do Androids Dream of Electric Sheep?, 1968)
  9. Френк Герберт «Дюна» (англ. Dune, 1963-1964)
  10. Артур Кларк, ««2001:Космічна одісея» (англ. «2001: A Space Odyssey», 1968) (рідкісний випадок, коли читав вже після перегляду культового фільму з не меншим задоволенням);
  11. Айзек Азімов «Сталеві печери» (англ. «The Caves of Steel», 1954);
  12. Брати Стругацькі «Понеділок починається в суботу» (рос. «Понедельник начинается в субботу», 1964) (знову ж дитинство);
  13. Ніл Гейман «Американські боги» (англ. «American Gods», 2001) (просто геніальний твір);
  14. Клайв Стейплз Льюїс «Лев, Біла Відьма та шафа» (англ. «The Lion, the Witch and the Wardrobe», 1950) (щиро раджу до прочитання всі 7 книг кожній дитині);
  15. Гаррі Муліш «Відкриття небес» (нід. «De ontdekking van de hemel», 1992)
  16. Еллен Кушнер «Томас-римувальник» (Thomas the Rhymer, 1990)
  17. Орсон Скотт Кард Гра Ендера (англ. «Ender's Game», 1985) (читав в оригіналі і був в ейфоричному ступорі)
  18. Іван Єфремов «Туманність Андромеди (роман)» (рос. Туманность Андромеды», 1957)
  19. Філіп Дік «Людина у високому замку» (англ. The Man in the High Castle, 1961)
  20. Джордж Р. Р. Мартін «Світло, що вмирає» (англ. Dying of the Light», 1977)
  21. Ян Вайсс «Будинок на тисячу поверхів» (чеськ. Dům o tisíci patrech, 1929)
  22. Жуль Верн «Паровий будинок» (фр. «La Maison à vapeur», 1880)
  23. Мішель Жьорі «Орбіта та колесо» (фр. «L'Orbe et la Roue», 1982)
  24. Брем Стокер «Скарб семи зірок» (англ. «The Jewel of Seven Stars», 1903)
  25. Едгар Райс Барроуз «Воєначальник Марса» (англ. «The Warlord of Mars», 1913-1914)
  26. Григорій Адамов «Таємниця двох океанів» (рос. Тайна двух океанов, 1938)
  27. Герберт Веллс «Сучасна утопія» (англ. «A Modern Utopia», 1905)
  28. Чарльз Л. Харнесс «Парадоксальні люди» (англ. «The Paradox Men», 1953) (я б і первісному варіанту твору — повісті від 1949 року приділив би час);
  29. Ден Сіммонс «Гіперіон» (англ. «Hyperion», 1989)
  30. Василь Кожелянко «Тероріум» (укр. «Тероріум», 2002)
  31. Вільям Ґібсон (англ. William Gibson)  — «Нейромант» (англ. «Neuromancer», 1984)
  32. «Люди як боги» (рос. «Люди как боги», 1966-1977) (напевно віднесу всю трилогію відразу, а якщо ні виділив би «Кільце зворотного часу»)
  33. Герберт Веллс «Перші люди на Місяці» (англ. «The First Men in the Moon»,);
  34. Олег Шинкаренко «Перші українські роботи» (укр. «Перші українські роботи», 2016) (ну не міг не згадати);
  35. Роберт Гайнлайн «Червона планета» (англ. «Red Planet», 1949)
  36. Спайдер Робінсон та Роберт Гайнлайн «Змінна зоря » (англ. «Variable Star»,)
  37. Віктор Савченко «Тільки мить» (укр. «Тільки мить», 1988)
  38. Жюль Верн «Таємничий острів» (фр. «L’Île mystérieuse, 1873) (хоча це місце я б розділив з усією трилогією);
  39. Ніл Стівенсон «Діамантовий вік» (англ. «The Diamond Age: Or, A Young Lady's Illustrated Primer», 1995)
  40. Говард Лавкрафт «Справа Чарльза Декстера Ворда» (англ. «The Case of Charles Dexter Ward»,) (ось цей твір дійсно на любителя, 1943);
  41. Єжи Жулавський «Стара Земля» (пол. «Stara Ziemia», 1911)
  42. Гаррі Гаррісон «Лікар космічного корабля» (англ. «Spaceship Medic», 1970)
  43. Джеймс де Міль «Дивний рукопис, знайдений у мідному циліндрі» (англ. «A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder»,)
  44. Василь Кожелянко «Дефіліада у Москві» (укр. «Дефіліада у Москві», 2000) (на любителя, але спокійно внесу в список);
  45. Олдос Гакслі «Прекрасний новий світ» (англ. «Brave New World», 1932)
  46. Дейвід Гай Комптон «Недрімне око» (англ. «The Unsleeping Eye», 1973);
  47. Герберт Веллс «Острів доктора Моро» (англ. The Island of Doctor Moreau, 1896)
  48. Андрій Тимошенко «Вчений із Ваани» Андрія Тимошенка(укр. «Вчений із Ваани», 2015) (роман непоганий і місцями дуже занурює, тому потрапить в мій особистий ТОП50);
  49. Джон Браннер «Квадрати шахового міста» (англ. The Squares of the City, 1965)
  50. Станіслав Лем «Футурологічний конгрес» (пол. «Kongres futurologiczny, 1971)



Вибір ВіщунРедагувати

  1. Артур Кларк, «Місто і зірки» (The City and the Stars, 1956)
  2. Ден Сіммонс, «Гіперіон» (Hyperion, 1989)
  3. Артур Кларк, «Фонтани Раю» (The Fountains of Paradise, 1979)
  4. Френк Герберт, «Дюна» (Dune, 1965)
  5. Айзек Азімов, «Кінець вічності» (The End of Eternity, 1955)
  6. Ніл Стівенсон, «Лавина» (Snow Crash, 1992)
  7. Джон Толкін, «Володар перснів» (The Lord of the Rings, 1954—1955)
  8. Джон Толкін, «Гобіт» (The Hobbit or There and back again, 1937)
  9. Крістофер Толкін/Джон Толкін, «Сильмариліон» (The Silmarillion, 1977)
  10. Олаф Стейплдон, «Останні і перші люди» (Last and First Men: A Story of the Near and Far Future, 1930)
  11. Гаррі Гаррісон, «Захід Едему» (West of Eden, 1984)
  12. Аркадій і Борис Стругацькі, «Населений острів» (Обитаемый остров, 1971)
  13. Іван Єфремов, «Година бика» (Час Быка, 1968)
  14. Микола Руденко, «Ковчег Всеcвіту» (1995)
  15. Джордж Орвелл, «Колгосп тварин» (Animal Farm, 1945)
  16. Роберт Шеклі, «Кординати див» (Dimension of Miracles, 1968)
  17. Скотт Вестерфельд, «Левіафан» (Leviathan, 2009)
  18. Жуль Верн, «Таємничий острів» (L’Île mystérieuse, 1874—1875)
  19. Антуан де Сент-Екзюпері, «Маленький принц» (Le Petit Prince, 1943)
  20. Роберт Гайнлайн, «Громадянин галактики» (Citizen of the Galaxy, 1957)
  21. Герберт Веллс, «Машина часу» (The Time Machine, 1888)
  22. Едгар Барроуз, «Принцеса Марса» (A Princess of Mars, 1917)
  23. Джонатан Свіфт, «Мандри Гуллівера» (Gulliver's Travels, 1726)
  24. Франсуа Рабле, «Гаргантюа і Пантагрюель» (La vie de Gargantua et de Pantagruel, 1532—1564)
  25. Орсон Скотт Кард, «Гра Ендера» (Ender's Game, 1985)
  26. Володимир Владко, «Аргонавти Всеcвіту» (1935)
  27. Георгій Гуревич, «Ми — з Сонячної системи» (Мы — из Солнечной системы, 1965)
  28. Таніґава Наґару, «Судзумія Харухі» (涼宮ハルヒの憂鬱, 2003-випуск триває)
  29. Немо Рамджет, «Всі завтра» (All Tomorrows, 2008)
  30. Клайв Стейплз Льюїс, «Небіж чаклуна» (The Magician's Nephew, 1955)
  31. Джоан Роулінг, «Гаррі Поттер і келих вогню» (Harry Potter and the Goblet of Fire, 2000)
  32. Філіп Дік «Три стигмата Палмера Елдріча» (The Three Stigmata of Palmer Eldritch, 1964)
  33. Вільям Гібсон, «Різницева машина» (The Difference Engine, 1990)
  34. Герберт Веллс, «Людина-невидимець» (The Invisible Man, 1897)
  35. Жуль Верн, «Подорож до центру Землі» (Voyage au centre de la Terre, 1864)
  36. Володимир Обручев, «Плутонія» (Плутония, 1924)
  37. Артур Конан Дойл, «Безодня Маракота» (The Maracot Deep, 1929)
  38. Льюїс Керрол, «Полювання на Снарка» (The Hunting of the Snark, 1876)
  39. Галина Малик, «Злочинці з паралельного світу» (2001)
  40. Олександр Волков, «Чарівник Смарагдового міста» (Волшебник Изумрудного города, 1939)
  41. Кір Буличов, «Сто років тому вперед» (Сто лет тому вперёд, 1978)
  42. Станіслав Лем, «Футурологічний конгрес» (Kongres futurologiczny, 1971)
  43. Пол Андерсон, «Патруль часу» (The Time Patrol, 1955)
  44. Олександр Казанцев, «Фаети» (Фаэты, 1973)
  45. Тед Вільямс, «Трон із кісток дракона» (The Dragonbone Chair, 1988)
  46. Андре Нортон «Саргаси космосу» (Sargasso of Space, 1955)
  47. Говард Лавкрвфт, «На стрімчаках божевілля» (At the Mountains of Madness, 1936)
  48. Оскар Вайлд, «Потрет Доріана Грея» (The Picture of Dorian Gray, 1890)
  49. Олександр Беляєв, «Продавець повітря» (Продавец воздуха, 1929)
  50. Едмонд Гамільтон, «Зоряні королі» (Star Kings, 1947)


Вибір Yukh68Редагувати

  1. Джон Браннер «Квадрати шахового міста» (англ. The Squares of the City, 1965)
  2. Роберт Гайнлайн «Громадянин Галактики»
  3. Артур Кларк «2001: Космічна Одіссея» (англ. 2001: A Space Odyssey, 1968)
  4. Урсула Ле Ґуїн «Планета Роканнона»
  5. Володимир Савченко «Відкриття себе» (рос. Открытие себя, 1967)
  6. Андре Нортон «Саргаси космосу»
  7. Віктор Савченко «Тільки мить» (1988)
  8. Станіслав Лем «Фіаско» (нім. Fiasko, 1986)
  9. Брати Стругацькі «Населений острів»
  10. Жерар Клайн «Зоряний гамбіт» (фр. Le Gambit des étoiles, 1958)
  11. Іван Єфремов «Година Бика»
  12. Роберт Ф. Страттон «Час кажана» (пол. Czas nietoperza, 1981)
  13. Віктор Савченко «Під знаком цвіркуна»
  14. Стівен Кінг «Мертва зона» (англ. The Dead Zone, 1979)
  15. Колін Генрі Вілсон «Паразити свідомості» (англ. The Mind Parasites, 1967)
  16. Айзек Азімов «Фундація» (англ. «Foundation», 1942-44)
  17. Кіт Педлер, Джеррі Дейвіс[en] «Мутант-59»
  18. Дуглас Адамс «Путівник по Галактиці для космотуристів» (англ. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 1979)
  19. Джон Віндем «День триффідів» (англ. «The Day of the Triffids», 1951
  20. Кір Буличов «Селище» (рос. Посёлок, 1988)
  21. Роджер Желязни, Фред Сейберхеген «Витки» (англ. Coils, 1982)
  22. Сергій Павлов «Місячна веселка» (рос. Лунная радуга, 1983)
  23. Френк Герберт «Дюна»
  24. Наталі Еннеберг[en] «Виразка»[fr] (фр. La Plaie, 1964)
  25. Зиновій Юр'єв «Повна переробка» (рос. Полная переделка, 1975)
  26. Гаррі Гаррісон «Білл, герой Галактики»
  27. Юрій Щербак «Час смертохристів: Міражі 2077 року»
  28. Мартін Кейдін[en] «Майже опівночі» (англ. Almost Midnight, 1971)
  29. Олександр Бушков «Анастасія»
  30. Баррі Брукс Лонґ'єр, Дейвід Джерролд «Ворог мій»
  31. Олесь Бердник «Зоряний корсар» (1971)
  32. Роберт Шеклі «Найперша жертва» (англ. Victim Prime , 1987)
  33. Пол Андерсон «Зоряний лис» (англ. The Star Fox, 1965)
  34. Урсула Ле Ґуїн «Чарівник Земномор'я»
  35. Володимир Заєць «Гіпсова судома» (рос. Гипсовая судорога, 1990)
  36. Боб Шоу «Людина в епіцентрі»[en]
  37. Андре Нортон «Камінь передтеч» (англ. The Zero Stone, 1968)
  38. Олександр Мірер «Головний полудень» (рос. Главный полдень, 1969)
  39. В'ячеслав Назаров «Силайське яблуко»
  40. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом»
  41. Віктор Колупаєв «Фірмовий потяг «Фомич»»
  42. Франсіс Карсак «Втеча Землі» (фр. «Terre en fuite», 1960)
  43. Бен Бова «Вітри Альтаїру» (англ. The Winds of Altair)
  44. Андре Нортон «Володар звірів»[en]
  45. Василь Головачов «Простір неспокою»
  46. Едмонд Гамільтон «Зоряні королі» (англ. The Star Kings, 1947)
  47. Герберт Уеллс «Війна світів» (англ. The War of the Worlds, 1897)
  48. Валентин Чемерис «Приречені на щастя»
  49. Георгій Шах «Сумніших оповідей не знайдете…» (рос. Нет повести печальнее на свете…)
  50. Юлія Іванова «Останній експеримент» (рос. Последний эксперимент, рос. Земля спокойных, 1973)


Вибір HaidaРедагувати

  1. Герберт Веллс — «Війна світів» (англ. The War of the Worlds, 1897)
  2. Роберт Шеклі—" Корпорація «Безсмертя»" (англ. Immortality Inc., 1958)
  3. Джон Віндем  — «Хризаліди[ru]» (англ. The Chrysalids, 1955)
  4. П'єр Буль «Планета мавп» (фр. «La Planète des Singes», 1963)
  5. Джордж Орвелл—"1984" (англ. Nineteen Eighty-Four, 1948)
  6. Рей Бредбері — «Марсіанські хроніки» (англ. The Martian Chronicles, 1950)
  7. Айзек Азімов — «Сталеві печери» (англ. The Caves of Steel, 1953)
  8. Карел Чапек«Війна з саламандрами» (чеськ. Valka s mloky, 1935)
  9. Френк Баум — «Дивовижний чарівник Країни Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz, 1900)
  10. Артур Конан Дойл — «Загублений світ» (англ. The Lost World, 1912)
  11. Курт Воннеґут — «Колиска для кішки» (англ. Cat's Cradle, 1963)
  12. Артур Кларк — «Молот бога» (англ. The Hammer of God, 1993)
  13. Фредерік Пол — «Брама» (англ. Gateway, 1977)
  14. Вільям Голдінг«Володар мух» (англ. The Lord of the Flies, 1954)
  15. Жуль Верн — «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. Vingt mille lieues sous les mers, 1869—1870)
  16. Микола Гоголь — «Страшна помста[ru]» (рос. Страшная месть, 1832)
  17. Ернст Теодор Амадей Гофман«Володар бліх. Казка, що складається з семи пригод двох друзів» (нім. Meister Floh. Ein Mährchen in sieben Abentheuern zweier Freunde, 1821—1822)
  18. Джон Толкін — «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. The Hobbit or There and back again, 1937)
  19. Ніл Гейман — «Зоряний пил» (англ. Stardust, 1999)
  20. Олександр Бєляєв«Володар світу» (рос. Властелин мира, 1926)
  21. Олексій Толстой—"Аеліта" (рос. Аэлита, 1923)
  22. Клайв Стейплз Льюїс —"Лев, Чаклунка і стара шафа" (англ. The Lion, the Witch and the Wardrobe, 1950)
  23. Брати Стругацькі — «Пікнік на узбіччі» (рос. Пікнік на обочине, 1980)
  24. Кобо Абе —"Чуже обличчя" (яп. 他人の顔, 1964)
  25. Стівен Кінг —" Людина, що біжить" (англ. The Running Man, 1982)
  26. Ентоні Берджес —"Механічний апельсин" (англ. A Clockwork Orange, 1962)
  27. Євген Замятін —"Ми" (рос. Мы, 1920)
  28. Володимир Войнович — «Москва 2042» (1986)
  29. У Чен'ень —"Подорож на Захід" (кит. 西遊記, 1570)
  30. Іван Єфремов — «Година бика» (рос. «Час Быка», 1968)
  31. Роберт Луїс Стівенсон — «Химерна історія доктора Джекіла і містера Гайда» (англ. Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, 1886)
  32. Марк Твен — «Янкі з Коннектикуту при дворі короля Артура» (англ. A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, 1889)
  33. Гаррі Гаррісон — «Щур з нержавіючої сталі» (англ. The Stainless Steel Rat, 1961)
  34. Станіслав Лем  — «Непереможний» (рос. Niezwyciężony, 1964)
  35. Далія Трускіновська —"Дверинда" (1990)
  36. Скотт Вестерфельд  — «Бегемот» (англ. Behemoth, 2010)
  37. Василь Кожелянко —"Ефіопська Січ" (2004—2005)
  38. Дмитро Глуховський —"Метро 2033" (2005)
  39. Томас Манн — «Зачарована гора» (нім. Der Zauberberg, 1924) 
  40. Харукі Муракамі — «1Q84» (яп. いちきゅうはちよん, 2009)
  41. Кліффорд Дональд Сімак — «Спеціальна доставка» (англ. Special Deliverance, 1982)
  42. Айра Левін «Степфордські дружини» (англ. «The Stepford Wives», 1972)
  43. Север Гансовський —"День гніву" (рос. День гнева, 1964)
  44. Володимир Обручев —"Земля Саннікова" (рос. Земля Санникова, 1926)
  45. Роберт Г'ю Бенсон — «Володар світу» (англ. «'Lord of the World», 1907)
  46. Грег Іген«Місто перетурбацій» (англ. «Permutation City», 1994)
  47. Мері Шеллі—"Франкенштейн, або Сучасний Прометей" (англ. Frankenstein: or, The Modern Prometheus, 1818)
  48. Урсула Ле Ґуїн—"Останній берег" (англ. The Farthest Shore, 1972)
  49. Кир Буличов«Дива в Гуслярі» (рос. Чудеса в Гусляре, 1972)
  50. Роберт Гайнлайн «Громадянин Галактики» (англ. «Citizen of the Galaxy», 1957)

Вибір YasnodarkРедагувати

  1. Роберт Е. Гайнлайн «Чужинець у чужій землі» (англ. «Stranger in a Strange Land», 1961)
  2. Джон Бойд[en] «Останній зореліт з Землі[en]» (англ. «The Last Starship from Earth», 1968)
  3. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971) http://coollib.net/b/101032/read
  4. Айзек Азімов «Кінець вічності» (англ. «The End of Eternity», 1955)
  5. Герберт Дж. Веллс «Машина часу» (англ. «The Time Machine»», 1895)
  6. Браєн Олдіс «Без зупинки» (англ. «Non-Stop», 1958
  7. Джеймс Бліш «Справа совісті» (англ. «A Case of Conscience», 1958
  8. Грег Бір «Божа кузня» (англ. «The Forge of God», 1987) http://coollib.net/b/306224/read#t1
  9. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451»)  (1950) як «Пожежник», [1953], доп. [1979]
  10. Артур Кларк «Побачення з Рамою» (англ. «Rendezvous With Rama», 1973)
  11. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  12. Філіп Дік «Лабіринт смерті[en]» (англ. «A Maze of Death», 1970) https://www.litres.ru/static/or4/view/or.html?baseurl=%2Fstatic%2Ftrials%2F00%2F62%2F64%2F00626475.&user=0&uuid=36506573-9420-11e0-9959-47117d41cf4b&cover=%2Fstatic%2Fbookimages%2F08%2F25%2F51%2F08255144.bin.dir%2F08255144.cover.jpg&art=626475&trials=1
  13. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї» (англ. «Alice's Adventures in Wonderland», 1865)
  14. Річард Едамс « Вотершипське пониззя» (англ. «Watership Down», 1972)
  15. Орсон Скотт Кард (англ. Orson Scott Card) — «Ксеноцид[en]» (англ. «Xenocide», 1994)
  16. Альфред Бестер «Зруйнована людина» (англ. «The Demolished Man», 1951)
  17. Дейвід Брін «Листоноша» (англ. «The Postmane», 1985)
  18. Кліффорд Сімак «Тут збираються зірки» (англ. «Here Gather the Stars», 1961)
  19. Ллойд Біггл-молодший «Тихий, негучний голос труб» (англ. «The Still, Small Voice of Trumpets», 1968) http://www.e-reading.club/bookreader.php/6200/Biggl_-_Negromkiii_golos_trub.html
  20. Пітер С. Біґл[en] «Прекрасна й затишна місцина» (англ. «A Fine and Private Place», 1960) http://coollib.net/b/308077/read
  21. Джек Фінні «З часу у час [en]» (From Time to Time, 1995) попередня скорочена версія твору http://coollib.net/b/307299/read
  22. Джон Крістофер «Світ взимку» (англ. «The World in Winter», 1962), http://coollib.net/b/50500/read
  23. Джуліен Мей «Багатобарвна земля[en]» (англ. «The Many-Colored Land», 1981)
  24. Томас Діш «Геноциди[en]» (англ. «The Genocides», 1965), http://coollib.net/b/52369/read
  25. Джордж Р. Р. Мартін «Гра престолів» (англ. «A Game of Thrones», 1996)
  26. П'єр Буль «Планета мавп» (фр. «La Planète des Singes», 1963)
  27. Невіл Шют «На березі» (англ. «On the Beach», 1957),
  28. Альфред ван Вогт «Слен[en]» (англ. «Slan», 1940)
  29. Деніел Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. Flowers for Algernon», 1966
  30. Джеррі Олшен[en] «Покинуте місце» (англ. «Abandon in Place», 2000), http://coollib.net/b/125875/read
  31. Роберт Шеклі «Кординати див» (Dimension of Miracles, 1968)
  32. Дейвід Вебер[en] «Проїхати ще милі[en]» (англ. «Miles to Go», 1995), http://royallib.com/read/veber_devid/mne_eshche_ehat_daleko.html#0
  33. Жуль Верн «Подорож до центру Землі» (Voyage au centre de la Terre, 1864)
  34. Урсула Ле Ґуїн (англ. Ursula K. Le Guin)  — «Ліва рука темряви» (англ. «The Left Hand of Darkness», 1969
  35. Михайло Булгаков. «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита», рук. 1941, 1966)
  36. Едмунд Купер «Культура Овермена» (англ. «The Overman Culture», 1971), https://www.saybook.ru/b.php?id=153006-esli-2001--04&page=58
  37. Емі Томсон[de] «Колір відстані[en]» (англ. «The Color of Distance», 1995), http://coollib.net/b/20957/read
  38. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і келих вогню» (англ. «Harry Potter and the Goblet of Fire», 2000)
  39. Лоїс Макмастер Буджолд «Уламки честі[en]» (англ. «Shard of Honor», 1986)
  40. Фредерик Пол «Брама» (англ. «Gateway», 1977)
  41. Бен Бова «Смертельна мрія» (англ. «Death Dream», 1994), http://coollib.net/b/48812/read
  42. П'єр Буль «Планета мавп» (фр. «La Planète des Singes», 1971)
  43. Емі Томсон[de] «Колір відстані[en]» (англ. «The Color of Distance», 1995), http://coollib.net/b/20957/read
  44. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. «The Lost World», 1912)
  45. Джон Віндем «День триффідів» (англ. «The Day of the Triffids», 1951
  46. Естер М. Фріснер[en] «Псалми Ірода» (англ. «The Psalms Of Herod», 1996), http://coollib.net/b/14890/read
  47. Фріц Лайбер «Усі ви — самотні» (англ. «You're All Alone», 1950;доп. 1953;доп., випр. 1980), http://coollib.net/b/220299/read
  48. Сюзанна Кларк «Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» (англ. «Jonathan Strange & Mr Norrell», 2004)
  49. Річард Метісон «Я — легенда» (англ. «I Am Legend», 1954),
  50. Сакьо Комацу «Викрадачі завтра[ja]» (яп. «明日泥棒», 1965), http://coollib.net/b/160926/read

Не увійшли до списку:

  1. Роберт Сілвеберг «Час змін» (англ. «A Time of Changes», 1971), http://royallib.com/read/silverberg_robert/prisheltsi_s_zemli.html#0
  2. Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. «Человек-амфибия», 1928)
  3. Пол Ендерсон «Тау — нуль» (англ. «Tau Zero», 1970) http://coollib.net/b/269661/read
  4. Пірс Ентоні «Макроскоп[en]» (англ. «Macroscope, 1969), http://coollib.net/b/12974/read
  5. Сюзанна Коллінз «Голодні ігри» (англ. «The Hunger Games», 2008)
  6. Майкл Коннер[en] «Східний край Місяцю» «Східний край Місяцю[en]» (англ. «East of the Moon», 1993), https://profilib.com/chtenie/128833/sbornik-sbornik-esli-2004-07-lib-24.php
  7. Джеймс Ґанн «Слухачі[en]» (англ. «The Listeners», 1970) http://coollib.net/b/75001/read
  8. Джеймс Баллард (англ. J. G. Ballard)  — „Світ, що потонув“ (англ. «The Drowned World»)  [1962]
  9. Андре Рюеллан[en] «Мемо» (фр. «Memo», 1984) http://coollib.net/b/104678/read
  10. Кнут Фалдбаккен[en] «Країна заходу» (норв. «Uår. Aftenlandet», 1974), http://answer.glass-go.com/yurisprudentsiya/num-2393.htm
  11. Майкл Ґ. Коуні[en] «Бронтомех!» (англ. «Brontomek!», 1976), http://coollib.net/b/84986/read
  12. Гаррі Гаррісон «Посуньтесь, посуньтесь» (англ. «Make Room! Make Room!»http://royallib.com/read/garrison_garri/podvintes__podvintes_.html#0
  13. Жерар Клайн «Боги війни[fr]» (фр. «Les Seigneurs de la guerre», 1970) http://coollib.net/b/18971/read
  14. Джозеф Г. Ділейні[en] «Нові недоторкані» «Нові недоторкані[en]» (англ. «The New Untouchables», 1982) http://royallib.com/book/dileni_dgozef/novie_neprikasaemie.html
  15. Роберт Сілвеберг «Ми — мародери» (англ. «We, the Marauders», 1958), http://royallib.com/read/silverberg_robert/prisheltsi_s_zemli.html#0
  16. Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. «Человек-амфибия», 1928)
  17. Пол Ендерсон «Тау — нуль» (англ. «Tau Zero», 1970) http://coollib.net/b/269661/read
  18. Пірс Ентоні «Макроскоп[en]» (англ. «Macroscope, 1969), http://coollib.net/b/12974/read
  19. Сюзанна Коллінз «Голодні ігри» (англ. «The Hunger Games», 2008)
  20. Майкл Коннер[en] «Східний край Місяцю» «Східний край Місяцю[en]» (англ. «East of the Moon», 1993), https://profilib.com/chtenie/128833/sbornik-sbornik-esli-2004-07-lib-24.php
  21. Джеймс Ґанн «Слухачі[en]» (англ. «The Listeners», 1970) http://coollib.net/b/75001/read
  22. Джеймс Баллард (англ. J. G. Ballard)  — „Світ, що потонув“ (англ. «The Drowned World»)  [1962]
  23. Андре Рюеллан[en] «Мемо» (фр. «Memo», 1984) http://coollib.net/b/104678/read
  24. Кнут Фалдбаккен[en] «Країна заходу» (норв. «Uår. Aftenlandet», 1974), http://answer.glass-go.com/yurisprudentsiya/num-2393.htm
  25. Майкл Ґ. Коуні[en] «Бронтомех!» (англ. «Brontomek!», 1976), http://coollib.net/b/84986/read
  26. Гаррі Гаррісон «Посуньтесь, посуньтесь» (англ. «Make Room! Make Room!»http://royallib.com/read/garrison_garri/podvintes__podvintes_.html#0
  27. Жерар Клайн «Боги війни[fr]» (фр. «Les Seigneurs de la guerre», 1970) http://coollib.net/b/18971/read
  28. Джозеф Г. Ділейні[en] «Нові недоторкані» «Нові недоторкані[en]» (англ. «The New Untouchables», 1982) http://royallib.com/book/dileni_dgozef/novie_neprikasaemie.html
  29. Роберт Сілвеберг «Ми — мародери» (англ. «We, the Marauders», 1958), http://royallib.com/read/silverberg_robert/prisheltsi_s_zemli.html#0
  30. Артур Гейлі «На вищих щаблях» (англ. «In High Places», 1962) http://coollib.net/b/275799/read
  31. Кім Стенлі Робінсон «Дикий берег[es]» англ. «The Wild Shore», 1984) http://coollib.net/b/51445/read
  32. Кіт Ломер «Великий розіграш з машиною часу» «Великий розіграш з машиною часу[en]» (англ. «The Great Time Machine Hoax», 1964) http://coollib.net/b/275147/read
  33. Едгар Райс Барроуз. «Принцеса Марса» (англ. A Princess of Mars, 1912) https://fantlab.ru/work11947 або вся трилогія «Барзум»
  34. Гордон Р. Діксон та Челсі Квін Ярбро «Додолу, крізь мертвих людей» «Додолу, крізь мертвих людей[en]» англ. «Down Among the Dead Men», 1993) http://coollib.net/b/179225/read#t9
  35. Стівен Кінг. «Мертва зона» (англ. The Dead Zone, 1979) http://chtyvo.org.ua/authors/King_Stephen/Mertva_zona/
  36. Ден Сіммонс «Гіперіон» (Hyperion, 1989)
  37. Аркадій і Борис Стругацькі, «Населений острів» (Обитаемый остров, 1971)
  38. Дейвід Ілай «Другі» англ. «Seconds», 1963) http://litvik.ru/audiokniga/fantastika/1870-djevid-jeli-ilajj.-vtorojj-shans.html
  39. Ґреґорі Бенфорд «Пейзаж часу» (англ. «Timescape», 1980) http://coollib.net/b/10307/read
  40. Андре Лавсі (Andrew Lovesey) «Напівянголи» (англ. «Half angels», 1975) http://litbook.net/book/122879/poluangely/page-1/
  41. Герберт Франке «Вежа зі слонової кістки» (нім. «Der Elfenbeinturm», 1965), https://www.e-reading.club/bookreader.php/60626/Franke_-_Bashnya_iz_slonovoii_kosti.html
  42. Ренсом Ріггз «Дім дивних дітей» (англ. «Miss Peregrine's Home for Peculiar Children», 2011)
  43. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. «Solaris»,1961
  44. Курт Воннеґут (англ. Kurt Vonnegut Jr)  — „Колиска для кішки“ (англ. «Cat's Cradle»)  [1963]
  45. Річард Лупофф[en] «Загибель Сонця» (англ. «Sun's End», 1984), http://coollib.net/b/178745/read
  46. Генрі Райдер Хаггард. «Копальні царя Соломона» (англ. King Solomon's Mines, 1885) http://www.fantlab.ru/work48958
  47. Дейв Волвертон[en] «На шляху до раю[en]» (англ. «On My Way to Paradise», 1989) http://coollib.net/b/172382/read
  48. Джордж Ріппі Стюарт[en] — (англ. George R. Stewart«Земля потерпає[en]» (англ. «Earth Abides»)  [1949]
  49. Джордж Лукас, Алан Дін Фостер «Зоряні війни: З пригод Люка Скайвокера» (англ. Star Wars: From the Adventures of Luke Skywalke , 1976)
  50. Орсон Скотт Кард (англ. Orson Scott Card) — «Гра Ендера» (англ. «Ender’s Game») [1985]
  51. Дейвід Брін «Ефект практики[en]» (англ. «Les Jeux de l'esprit», 1971)(The Practice Effect, 1984) http://litbook.net/book/45632/delo-praktiki/page-1/


Вибір ReAlРедагувати


top 50
  1. Рей Бредбері «Марсіанські хроніки» (англ. «The Martian Chronicles», 1950)
  2. Джордж Орвелл «1984» (англ. Nineteen Eighty-Four, 1949)
  3. Айзек Азімов Кінець Вічності (англ. «The End of Eternity», 1955)
  4. Курт Воннеґут «Колиска для кішки» (англ. Cat's Cradle, 1963)
  5. Станіслав Лем «Фіаско» (нім. Fiasko, 1986)
  6. Айзек Азімов «Фундація та Імперія» (англ. Foundation and Empire, 1952)
  7. Дуглас Адамс «Путівник по Галактиці для космотуристів» (англ. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 1979)
  8. Філіп Дік «Людина у високому замку» (англ. The Man in the High Castle, 1961)
  9. Стівен Кінг «Переслідуваний» (англ. The Running Man), 1982)
  10. Гаррі Гаррісон «Світ Смерті» (англ. Deathworld, 1965)
  11. Станіслав Лем «Повернення з зірок» (пол. Powrót z gwiazd, 1961)
  12. Колін Вілсон «Паразити свідомості» (англ. The Mind Parasites, 1967)
  13. Герберт Уеллс «Машина часу» (англ. The Time Machine, 1888)
  14. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1950)
  15. Олдос Гакслі «Прекрасний новий світ» (англ. Brave new world, 1932)
  16. Урсула Ле Гуїн «Ліва рука пітьми» (англ. The Left Hand of Darkness, 1969)
  17. Брати Стругацькі «Жук у мурашнику» (рос. «Жук в муравейнике», 1979)
  18. Робер Мерль «Чоловіки під охороною»[fr] (фр. Les Hommes protégés, 1974)
  19. Роберт Гайнлайн «Чужинець на чужій землі» (англ. Stranger in a Strange Land, 1961)
  20. Артур Кларк «Місто та зірки» (англ. The City and the Stars), 1956)
  21. Жуль Верн «Таємничий острів» (фр. «L’Île mystérieuse», 1873)
  22. Дж. Р. Р.Толкін «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. «The Hobbit», 1937)
  23. Володимир Савченко «Посада у Всесвіті» (рос. «Должность во Вселенной», 1992)
  24. Брати Стругацькі «Важко бути богом» (рос. «Трудно быть богом», 1964)
  25. Тері Гудкайнд[en] «Храм вітрів»[en] (англ. Temple of the Winds, 1997) з циклу «Меч істини»[en]
  26. Іван Єфремов «Лезо бритви» (рос. Лезвие бритвы, 1963)
  27. Деніел Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. Flowers for Algernon, 1966)
  28. Філіп Дік «Чи мріють андроїди про електричних овець?» (англ. Do Androids Dream of Electric Sheep?, 1968)
  29. Альфред Бестер «Зруйнована людина» (англ. «The Demolished Man», 1952)
  30. Урсула Ле Гуїн «Гробниці Атуану» (англ. The Tombs of Atuan, 1971)
  31. Владімір Парал «Війна з багатоликим звіром» (чеськ. Válka s mnohozvířetem, 1983)
  32. Джонатан Свіфт «Мандри Гуллівера» (англ. «Gulliver's Travels», 1726)
  33. Жуль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. «Vingt mille lieues soаus les mers», 1870)
  34. Герберт Уеллс «Війна світів» (англ. «The War of the Worlds», 1898)
  35. Артур Кларк «Пісні далекої Землі» (англ. The Songs of Distant Earth, 1986)
  36. Олексій Толстой «Гіперболоїд інженера Гаріна» (рос. Гиперболоид инженера Гарина, 1927)
  37. П'єр Буль «Планета мавп» (фр. «La Planète des Singes», 1963)
  38. Володимир Владко «Аргонавти Всесвіту» (1935)
  39. Олександр Бєляєв «Голова професора Доуеля» (рос. Голова профессора Доуэля, 1925)
  40. Льюїс Керрол «Аліса в Задзеркаллі» (англ. Through the Looking-Glass, and What Alice Found There, 1871)
  41. Карел Чапек «Війна з саламандрами» (чеськ. Valka s mloky, 1935)
  42. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. The Lost World, 1912)
  43. Антуан де Сент-Екзюпері «Маленький принц» (фр. «Le Petit Prince», 1943)
  44. Лао Ше «Нотатки про котяче місто» (кит. 猫城记, 1932)
  45. Філіп Хосе Фармер «Магічний лабіринт»[en] з циклу «Річковий світ» (англ. The Magic Labyrinth, 1980)
  46. Роджер Желязни «Рука Оберона»[en] з циклу «Хроніки Амбера» (англ. The Hand of Oberon, 1976)
  47. Ентоні Берджес «Механічний апельсин» (англ. A Clockwork Orange, 1962)
  48. Олександр Бєляєв «Аріель»[ru] (рос. Ариэль, 1941)
  49. Енді Вір «Марсіянин» (англ. «The Martian», 2011)
  50. Марк Твен «Янкі з Коннектикуту при дворі короля Артура» (англ. A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, 1889)

    Несортований залишок
  51. Айзек Азімов «Фундація» (англ. «Foundation», 1951)
  52. Айзек Азімов «Друга Фундація» (англ. Second Foundation, 1953)
  53. Айзек Азімов Я, робот (англ. «I, robot», 1940–1950)
  54. Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. Человек-амфибия, 1927)
  55. Брати Стругацькі «Населений острів» (рос. «Обитаемый остров», 1969)
  56. Брати Стругацькі «Понеділок починається в суботу» (рос. «Понедельник начинается в субботу», 1965)
  57. Брати Стругацькі «Пікнік на узбіччі» (рос. «Пикник на обочине», 1971)
  58. Брати Стругацькі «Казка про Трійку» (рос. «Сказка о Тройке», 1986)
  59. Гаррі Гаррісон «Білл, герой Галактики» (англ. Bill, the Galactic Hero, 1965)
  60. Герберт Уеллс «Невидимець» (англ. «The Invisible Man», 1897)
  61. Герберт Уеллс «Острів доктора Моро» (англ. «The Island of Doctor Moreau», 1896)
  62. Герберт Уеллс «Їжа богів і як вона прийшла на землю» (англ. «The Food of the Gods and How It Came to Earth», 1904)
  63. Дуглас Адамс «Ресторан на краю Всесвіту» (англ. The Restaurant at the End of the Universe, 1980)
  64. Іван Єфремов «Туманність Андромеди» (рос. Туманность Андромеды, 1957)
  65. Курт Воннеґут «Ґалапаґос» (англ. Galápagos, 1985)
  66. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї» (англ. Alice's Adventures in Wonderland, 1865)
  67. Володимир Орлов «Альтист Данилов» (рос. «Альтист Данилов», 1980)
  68. Станіслав Лем «Рукопис, знайдений у ванні» (пол. Pamiętnik znaleziony ж wannie, 1961)
  69. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. Solaris, 1961)
  70. Олексій Толстой «Аеліта» (рос. Аэлита, 1924)
  71. Урсула Ле Гуїн «Чарівник Земномор'я» (англ. A Wizard of Earthsea, 1968)
  72. Урсула Ле Гуїн «Останній берег» (англ. The Farthest Shore, 1971)
  73. Урсула Ле Гуїн «Техану» (англ. Tehanu, 1990)
  74. Джонатан Страуд «Амулет Самарканда» (англ. The Amulet of Samarkand, 2003)

    Не проходить за умовами
  75. Артур Конан Дойл «Коли Земля скрикнула» (англ. When the World Screamed, 1928)


Вибір Anne VinciРедагувати

  1. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  2. Брати Стругацькі «Пікнік на узбіччі» (рос. «Пикник на обочине», 1971)
  3. Денієл Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. «Flowers for Algernon», 1959)
  4. Джордж Орвелл «1984» (англ. «1984», 1948)
  5. Джордж Р. Р. Мартін «Гра престолів» (англ. «A Game of Thrones», 1996)
  6. Анджей Сапковський «Вежа Ластівки» (пол. «Wieża Jaskółki», 1997)
  7. Тоні Моррісон «Кохана» (англ. «Beloved», 1987)
  8. Мар'ям Петросян «Будинок, в якому...» (рос. «Дом, в котором…», 2009)
  9. Євген Замятін «Ми» (рос. «Ми», 1932)
  10. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1952)
  11. Олдос Гакслі «Прекрасний новий світ» (англ. «Brave New World», 1920)
  12. Клайв Стейплз Льюїс «Лев, Біла Відьма та шафа» (англ. «The Lion, the Witch and the Wardrobe», 1950)
  13. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і келих вогню» (англ. «Harry Potter and the Goblet of Fire», 2000)
  14. Філіп Пулман «Північне сяйво» (англ. «Northern Lights», 1995)
  15. Сюзанна Кларк «Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» (англ. «Jonathan Strange & Mr Norrell», 2004)
  16. Вільям Голдінг «Володар мух» (англ. «The Lord of the Flies», 1954)
  17. Михайло Булгаков «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита», 1966)
  18. Антуан де Сент-Екзюпері «Маленький принц» (фр. «Le Petit Prince», 1943)
  19. Дуглас Адамс «Путівник по Галактиці для космотуристів» (англ. «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy», 1979)
  20. Філіп Дік «Чи мріють андроїди про електричних овець?» (англ. «Do Androids Dream of Electric Sheep?», 1968)
  21. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї» (англ. «Alice's Adventures in Wonderland», 1865)
  22. Мері Шеллі «Франкенштейн, або Сучасний Прометей» (англ. «Frankenstein: or, The Modern Prometheus», 1818)
  23. Маргарет Етвуд «Оповідь служниці» (англ. «The Handmaid's Tale», 1985)
  24. Оскар Уайльд «Портрет Доріана Грея» (англ. «The Picture of Dorian Gray», 1890)
  25. Террі Пратчетт «Колір магії» (англ. «The Colour of Magic», 1983)
  26. Стівен Кінг «Зелена миля» (англ. «The Green Mile», 1996)
  27. Курт Воннеґут «Бойня номер п'ять» (англ. «Slaughterhouse-Five, or The Children's Crusade», 1969)
  28. Джефф Нун «Вірт» (англ. «Vurt», 1993)
  29. Девід Мітчелл «Хмарний атлас» (англ. «Cloud Atlas», 2004)
  30. Крістофер Пріст «Престиж» (англ. «The Prestige», 1995)
  31. Кетрін Патерсон «Міст до Терабітії» (англ. «Bridge to Terabithia», 1977)
  32. Ніл Гейман «Американські боги» (англ. «American Gods», 2001)
  33. Роберт Луїс Стівенсон «Химерна пригода з доктором Джекілом та містером Гайдом» (англ. «Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde», 1886)
  34. Брем Стокер «Дракула» (англ. «Dracula», 1897)
  35. Елізер Юдковський «Гаррі Поттер і Методи Раціональності» (англ. «Harry Potter and the Methods of Rationality», 2010)
  36. Кеннет Грем «Вітер у вербах» (англ. «The Wind in the Willows», 1908)
  37. Айн Ренд «Атлант розправив плечі» (англ. «Atlas Shrugged», 1957)
  38. Макс Фрай «Лабіринт[ru]» (рос. «Лабиринт», 2005)
  39. Ернест Клайн «Першому гравцеві приготуватися» (англ. «Ready player one», 2011)
  40. Роберт Гайнлайн «Двері до літа» (англ. «The Door into Summer», 1957)
  41. Айра Левін «Степфордські дружини» (англ. «The Stepford Wives», 1972)
  42. Ґастон Леру «Привид Опери» (фр. «Le Fantôme de l'opéra», 1910)
  43. Ентоні Берджес «Механічний апельсин» (англ. «A Clockwork Orange», 1962)
  44. Джонатан Страуд «Амулет Самарканда» (англ. «The Amulet of Samarkand», 2003)
  45. Крістофер Паоліні «Ерагон» (англ. «Eragon», 2002)
  46. Герберт Уеллс «Невидимець» (англ. «The Invisible Man», 1897)
  47. Сюзанна Коллінз «Голодні ігри» (англ. «The Hunger Games», 2008)
  48. Ренсом Ріггз «Дім дивних дітей» (англ. «Miss Peregrine's Home for Peculiar Children», 2011)
  49. Одрі Ніффенеггер «Дружина мандрівника в часі» (англ. «The Time Traveler's Wife», 2003)
  1. Джордж Р. Р. Мартін серія «Пісня льоду й полум'я» (англ. «A Song of Ice and Fire», 1996—)
  2. Анджей Сапковський серія «Відьмак» (пол. «Saga o wiedźminie», 1986—2013)
  3. Джоан Роулінг серія «Гаррі Поттер» (англ. «Harry Potter», 1997)
  4. Вільям Шекспір «Сон літньої ночі» (англ. «A Midsummer Night's Dream», 1594—1596)
  5. Дафна дю Мор'є «Птахи[en]» (англ. «The Birds», 1952)

Вибір Иван ДулинРедагувати

  1. Михайло Булгаков «Майстер і Маргарита» https://coollib.net/b/152034/read
  2. Віктор Пелевін «Чапаєв і Порожнеча» (рос. Чапаев и Пустота, 1996) https://coollib.net/b/103809
  3. Брати Стругацькі «Хвилі гасять вітер» (рос. Волны гасять ветер, 1984) https://coollib.net/b/3851/read
  4. Брати Стругацькі «Пікнік на узбіччі» (рос. Пикник на обочине, 1972) https://coollib.net/b/177264
  5. Брати Стругацькі «Град приречений» (рос. Град обреченный, 1988) https://coollib.net/b/198681/read
  6. Філіп Дік «Затьмарення» (англ. A Scanner Darkly, 1977) https://coollib.net/b/1592
  7. Роберт Гайнлайн «Пасинки Всесвіту» (англ. Orphans of the Sky, 1941, 1963) https://coollib.net/b/126303/read
  8. Віктор Пелевін Generation «П» https://coollib.net/b/310123
  9. Франсуа Рабле «Ґарґантюа та Пантаґрюель» (фр. La vie de Gargantua et de Pantagruel, 1532—1564) https://coollib.net/b/294380/read
  10. Джонатан Свіфт «Мандри Гуллівера» (англ. Gulliver's Travels, 1726—1727) https://coollib.net/b/145479/read
  11. Філіп Дік «Людина у високому замку» (англ. The Man in the High Castle, 1961) https://coollib.net/b/170364/read
  12. Роберт Гайнлайн «Громадянин Галактики» (англ. Citizen of the Galaxy, 1957) https://coollib.net/b/328011/read
  13. Роджер Желязни, Фред Сейберхеген «Витки» (англ. Coils , 1982) https://coollib.net/b/198755
  14. Франц Кафка «Замок» (нім. Das Schloß, 1926) https://coollib.net/b/244253
  15. Володимир Савченко «Посада у Всесвіту» (рос. Должность во Вселенной, 1992) https://coollib.net/b/233665/read
  16. Герберт Уеллс «Війна світів» (англ. The War of the Worlds, 1898) https://coollib.net/b/291282
  17. Карел Чапек «Війна з саламандрами» (чеськ. Valka s mloky, 1936) https://coollib.net/b/11070
  18. Юрій Петухов[ru] «Зоряна помста[ru]» (рос. Звёздная месть, 1990) https://coollib.net/b/325942/read
  19. Гаррі Гаррісон «Білл, герой Галактики» (англ. Bill, the Galactic Hero, 1965) https://coollib.net/b/189200
  20. Марк Твен «Янкі з Коннектикуту при дворі короля Артура» (англ. A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, 1889) https://coollib.net/b/363321
  21. Льюїс Керрол «Аліса в Країні чудес» (англ. Alice's Adventures in Wonderland, 1865) https://coollib.net/b/362877
  22. Роджер Желязни «Створіння світла, Створіння темряви[en]» (англ. Creatures of Light and Darkness, 1969) https://coollib.net/b/137602/read
  23. Жюль Верн «Таємничий острів» (фр. L’Île mystérieuse, 1873) https://coollib.net/b/168632
  24. Умберто Еко «Маятник Фуко» (італ. Il pendolo di Foucault, 1988) https://coollib.net/b/336714
  25. Умберто Еко «Бавдоліно» (італ. Baudolino, 2000) https://coollib.net/b/2085
  26. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. The Lost World, 1912) https://coollib.net/b/7789
  27. Дж. Толкін «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. The Hobbit or There and back again, 1937) https://coollib.net/b/353209
  28. Олексій Толстой «Гіперболоїд інженера Гаріна» https://coollib.net/b/82635
  29. Роберт Гайнлайн «Зоряний десант» (англ. Starship Troopers, 1959) https://coollib.net/b/390853/read
  30. Ян Вайсс «Будинок на тисячу поверхів» https://coollib.net/b/21662/read
  31. Жюль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. Vingt mille lieues sous les mers, 1869-1870) https://coollib.net/b/269140
  32. Едмонд Гемільтон «Зоряні королі» (англ. The Star Kings, 1947) https://coollib.net/b/235946
  33. Олексій Толстой «Аеліта» (рос. Аэлита, 1923) https://coollib.net/b/79725
  34. Айзек Азімов «Кінець Вічності» (англ. The End of Eternity, 1955) https://coollib.net/b/260969/read
  35. Габрієль Гарсія Маркес «Сто років самотності» (ісп. Cien años de soledad, 1967)
  36. Кліффорд Саймак «Місто» (англ. City, 1944—1951) https://coollib.net/b/331165
  37. Микола Носов «Незнайко на Місяці» (рос. Незнайка на Луне, 1964) https://coollib.net/b/37741
  38. Олександр Волков «Чарівник Смарагдового міста» (рос. Волшебник Изумрудного города, 1939) https://coollib.net/b/369168
  39. Ентоні Берджес «Механічний апельсин» (англ. «A Clockwork Orange», 1962) https://coollib.net/b/87532/read
  40. Владислав Крапивин «Голуб'ятня на жовтій поляні»[ru] (рос. Голубятня на желтой поляне, 1983—1985) https://coollib.net/b/384757
  41. Жюль Верн «Робур-завойовник» (фр. Robur le Conquérant, 1886) https://coollib.net/b/77755
  42. Володимир Сорокін «День опричника» https://royallib.com/read/sorokn_volodimir/den_oprichnika.html#0
  43. Гілберт Кіт Честертон «Наполеон Ноттінгільський[en]» (англ. The Napoleon of Notting Hill, 1904) https://coollib.net/b/45274/read
  44. Курт Воннегут «Бойня номер п'ять» (англ. Slaughterhouse-Five, or The Children's Crusade, 1969) https://coollib.net/b/311180/read
  45. Джордж Орвелл «Колгосп тварин» (англ. Animal Farm, 1945) https://coollib.net/b/181685/read
  46. Володимир Обручев «Плутонія» (рос. Плутония, 1924) https://coollib.net/b/93879
  47. Пер Валее «Вбивство на 31-му поверсі[sv]» (швед. Mord på 31:a våningen, 1964) https://coollib.net/b/102231/read
  48. Олександр Бєляєв «Голова професора Доуеля» (рос. Голова профессора Доуэля, 1925) https://coollib.net/b/52854
  49. Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. Человек-амфибия, 1928) https://coollib.net/b/300953/read
  50. Артуро Перес-Реверте «Клуб Дюма[en]» (ісп. El Club Dumas, 1993) https://coollib.net/b/135640


Вибір Дядько ІгорРедагувати

  1. Брати Стругацькі «Равлик на схилі» (рос. «Улитка на склоне», 1966)
  2. Олдос Гакслі «Прекрасний новий світ» (англ. «Brave New World», 1932)
  3. Айзек Азімов «Фундація» (англ. «Fundation», 1941-44)
  4. Станіслав Лем«Непереможний» (рос. Niezwyciężony, 1964)
  5. Джордж Орвелл «1984» (англ. «1984», 1948)
  6. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954-55)
  7. Френк Герберт «Дюна» (англ. Dune, 1963-64)
  8. Дуглас Адамс «Путівник по Галактиці для космотуристів» (англ. «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy», 1979)
  9. Джоан Роулінг. «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» (англ. «Harry Potter and the Deathly Hallow», 2000)
  10. Філіп Дік «Людина у високому замку» (англ. «The Man in the High Castle», 1962)
  11. Святослав Логінов. «Багаторукий бог далайна» (рос. Многорукий бог далайна, 1995)
  12. Кліффорд Сімак «Місто» (англ. City, 1944—1951)
  13. Урсула Ле Ґуїн «Знедолені[en]» (англ. The Dispossessed: An Ambiguous Utopia,1974)
  14. Хол Клемент «Експедиція «Тяжіння»» (англ. Mission of Gravity, 1953)
  15. Ден Сіммонс «Гіперіон» (англ. Hyperion, 1989)
  16. Орсон Скотт Кард «Гра Ендера» (англ. «Ender's Game», 1985)
  17. Роберт Джордан «Шлях кинджалів» (англ. «The Path of Daggers», 1998)
  18. Ієн Бенкс «Гравець ігор» (англ. «The Player of Games», 1988)
  19. Енн Лекі Слуги правосуддя (англ. «Ancillary justice», 2013)
  20. Герберт Веллс «Машина часу» (англ. The Time Machine, 1888-1895)
  21. Ернст Теодор Амадей Гофман «Крихітка Цахес»« (нім. «Klein Zaches, genannt Zinnober», 1819)
  22. Єфремов «Лезо бритви» (рос. Лезвие бритвы, 1963)
  23. Гай Геврієл Кей «Тігана» (англ. «Tigana», 1990)
  24. Альфред Бестер «Зруйнована людина» (англ. «The Demolished Man», 1951)
  25. Семюел Ділейні «Вавилон-17» (англ. Babel-17, 1966)
  26. Рей Бредбері «Марсіанські хроніки» (англ. «The Martian Chronicles», 1950)
  27. Террі Пратчетт «Роблячи гроші[en]» (англ. «Making money», 19)
  28. Жюль Верн «Таємничий острів» (фр. L’Île mystérieuse, 1873)
  29. Девід Еддінгз[en] «Закляття чарівників[fr]» (англ. «Enchanters End's Game», 1984)
  30. Роджер Зелазні «Дев'ять принців Амбера[en]» (англ. «Nine prince of Amber», 1970)
  31. Ентоні Бьорджес «Механічний апельсин» (англ. «A Clockwork Orange», 1962)
  32. Лао Ше «Нотатки про котяче місто» (кит. 猫城记, 1932-33)
  33. Чарльз Шеффілд[en] «Літній приплив[en]» (англ. «Summertide», 1990)
  34. Артур Кларк «Місячний пил» (англ. A Fall of Moondust, 1961)
  35. Джон Скальці «Божі двигуни[en]» (англ. «The God Engines», 2009)
  36. Роберт Гайнлайн «Пасинки неба» (англ. Orphans of the Sky, 1941, 1963)
  37. Глен Кук «Біла троянда [en]» (англ. «The White Rose», 1985)
  38. Стівен Еріксон «Будинок ланцюгів[en]» (англ. «House of Chains», 2002)
  39. Робін Гобб «Учень асасина[en]» (англ. «Assassin's Apprentice», 1995)
  40. Пітер Гамільтон «Мрійлива порожнеча[en]» (англ. «The Dreaming Void», 2007)
  41. Лоїс Макмастер Буджолд «Гра форів» (англ. «The Vor Game», 1990)
  42. Джон Віндем «День триффідів» (англ. «The Day of the Triffids», 1951)
  43. Роберт Сальваторе «Батьківщина (роман Сальваторе)[en]» (англ. «Homeland», 1990)
  44. Гаррі Гаррісон « Кінні варвари» (англ. Horse Barbarians, 1968)
  45. Пірс Ентоні «Закляття для хамелеона[en]» (англ. «A Spell for Chameleon», 1977)
  46. Філіп Пулман «Північне сяйво» (англ. «Northern Lights», 1995)
  47. Елестер Рейнольдс «Космос одкровення[en]» (англ. «Revelation space », 2000)
  48. Реймонд Файст[en] та Дженні Вьортс[en] ««Дочка імперії. «Учень чарівника»[en]» (англ. «Daughter of the Empire», 1987)
  49. Террі Брукс «Меч Шаннари» (англ. The Sword of Shannara, 1977)
  50. Фредерик Пол «Брама» (англ. «Gateway», 1977)


Не включено

  • Тут є тільки те, що я читав і маю власне враження. Фільми не рахуються
  • Не включено Алісу в Дивокраї, Пітера Пена і так далі, тобто казки
  • Не включено Гоголя, Гессе, Гарсію Маркеса, Борхеса, Муракамі та інших японців, бо це висока література.


Не годяться за розміром

  • Гордон Діксон «Лалангамена». Весь дорсайський цикл, загалом, нічого, але це виступає.
  • У Шеклі дуже багато малих оповідань із чудовими ідеями.
  • Кліффорд Сімак «Shadow Show». Люблю це оповідання з колоритними типажами: Красивая Стерва (Beautiful Bitch), Прелесная Девушка (Sweet Young Thing. власне або редактори або самоцензура перекладача не пропустили Клевая Телка), Беззащитная Сиротка, Усатый Злодей, Деревенский Щеголь, Нищий Философ (Out-at-Elbow-Philosopher, я себе уявляю іноді таким паршивцем).
  • Ненсі Кресс «The Flowers of Aulit Prison». Я нічого більше не читав, а це оповідання сподобалося.
  • Джеймс Патрік Келлі «Думай як динозавр».
  • Роберт Гайнлайн. «А ще ми вигулюємо собак».

Вибір Olga Loboda 0806Редагувати

  1. Ренсом Ріггз «Дім дивних дітей» (англ. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children, 2011)
  2. Михайло Булгаков. «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита», рук. 1941, 1966)
  3. Марк Твен «Янкі з Коннектикуту при дворі короля Артура» (англ. A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, 1889) https://coollib.net/b/363321
  4. Деніел Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. Flowers for Algernon», 1966)
  5. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. The Lost World, 1912) https://coollib.net/b/7789
  6. Жуль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. «Vingt mille lieues sous les mers», 1870)
  7. Тетяна Толстая «Кись» (рос. «Кысь», 2000)
  8. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і келих вогню» (англ. «Harry Potter and the Goblet of Fire», 2000)
  9. Герберт Дж. Веллс «Машина часу» (англ. «The Time Machine»», 1895)
  10. Маркус Зузак Крадійка книжок (англ. «The Book Thief») http://www.rulit.me/books/kradijka-kni
  11. Габрієль Гарсія Маркес «Сто років самотності» (ісп. «Cien años de soledad», 1967)
  12. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  13. Крістофер Паоліні «Ерагон» (англ. «Eragon», 2002)
  14. Джордж Орвелл «1984» (англ. «1984», 1948)
  15. Клайв Стейплз Льюїс «Лев, Біла Відьма та шафа» (англ. «The Lion, the Witch and the Wardrobe», 1950)
  16. Олдос Гакслі «Прекрасний новий світ» (англ. «Brave New World», 1920)
  17. Джонатан Свіфт, «Мандри Гуллівера» (англ. «Gulliver's Travels», 1726)
  18. Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. «Человек-амфибия», 1928)
  19. Джон Роналд Руел Толкін «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. The Hobbit or There and back again, 1937)
  20. Євген Замятін «Ми» (рос. «Мы», 1924)
  21. Брати Стругацькі «Важко бути богом» (рос. Трудно быть богом, 1964)
  22. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї» (англ. «Alice's Adventures in Wonderland», 1865)
  23. Микола Носов «Незнайко на Місяці» (рос. «Незнайка на Луне», 1964)
  24. Карел Чапек «Війна з саламандрами» (чеськ. Valka s mloky, 1936) https://coollib.net/b/11070
  25. .Френк Баум «Дивовижний чарівник країни Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz, 1900)
  26. Туве Янсон «Країна мумі-тролів»
  27. Олексій Толстой «Гіперболоїд інженера Гаріна»
  28. Айзек Азімов «Кінець Вічності» (англ. «The End of Eternity», 1955
  29. Антуан де Сент-Екзюпері «Маленький принц» (фр. «Le Petit Prince», 1943)
  30. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. «Solaris», 1961)
  31. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451»)  (1950) як «Пожежник», [1953], доп. [1979]
  32. Вільям Голдінг «Володар мух» (англ. «The Lord of the Flies», 1954)
  33. Оскар Уайльд «Портрет Доріана Грея» (англ. «The Picture of Dorian Gray», 1890)
  34. Кир Буличов «Гостя з майбутнього»
  35. Ернст Теодор Амадей Гофман Крихітка Цахес, на прізвисько Цинобер»
  36. Микола Носов «Незнайко на Місяці» (рос. «Незнайка на Луне», 1964-65)
  37. Володимир Обручев —"Земля Саннікова" (рос. Земля Санникова, 1926)
  38. Умберто Еко «Маятник Фуко» (італ. Il pendolo di Foucault, 1988) https://coollib.net/b/336714
  39. Томас Манн Маріо і чарівник (нім. Mario und der Zauberer)
  40. Габрієль Гарсія Маркес «Сто років самотності» (ісп. «Cien años de soledad», 1967)
  41. Франсуа Рабле «Ґарґантюа та Пантаґрюель» (фр. La vie de Gargantua et de Pantagruel, 1532—1564) https://coollib.net/b/294380/read
  42. Стівен Кінг «Зелена миля» (англ. «The Green Mile», 1996)
  43. Марина і Сергій Дяченки "Vita Nostra"
  44. Корнелія Функе "Чорни́льне се́рце» (нім. Tintenherz)
  45. Кай Маєр "Повернення повелителя відьм"( нім."Die Ruckkehr des Hexennmeisters", 1999.
  46. Володимир Лис Діва Млинище»
  47. Дара Корній Гонихмарник»
  48. Роальд Дал "Чарлі і шоколадна фабрика» (Charlie and the Chocolate Factory
  49. Олександр Волков «Чарівник Смарагдового міста» (рос. Волшебник Изумрудного города, 1939)
  50. Володимир Обручев «Плутонія» (рос. Плутония, 1924) https://coollib.net/b/93879


Вибір LanatroyРедагувати

  1. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451»)  (1950) як «Пожежник», [1953], доп. [1979]
  2. Ренсом Ріггз «Дім дивних дітей» (англ. «Miss Peregrine's Home for Peculiar Children», 2011)
  3. Брати Стругацькі «Пікнік на узбіччі» (рос. «Пикник на обочине», 1971)
  4. Данте Аліг'єрі "Божественна комедія"
  5. Сюзанна Коллінз «Голодні ігри» (англ. «The Hunger Games», 2008)
  6. Вільям Голдінг «Володар мух» (англ. «The Lord of the Flies», 1954)
  7. Френк Герберт, «Дюна» (англ. «Dune», 1965)
  8. Жуль Верн «Таємничий острів» (фр. L’Île mystérieuse, 1874—1875)
  9. Микола Носов. «Незнайко на Місяці» (рос. «Незнайка на Луне», 1964)і
  10. Стівен Кінг «11/22/63» (англ. «11/22/63», 2011)
  11. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  12. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і келих вогню» (англ. «Harry Potter and the Goblet of Fire», 2000)
  13. Айзек Азімов «Я, робот»
  14. Стівен Кінг «Під куполом»
  15. Умберто Еко "Ім'я троянди"
  16. Віктор Пелевін "Життя комах"
  17. Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. «Человек-амфибия», 1928)
  18. Герберт Веллс «Людина-невидимець» (англ. «The Invisible Man», 1897)
  19. Олесь Бердник (укр.Діти безмежжя, 1963.)
  20. Герберт Дж. Веллс «Машина часу» (англ. «The Time Machine»», 1895)
  21. Брати Стругацькі "Важко бути богом"
  22. Джордж Орвелл «1984» (англ. «1984», 1948)
  23. Євген Замятін «Ми» (рос. «Мы», 1924)
  24. Деніел Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. Flowers for Algernon», 1966
  25. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. «Solaris»,1961)
  26. Михайло Булгаков. «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита», рук. 1941, 1966)
  27. Михайло Булгаков "Собаче серце"
  28. Джонатан Свіфт, «Мандри Гуллівера» (англ. «Gulliver's Travels», 1726)
  29. Мілорад Павич Хозарський словник (Хазарски речник) 1984
  30. Одрі Ніффенеггер «Дружина мандрівника в часі» (англ. «The Time Traveler's Wife», 2003)
  31. Рей Бредбері (англ. Ray Bradbury)  — «Марсіанські хроніки» (англ. «The Martian Chronicles»)
  32. Джеймс Бліш "Зоряний шлях" (англ. «Star Trek», 1967)
  33. Енді Вір «Марсіянин» (англ. «The Martian», 2011)
  34. Девід Мітчелл «Хмарний атлас» (англ. «Cloud Atlas», 2004)
  35. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. «The Lost World», 1912)
  36. Оскар Вайльд «Портрет Доріана Грея» (англ. «The Picture of Dorian Gray», 1890)
  37. Г.Г.Маркес "Сто років самотності"
  38. Патрік Зюскінд "Парфюмер, Історія одного вбивці"
  39. Олександр Бєляєв Голова професора Доуеля (рос. «Голова профессора Доуэля», 1925)
  40. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї» (англ. «Alice's Adventures in Wonderland», 1865)
  41. Стівен Кінг «Зелена миля» (англ. «The Green Mile», 1996)
  42. Кобо Абе "Жінка в пісках"
  43. Микола Руденко "Син Сонця - Фаетон"
  44. Бернар Вербер "Танатонавти"
  45. Олексій Толстой «Гіперболоїд інженера Гаріна»
  46. Роальд Дал "Чарлі і шоколадна фабрика"
  47. Франсуа Рабле, «Гаргантюа і Пантагрюель» (La vie de Gargantua et de Pantagruel, 1532—1564)
  48. Дмитро Глуховський "Метро 2033"
  49. Джуліен Мей «Суперник» (англ. The Adversary, 1984)
  50. Ірен Роздобудько "Якби..."

Вибір Всевидяче ОкоРедагувати

  1. Жозеф Роні-старший «По вогонь» фр. «La Guerre du feu», 1909. 1957 переклад укр. (укр.)
  2. Жозеф Роні-старший «Печерний лев.» 1979 (FR) (укр.)
  3. Володимир Обручев «Земля Санникова» (рос. Земля Санникова, 1926)(рос.)
  4. Жуль Верн «Подорож до центру Землі» (фр. Voyage au centre de la Terre, 1864)
  5. Олексій Толстой «Гіперболоїд інженера Гаріна» (рос. Гиперболоид инженера Гарина, 1927) (рос.)
  6. Масамуне Сіро «Яблучне зернятко». кіберпанк, (англ. Appleseed , JAP-1985) (англ.) МАНГА
  7. Олександр Бєляєв «Голова професора Доуеля» (рос. Голова профессора Доуэля, 1925)
  8. Герберт Веллс «Війна світів» (англ. The War of the Worlds, 1897) (укр.)
  9. Владімір Бабула «Сигнали з всесвіту». 1955? (укр.)
  10. Георгій Мартинов «220 днів на зорельоті» . 1959 (RU)(укр.)
  11. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1953, доп. 1979) 
  12. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і келих вогню» (англ. «Harry Potter and the Goblet of Fire», 2000)
  13. Туве Янссон «Мемуари Тата мумі-троля» ((фін.)Muumipapan urotyöt, 1950) (укр. пер. Наталі Іваничук) (FIN|SWE)(укр.)
  14. Вітауте Жилінскайте Подорож у Тандадрику. 1986 (LIT 1984)(укр.)
  15. Діана Вінн Джонс (англ. Howl's Moving Castle, 1986, пер. Андрій Поритко) Мандрівний замок Хаула (аніме)(укр.)
  16. Антуан де Сент-Екзюпері «Маленький принц» (фр. «Le Petit Prince», 1943)
  17. Брати Стругацькі «Пікнік на узбіччі» (рос. «Пикник на обочине», 1971)
  18. Роберт Говард КОНАН, ВАРВАР ИЗ КИММЕРИИ. ((англ.) The Coming of Conan the Cimmerian, 1930-1935?) (рос.)
  19. Алан Дін Фостер «Хроніки Ріддіка»[en] (англ. «The Chronicles of Riddick», 2004)
  20. Террі Брукс Епізод I — Примарна загроза. ((англ.) Star Wars Episode I: The Phantom Menace) Зоряні війни: Прихована загроза(фільм)(рос.)
  21. Френк Герберт, «Дюна» (англ. «Dune», 1965)
  22. Роберт Хайнлайн Зоряний десант (англ. Starship Troopers, 1959)(рос.)
  23. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. «The Lost World», 1912)Шаблон:Ref-гл
  24. Ернст Пашицький, О.Рожен. Подорож буде небезпечною. 1989 (укр.)
  25. Зиновій Юр'єв. Повелитель Эллов. 1988. (рос.)
  26. Альфред Бестер «Зруйнована людина» (англ. «The Demolished Man», 1951)
  27. Артур Кларк «2001: Космічна Одіссея» (англ. «2001: A Space Odyssey, 1968) (укр.)
  28. Семюел Ділейні Перетин Ейнштейна (англ. The Einstein Intersection, 1967) видання 1993(рос.)
  29. Кліффорд Дональд Сімак — «Спеціальна доставка» (англ. «Special Deliverance», 1982)
  30. Сиріл Корнблат, Джудіт Меррил Канонир Кейд. (1952) (рос.)
  31. Лоїс Макмастер Буджолд «Уламки честі[en]» (англ. «Shard of Honor», 1986)
  32. Філіп Хосе Фармер (англ. Philip José Farmer) «Брама часу». (англ. Gate of Time, 1966), вид.1992 (рос.)
  33. Володимир Владко, «Аргонавти Всеcвіту» (укр. «Аргонавти Всеcвіту», 1935)
  34. Роджер Желязни «Володар світла». 1992 (ENG 1967) (рос.)
  35. Трой Деннінг «Малиновий прохід» (англ. «The Crimson Passage», 1992)
  36. Роджер Желязни, Роберт Шеклі. Принеси мені голову прекрасного принца («Bring Me The Head of Prince Charming»). 1991 (рос.)
  37. Герберт Франке «Ігрек мінус». 1986 (ENG) (рос.)
  38. Пітер Дікінсон[en] «Продавець погоди» (англ. «The Weathermonger», 1968)(рос.)
  39. Хол Клемент. Вогняний цикл 1991 (ENG) (рос.)
  40. Станіслав Лем. Dzienniki gwiazdowe.1971 (пол.)
  41. Семюел Ділейні «Коштовності Ептора» (рос.)
  42. Франк Геллер «Тисяча друг ніч». 1991 (SWE, 1923) (рос.)
  43. Микола Руденко «Син сонця - Фаетон». 2002 (укр.)
  44. Олдос Гакслі «Прекрасний новий світ» (англ. «Brave New World», 1932)
  45. Джордж Орвелл «1984» (англ. «1984», 1948)
  46. Жан Рей «Місто великого старха» (фр. «La Cité de l'indicible peur», 1943)
  47. Айзек Азімов «Кінець Вічності» (англ. «The End of Eternity», 1955)
  48. Лариса Захарова, Володимир Сиренко. Планета звезды эпсилон 1988. (рос.)
  49. П'єр Бенуа (фр. Pierre Benoit) «Атлантида» (фр. L'Atlantide , 1919). Фантастично-пригодницький роман (переклад з французької ОВРУЦЬКА І. М., 1991)
  50. Урсула Ле Гуїн (Ursula K. Le Guin). «Чарівник Земномор'я» ((англ.), 1968)

Не пройшли:

  • Cyberiada. Stanislaw Lem. 1972 (пол.)
  • Сами боги. А.Азимов. 1990 (рос.)
  • Аркадій і Борис Стругацькі, «Населений острів» (Обитаемый остров, 1971)
  • Аэлита. А.Н.Толстой. 1983 (рос.)
  • 5 недель на воздушном шаре. С Земли на Луну. Вокруг Луны. Ж.Верн. 1954 (FR) (рос.)
  • 20 000 лье под водой. Ж.Верн. (FR) (рос.)
  • Вавилон-17. С.Дилэни. 1993 (ENG 1966) (рос.)
  • У критической точки. Х.Клемент. 1991 (ENG) (рос.)
  • Герберт Веллс «Людина-невидимець» (англ. «The Invisible Man», 1897)
  • Герберт Веллс «Машина часу» (англ. «The Time Machine»», 1895)
  • Сивий капітан. В.Владко. 1990 (укр.)
  • Искусственный разум. Брайан Олдисс (ENG)(рос.)
  • Заблудившийся всадник. С.Плеханов. 1989 (рос.)
  • Особый контроль. С.Булыга. 1992 (рос.)
  • Момо. М.Эндэ () (укр.)
  • Міо, мій Міо. Астрід Ліндгрен, 1954(укр.)


Вибір LazyAndriyРедагувати

  1. Антуан де Сент-Екзюпері «Маленький принц» (фр. «Le Petit Prince», 1943)
  2. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. «Solaris»,1961
  3. Артур Кларк «2001: Космічна Одіссея» (англ. 2001: A Space Odyssey, 1968)
  4. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  5. Анджей Сапковський Відьмак
  6. [[Майкл Крайтон Парк Юрского Периода Jurassic Park 1990
  7. Дж. К. Ролинг Гарри Поттер и Дары Смерти Harry Potter and the Deathly Hallows 2007
  8. Клайв С. Льюис Хроники Нарнии 1992
  9. Френк Герберт «Дюна» (англ. «Dune», 1963/64)
  10. Айзек Азімов «Фундація» (англ. «Foundation», 1942-44)
  11. Алан Маршалл «Шепіт на вітрі» (англ. «Whispering in the Wind», 19)
  12. Лаймен Фрэнк Баум Удивительный волшебник страны Оз 1993
  13. Жозеф Роні-старший «По вогонь» фр. «La Guerre du feu», 1909}}
  14. Роберт Говард «Конан, варвар із Кімерії» (англ. «The Coming of Conan the Cimmerian», 1930-1935?)
  15. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. «The Lost World», 1912)
  16. Чарльз Шеффілд «Літній приплив» (англ. «Summertide», 1990)
  17. Джилл Грегорі та Карен Тінторі Книга імен]] Book of Names 2007
  18. Жюль Верн Властелин мира 1983
  19. В. А. Обручев Плутония 1988
  20. Аліна Немирова Война проклятых 2003
  • 21) А. Н. Толстой

Аэлита 1958

  • 22) Джанні Родарі

Планета новорічних ялинок 1967

  • 23) Ромэн Сарду

Блеск Бога L'Eclat de Dieu 2004

  • 24) Роджер Желязны

Бог Света 1967

  • 25) Андрей Белянин

Джек Сумасшедший король 1999

  • 26) Елізабет Костова

Історик The Historian 2005

  • 27) Патриция Маллен

Повелители камней The Stone Movers 1995

  • 28) Джон Твелф Гоукс

Мандрівник The Traveller 2005

  • 29) Брем Стокер

Граф Дракула 2004

  • 30) Джонатан Свіфт

Мандри Лемюеля Гуллівера 1956

  • 31) Кеннет Грэм

Ветер в ивах 1992

  • 32) Ян Ларри

Необыкновенные приключения Карика и Вали 1991

  • 33) Александр Беляев

Человек-амфибия 1964

  • 34) Филипп Ванденберг

Тайна скарабея Der Grune Skarabaus 1994

  • 35) Марк Твен

Янкі при дворі короля Артура 2004

  • 36) Франсис Карсак

Львы Эльдорадо 1972

  • 37) Роберт Ф. Янг

У начала времен 1977

  • 38) Джеймс Ганн

Где бы ты ни был 1967

  • 39) Олександр Тесленко

Дьондюранг 1987

  • 40) Курт Маар

Туман пожрет их всех 1993

  • 41) Кларк Дарлтон

Гринуолд — забытая планета 1992

  • 42) Рэй Брэдбери

Марсианские хроники 1987

  • 43) Роберт Хайнлайн

Звездное чудовище 1992

  • 44) Сельма Лагерлеф

Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями 1991

  • 45) Г. А. Бюргер, Р. Э. Распе

Приключения Барона Мюнхгаузена 1985

  • 46) Е. Т. А. Гофман

Лускунчик і Мишачий король 1958

  • 47) Карло Коллоди

Приключения Пиноккио 1992

  • 48) Володимир Бабула

Сигнали з Всесвіту Signaly z Wesmiru 1955

  • 49) Иван Ефремов

Туманность Андромеды 1984

  • 50) Володимир Владко

Аргонавти Всесвіту 1975


Вибір Michael MacEoinРедагувати

  1. Яцек Пекара, «Некрозіс: пробудження» (пол. «Necrosis: Przebudzenie», 2005)
  2. Анджей Сапковський, «Сезон гроз» (пол. «Sezon burz», 2013)
  3. Джордж Р. Р. Мартін «Гра престолів» (англ. «A Game of Thrones», 1996)
  4. Стівен Кінг «Воно» (англ. «It», 1986)
  5. Ніл Гейман «Хлопці Анансі» (англ. «Anansi Boys», 2005)
  6. Олег Авраменко, Валентин Авраменко «Жменя вічності», 2004
  7. Джордж Р. Р. Мартін «Світло, що вмирає» (англ. «Dying of the Light», 1977)
  8. Володимир Єшкілєв, Олег Гуцуляк «Адепт, Або сходження Олексія Склавіна до Трьох імен», 1997
  9. Джон Р. Р. Толкін «Гобіт» (англ. «The Hobbit or There and back again», 1937)
  10. Олег Авраменко, Валентин Авраменко «Сутінки Великих», 2003
  11. Домінік де Іллат, Древній руйнівник (2008) Домінік де Іллат
  12. Стівен Кінг «Доктор Сон» (англ. «Dr. Sleep», 2013)
  13. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  14. Пол Андерсон «Високий хрестовий похід» (англ. «The High Crusade», 1960)
  15. Волтер Міллер, Террі Біссон «Святий Лейбовіц і Жінка дикий кінь» (англ. «Saint Leibowitz and the Wild Horse Woman», 1997)
  16. Волтер Міллер «Кантата за Лейбовіцем» (англ. «A Canticle for Leibowitz», 1959)
  17. Юрій Щербак «Час смертохристів: Міражі 2077 року», 2011
  18. Ден Абнетт «Піднесення Гора» (англ. «Horus Rising», 2006)
  19. Сенді Мітчел[en] «Рука зрадника» (англ. «The Traitor’s Hand», 2005)
  20. Бернхард Хеннен «Ельфи» (нім. «Die Elfen», 2004)
  21. Стівен Кінг «11/22/63» (англ. «11/22/63», 2011)
  22. Андрій Валентинов «Овернський клірик»[ru], (рос. «Овернский клирик», 1997)
  23. Ніл Гейман «Американські боги» (англ. «American Gods», 2001)
  24. Мартін Юрік (словац. Martin Jurík), Проект Зента (словац. «Projekt Zenta», 2014) [2]
  25. Герберт Уеллс «Машина часу» (англ. «The Time Machine», 1895)
  26. Алан Дін Фостер «Хроніки Ріддіка»[en] (англ. «The Chronicles of Riddick», 2004)
  27. Жуль Верн «Подорож до центру Землі» (фр. «Voyage au centre de la Terre», 1864)
  28. Роджер Желязни «Дев'ять принців Амбера» (англ. «(Nine prince of Amber», 1970)
  29. Герберт Уеллс «Війна світів» (англ. «The War of the Worlds», 1898)
  30. Елізабет Костова «Історик»[en] (англ. «The Historian», 2005)
  31. Бернхард Хеннен «Фьордланд» (нім. «Das Fjordland», 2008)
  32. Артур Кларк «2001: Космічна Одіссея» (англ. «2001: A Space Odyssey», 1968)
  33. Орсон Скотт Кард Гра Ендера (англ. «Ender's Game», 1985)
  34. Стівен Кінг «Сяйво» (англ. «The Shining», 1977)
  35. Даріуш Спихальскі дилогія «Крижацький покер» (пол. «Krzyżacki poker», 2005/2009)
  36. Філіп Дік «Людина у високому замку» (англ. «The Man in the High Castle», 1962)
  37. Майкл Муркок «Лицар мечів»[en] (англ. «The Knight of the Swords», 1971)
  38. Френк Герберт «Дюна» (англ. «Dune», 1963/64)
  39. Скотт Вестерфельд «Левіафан» (англ. «Leviathan», 2009)
  40. Джеймс Барклі[en] «Той, хто був рівний богам» (англ. «Once Walked With Gods», 2010)
  41. Рей Бредбері «Марсіанські хроніки» (англ. «The Martian Chronicles», 1958)
  1. Антипін Дмитро «З часу у вічність» (рос. Из времени в вечность)
  2. Олександр Дмитровський «Втрачені дні», 2014

Вибір BatsvРедагувати

  1. Урсула Ле Гуїн «Чарівник Земномор'я» (англ. A Wizard of Earthsea, 1968)
  2. Джон Роналд Руел Толкін «Володар перснів» (англ. The Lord of the Rings, 1954-1955)
  3. Брати Стругацькі «Важко бути богом» (рос. Трудно быть богом, 1964)
  4. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і філософський камінь» (англ. «Harry Potter and the Philosopher's Stone», 1997)
  5. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. Fahrenheit 451, 1952)
  6. Роберт Говард «Час Дракона» (англ. The Hour of the Dragon, Conan the Conqueror, 1935-1936)
  7. Булгаков Михайло Опанасович «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита», 1966)
  8. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. Solaris, 1961)
  9. Філіп Хосе Фармер «Творець всесвітів» (англ. The Maker of Universes, 1965)
  10. Урсула Ле Гуїн «Гробниці Атуану» (англ. The Tombs of Atuan, 1971)
  11. Роберт Гайнлайн «Громадянин Галактики» (англ. Citizen of the Galaxy, 1957)
  12. Урсула Ле Гуїн «Останній берег» (англ. A Wizard of Earthsea, 1968)
  13. Брати Стругацькі «Пікнік на узбіччі» (рос. Пикник на обочине, 1980)
  14. Жуль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. Vingt mille lieues sous les mers, 1869-1870)
  15. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. The Lost World, 1912)
  16. Стівен Кінг «Людина, що біжить» (англ. The Running Man, 1982)
  17. Філіп Хосе Фармер У свої зруйновані тіла поверніться (англ. To Your Scattered Bodies Go, 1971)
  18. Герберт Уеллс «Невидимець» (англ. The Invisible Man, 1897)
  19. Жуль Верн «Таємничий острів» (фр. L’Île mystérieuse, 1874-1875)
  20. Герберт Уеллс «Війна світів» (англ. The War of the Worlds, 1897)
  21. Марк Твен «Янкі з Коннектикуту при дворі короля Артура (англ. A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, 1889)
  22. Герберт Уеллс «Машина часу» (англ. The Time Machine, 1895)
  23. Артур Кларк «2001: Космічна Одіссея» (англ. 2001: A Space Odyssey, 1968)
  24. Роберт Шеклі «Корпорація «Безсмертя»» (англ. Immortality Inc., 1958)
  25. Джордж Орвелл «1984» (англ. Nineteen Eighty-Four, 1949)
  26. Сінклер Льюїс «У нас це неможливо» (англ. It Can’t Happen Here, 1935)
  27. Брати Стругацькі «Понеділок починається в суботу» (рос. Понедельник начинается в субботу, 1965)
  28. Брати Стругацькі «Казка про Трійку» (рос. Сказка про Тройку, 1968)
  29. Булгаков Михайло Опанасович «Собаче серце» (рос. Собачье сердце, 1968)
  30. Артур Конан Дойл «Безодня Маракота» (англ. The Maracot Deep, 1929)
  31. Едгар Райс Барроуз «Принцеса Марса» (англ. A Princess of Mars, 1912)
  32. Ден Браун «Код да Вінчі» (англ. Da Vinci Code, 2003)
  33. Роберт Луїс Стівенсон «Химерна пригода з доктором Джекілом та містером Гайдом (англ. Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, 1886)
  34. Джонатан Свіфт «Мандри Гуллівера» (англ. Gulliver's Travels, 1726)
  35. Єфремов Іван Антонович «Лезо бритви» (рос. Лезвие бритвы, 1963)
  36. Обручев Володимир Панасович «Земля Санникова» (рос. Земля Санникова, 1926)
  37. Бєляєв Олександр Романович «Голова професора Доуеля» (рос. Голова профессора Доуэля, 1925)
  38. Бєляєв Олександр Романович «Людина-амфібія» (рос. Человек-амфибия, 1927)
  39. Толстой Олексій Миколайович «Гіперболоїд інженера Гаріна» (рос. Гиперболоид инженера Гарина, 1927)
  40. Андре Нортон «Саргаси космосу» (англ. Sargasso of Space, 1955)
  41. Френк Баум «Дивовижний чарівник країни Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz, 1900)
  42. Носов Микола Миколайович «Незнайко на Місяці» (рос. Незнайка на Луне, 1964-1965)
  43. Андре Нортон, Мерседес Леккі «Ельфійске поріддя» (англ. Elvenblood, 1995)


Вибір OllleksaРедагувати

  1. Айзек Азімов «Кінець Вічності» (англ. «The End of Eternity», 1955)
  2. Рей Бредбері «Марсіанські хроніки» (англ. «The Martian Chronicles»)
  3. Террі Пратчетт «Морт» (англ. «Mort», 1987)
  4. Вернор Віндж «Глибина у небі» (англ. «A Deepness in the Sky», 1999)
  5. Волтер Міллер «Гімн Лейбовіцу» (англ. «A Canticle for Leibowitz», 1960)
  6. Вільям Гібсон «Нейромант» (англ. «Neuromancer», 1984)
  7. Курт Воннеґут — «Колиска для кішки» (англ. Cat's Cradle, 1963)
  8. Деніел Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. Flowers for Algernon», 1966
  9. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  10. Роберт Гайнлайн «Місяць - непривітний господар» (англ. Moon Is Harsh Mistress, 1966)
  11. Роджер Желязни «Хроніки Амбера»
  12. Енді Вір «Марсіянин» (англ. «The Martian», 2011)
  13. Кліффорд Сімак «Тут збираються зірки» (англ. «Way Station», 1961)
  14. Айзек Азімов «Навіть боги» (англ. «The Gods Themselves», 1972)
  15. Карел Чапек «Війна з саламандрами» (чеськ. Valka s mloky, 1936)
  16. Джо Голдеман «Мир назавжди»
  17. Артур Кларк, ««2001:Космічна одісея» (англ. «2001: A Space Odyssey», 1968)
  18. Станіслав Лем «Зоряні щоденники Йона Тихого»
  19. Герберт Дж. Веллс «Машина часу» (англ. «The Time Machine»», 1895)
  20. Дуглас Адамс «Путівник по Галактиці для космотуристів» (англ. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 1979)
  21. Жюль Верн «Робур-завойовник» (фр. Robur le Conquérant, 1886)
  22. Орсон Скотт Кард «Гра Ендера» (англ. «Ender's Game», 1985)
  23. Ніл Стівенсон «Криптономікон» (англ. «Cryptonomicon», 1999)
  24. Олдос Гакслі «Прекрасний новий світ» (англ. «Brave New World», 1932)
  25. Хіросі Сакуразака «All You Need Is Kill»
  26. Джордж Мартін «Пісня льоду й полум'я»
  27. Енді Вір «Марсіянин» (англ. «The Martian», 2011)
  28. Террі Пратчетт «Малі боги»
  29. Роберт Гайнлайн «Пасинки Всесвіту» (англ. Orphans of the Sky, 1941, 1963)
  30. Френк Герберт «Дюна» (англ. «Dune», 1963/64)
  31. Конні Вілліс «Книга Судного дня»
  32. Стівен Кінг «Темна Вежа IV: Чаклун та сфера»
  33. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і напівкровний Принц» (англ. Harry Potter and the Half-Blood Prince, 2005)
  34. Джеймс Бліш «Козирний валет»
  35. Марк Твен «Янкі з Коннектикуту при дворі короля Артура» (англ. A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, 1889)
  36. Джон Віндем «День триффідів» (англ. «The Day of the Triffids», 1951
  37. Айзек Азімов «Фундація» (англ. «Fundation», 1941-44)
  38. Володимир Бабула «Сигнали зі Всесвіту»
  39. Роберт Е. Гайнлайн «Піхотинці зорельоту» (англ. «Starship Troopers», 1959)
  40. Кир Буличов «Гостя з майбутнього»
  41. Едвін Еббот «Флетландія» (англ. „Flatland: A Romance of Many Dimensions“, 1884) 
  42. Урсула Ле Гуїн «Чарівник Земномор'я» (англ. A Wizard of Earthsea, 1968)


Вибір LeonNefРедагувати

  1. Станіслав Лем «Повернення з зірок»
  2. Стівен Кінг «Ловець снів»
  3. Стівен Кінг «11/22/63»
  4. Енді Вір «Марсіянин»
  5. Айзек Азімов «Кінець Вічності»
  6. Оскар Уайльд «Портрет Доріана Грея»
  7. Стівен Кінг «Під куполом»
  8. Олександр Беляєв «Аріель»
  9. Джон Роналд Руел Толкін «Братство Персня»
  10. Жуль Верн «Незвичайні пригоди експедиції Барсака»
  11. Герберт Уеллс «Війна світів»
  12. Стівен Кінг «Зона покриття»
  13. Артур Кларк, Стівен Бекстер «Буря на сонці»
  14. Айзек Азімов «Я, робот»
  15. Стівен Кінг «Доктор Сон»
  16. Джеймс Паттерсон «Експеримент „Янгол“»
  17. Георгій Мартинов «Сто одинадцятий»
  18. Олександр Беляєв «Людина, що втратила обличчя»
  19. Рей Бредбері «Марсіанські хроніки»
  20. Станіслав Лем «Соляріс»
  21. Герберт Уеллс «Людина-невидимка»
  22. Ігор Росоховатський «Останній сигнал»
  23. Олексій Толстой «Гіперболоїд інженера Гаріна»
  24. Брати Стругацькі «За мільярд років до кінця світу»
  25. Володимир Владко «Сивий капітан»
  26. Карел Чапек «Кракатит»
  27. Володимир Винниченко «Сонячна машина»
  28. Олександр Тесленко «Дьондюраг»
  29. Володимир Владко «Аргонавти Всесвіту»
  30. Ігор Росоховатський «Справа командора»
  31. Олександр Беляєв «Продавець повітря»
  32. Іван Єфремов «Лезо бритви»
  33. Олексій Толстой «Аеліта»
  34. Рей Бредбері «451 за Фаренгейтом»
  35. Ігор Росоховатський «Гість»
  36. Микола Томан «Історія однієї сенсації»


Вибір Oleh KushchРедагувати

  1. Джонатан Свіфт, «Мандри Гуллівера» (англ. «Gulliver's Travels», 1726)
  2. Микола Носов «Незнайко на Місяці» (рос. «Незнайка на Луне», 1964-65)
  3. Жуль Верн «Таємничий острів» (фр. L'Île mystérieuse, 1874)
  4. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. «The Lost World», 1912)
  5. Габрієль Гарсія Маркес «Сто років самотності» (ісп. «Cien años de soledad», 1967)
  6. Володимир Сорокін «Блакитне сало[ru]» (рос. Голубое сало, 1999)
  7. Герберт Веллс «Людина-невидимець» (англ. «The Invisible Man», 1897)
  8. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї» (англ. «Alice's Adventures in Wonderland», 1865)
  9. Роберт Луїс Стівенсон «Химерна пригода з доктором Джекілом та містером Гайдом» (англ. «Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde», 1886)
  10. Володимир Обручев «Плутонія» (рос. Плутония, 1924)
  11. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і келих вогню» (англ. «Harry Potter and the Goblet of Fire», 2000)
  12. Франсіс Карсак «Прибульці нізвідки» (фр. «Ceux de nulle part», 1953)
  13. Олександр Бєляєв  «Людина-амфібія» (рос. «Человек-амфибия», 1928)
  14. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і філософський камінь» (англ. «Harry Potter and the Philosopher's Stone», 1997)
  15. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і таємна кімната» (англ. «Harry Potter and the Chamber of Secrets», 1998)
  16. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і в'язень Азкабану» (англ. «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban», 1999)
  17. Гаррі Гаррісон « Кінні варвари» (англ. Horse Barbarians, 1968)
  18. Роберт Е. Гайнлайн «Піхотинці зорельоту»(англ. «Starship Troopers», 1959)
  19. Льюїс Керрол, «Аліса в Задзеркаллі» (англ. «Through the Looking-Glass, and What Alice Found There», 1876)
  20. Євген Замятін «Ми» (рос. «Мы», 1924)
  21. Едмонд Гемільтон «Зоряні королі» (англ. «The Star Kings, 1947)
  22. Франсіс Карсак «Робінзони космосу» (фр. «Les Robinsons du Cosmos», 1955)
  23. Франсіс Карсак «Втеча Землі» (фр. «Terre en fuite», 1960)
  24. Рей Бредбері «Марсіанські хроніки» (англ. «The Martian Chronicles», 1950
  25. Гаррі Гаррісон «Світ смерті» (англ. «Deathworld», 1960)
  26. Гаррі Гаррісон «Спеціаліст з етики» (англ. «The Ethical Engineer», 1963)
  27. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1953, доп. 1979) 
  28. Денієл Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. Flowers for Algernon, 1966)
  29. Брати Стругацькі  «Равлик на схилі» (рос. «Улитка на склоне», 1966)
  30. Брати Стругацькі  «Готель «Біля Загиблого Альпініста»» (рос. «Отель «У Погибшего Альпиниста»», 1970)
  31. Стівен Кінг «Зелена миля» (англ. The Green Mile, 1996)
  32. Жуль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. «Vingt mille lieues sous les mers», 1870)
  33. Брати Стругацькі  «Пікнік на узбіччі» (рос. «Пикник на обочине», 1972)

Вибір DonDrakonРедагувати

  1. Джордж Мартін «Битва королів» (англ. A Clash of Kings, 1998)
  2. Джон Толкін «Володар перснів» (англ. The Lord of the Rings, 1954—1955)
  3. Роджер Желязни «Двір хаосу[en]»(англ. The Courts of Chaos, 1978)
  4. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і напівкровний Принц» (англ. Harry Potter and the Half-Blood Prince, 2005)
  5. Джордж Орвелл «1984» (1949 рік)
  6. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. Fahrenheit 451, 1952)
  7. Стівен Кінг «11/22/63» (2011 рік)
  8. Уеллс Герберт «Машина часу» (англ. The Time Machine, 1888)
  9. Френк Герберт «Дюна» (англ. Dune, 1963-1964)
  10. Джон Толкін «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. The Hobbit or There and back again, 1937)
  11. Михайло Булгаков «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита», 1966)
  12. Енді Вір «Марсіянин» (англ. The Martian, 2011)
  13. Ренсом Ріггз «Дім дивних дітей» (англ. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children, 2011)
  14. Дуглас Адамс «Путівник по Галактиці для космотуристів» (англ. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 1979)
  15. Рей Бредбері «Марсіанські хроніки» (англ. The Martian Chronicles, 1950)
  16. Брем Стокер «Дракула» (англ. Dracula, 1897)
  17. Олдос Гакслі «Прекрасний новий світ» (англ. Brave new world, 1932)
  18. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. «Solaris», 1961)
  19. П'єр Буль «Планета мавп» (фр. La Planète des Singes, 1963)
  20. Сент-Екзюпері Антуан де «Маленький принц» (фр. Le Petit Prince, 1943)
  21. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї» (англ. Alice's Adventures in Wonderland, 1865)
  22. Френк Баум «Дивовижний чарівник країни Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz, 1900)
  23. Вільям Гібсон «Нейромант» (англ. Neuromancer, 1984)
  24. Сюзанна Коллінз «Голодні ігри» (англ. The Hunger Games, 2008)
  25. Дмитро Глуховський «Метро 2033» (рос. Метро 2033, 2005)
  26. Гаррі Гаррісон «Нові пригоди Сталевого Щура» (англ. The Stainless Steel Rat Returns, 2010)
  27. Айзек Азімов «Навіть боги» (англ. The Gods Themselves, 1972)
  28. Філіп Дік «Чи мріють андроїди про електричних овець?» (англ. Do Androids Dream of Electric Sheep?, 1968)
  29. Артур Кларк «Кінець дитинства» (англ. Childhood's End, 1953)
  30. Гаррі Гаррісон «Полонений Всесвіт» (англ. Captive Universe, 1969)
  31. Брати Стругацькі «Пікнік на узбіччі» (рос. Пикник на обочине, 1972)
  32. Терренс Дін Брукс «Меч Шаннари» (англ. The Sword of Shannara, 1977)
  33. Ніл Стівенсон «Лавина» (англ. Snow Crash, 1992)



Вибір DEngine86Редагувати

  1. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  2. Джон Р. Р. Толкін «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. «The Hobbit or There and back again», 1937)
  3. Айзек Азімов «Я, робот» (англ. «I, robot», 1950)
  4. Джордж Орвелл «1984» (англ. «1984», 1948)
  5. І.А. Єфремов «Лезо бритви» (рос. «Лезвие бритвы», 1963)
  6. Герберт Дж. Веллс «Машина часу» (англ. «The Time Machine»», 1895)
  7. Оскар Уайльд «Портрет Доріана Грея» (англ. «The Picture of Dorian Gray», 1890)
  8. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1952)
  9. Девід Мітчелл «Хмарний атлас» (англ. «Cloud Atlas», 2004)
  10. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. «The Lost World», 1912)
  11. Герберт Дж. Веллс «Невидимець» (англ. «The Invisible Man», 1897)
  12. Жуль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. «Vingt mille lieues sous les mers», 1870)
  13. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї» (англ. «Alice's Adventures in Wonderland», 1865)
  14. Джордж Орвелл «Колгосп тварин» (англ. «Animal Farm», 1945)
  15. Анджей Сапковський «Відьмак (серія творів)» (пол. «Saga o wiedźminie», 1986-2013)
  16. Жуль Верн «Подорож до центру Землі» (фр. «Voyage au centre de la Terre», 1864)
  17. Стівен Кінг «11/22/63» (англ. «11/22/63», 2011)
  18. Вольфганг Хольбайн[en] «Сага про нібелунгів (серія творів)[en]» (нім. «Die Nibelungen-Saga», 2004-2010)
  19. Роберт Гайнлайн «Місяць — суворий господар» (англ. «The Moon Is a Harsh Mistress», 1966)
  20. Стівен Кінг «Зелена миля» (англ. «The Green Mile», 1996)
  21. О.Р. Бєляєв «Голова професора Доуеля» (рос. «Голова профессора Доуэля», 1925)
  22. Енді Вір «Марсіянин» (англ. «The Martian», 2011)
  23. І.І. Мендор «Ера Емілія» (англ. «ERA EMILIA», 2018)
  24. Антуан де Сент-Екзюпері «Маленький принц» (фр. «Le Petit Prince», 1943)
  25. Клайв Стейплз Льюїс «Лев, Біла Відьма та шафа» (англ. «The Lion, the Witch and the Wardrobe», 1950)
  26. Аркадій та Борис Стругацькі «Понеділок починається в суботу» (рос. «Понедельник начинается в субботу», 1965)
  27. М. О. Булгаков «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита», 1966)


Не прочитані (досі в черзі), але заслуговують на топ

  1. Дуглас Адамс «Путівник по Галактиці для космотуристів» (англ. «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy», 1979)
  2. Роберт Е. Гайнлайн «Чужинець у чужій землі» (англ. «Stranger in a Strange Land», 1961)
  3. Філіп Дік «Чи мріють андроїди про електричних овець?» (англ. «Do Androids Dream of Electric Sheep?», 1968)
  4. Філіп Дік «Людина у високому замку» (англ. «The Man in the High Castle», 1962)
  5. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер (серія романів)» (англ. «Harry Potter», 1997-2016)
  6. Джордж Р. Р. Мартін «Гра престолів» (англ. «A Game of Thrones», 1996)
  7. Стівен Кінг «Кладовище домашніх тварин» (англ. Pet Sematary, 1983)
  8. Стівен Кінг «Крістіна» (англ. «Christine», 1996)
  9. Стівен Кінг «Темна Вежа (серія)» (англ. «The Dark Tower», 1970-2012)
  10. Террі Пратчетт «Дискосвіт (серія романів)» (англ. «Discworld», 1983-2015)




Вибір Dim GritsРедагувати

  1. Кліффорд Сімак «Місто» (англ. City, 1944—1951)
  2. Артур Кларк «Фонтани Раю» (англ. «The Fountains of Paradise, 1979)
  3. Артур Кларк «Побачення з Рамою» (англ. «Rendezvous With Rama», 1973)
  4. Артур Кларк «2001: Космічна Одіссея» (англ. 2001: A Space Odyssey, 1968)
  5. Роберт Гайнлайн «Двері до літа» (англ. «The Door into Summer», 1957)
  6. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. «Solaris», 1961)
  7. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1950)
  8. Станіслав Лем «Зоряні щоденники[ru]» (пол. Dzienniki gwiazdowe).
  9. Айзек Азімов, Роберт Сілвеберг «Позитронна людина[en]» (англ. «The Positronic Man», 1992)
  10. Брати Стругацькі «Важко бути богом» (рос. Трудно быть богом, 1964)
  11. Роберт Е. Гайнлайн «Піхотинці зорельоту» (англ. «Starship Troopers», 1959)
  12. Айзек Азімов «Навіть боги» (англ. «The Gods Themselves», 1972)
  13. Герберт Уеллс «Машина часу» (англ. The Time Machine, 1888-1895)
  14. Брати Стругацькі «Равлик на схилі» (рос. «Улитка на склоне», 1966)
  15. Рей Бредбері «Марсіанські хроніки» (англ. «The Martian Chronicles», 1950)
  16. Кліффорд Сімак «Заповідник гоблінів» (англ. «The Goblin Reservation», 1968)
  17. Карл Саган «Контакт» (англ. «Contact», 1985)
  18. Жюль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. Vingt mille lieues sous les mers, 1869-1870)
  19. Обручев Володимир Панасович «Земля Санникова» (рос. «Земля Санникова», 1926)
  20. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. «The Lost World», 1912)
  21. Невіл Шют «На березі» (англ. «On the Beach», 1957)
  22. Урсула Ле Ґуїн «Чарівник Земномор'я» (англ. A Wizard of Earthsea, 1968)
  23. Михайло Булгаков. «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита», рук. 1941, 1966)
  24. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї». (англ. Alice's Adventures in Wonderland, 1865)
  25. Джон Толкін «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. «The Hobbit», 1937)
  26. Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. «Человек-амфибия», 1928)

Вибір Стефанко1982Редагувати

  1. Михайло Булгаков. «Майстер і Маргарита» (рос. Мастер и Маргарита, 1966)
  2. Джон Роналд Руел Толкін. «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. The Hobbit or There and back again, 1937)
  3. Едгар Райс Барроуз. «Принцеса Марса» (англ. A Princess of Mars, 1912) https://fantlab.ru/work11947 або вся трилогія «Барзум»
  4. Алан Дін Фостер «Зоряні війни: З пригод Люка Скайвокера» (англ. Star Wars: From the Adventures of Luke Skywalke , 1976)
  5. Брем Стокер. «Дракула» (англ. Dracula, 1897)
  6. Артур Конан Дойл. «Загублений світ» (англ. The Lost World, 1912)
  7. Едгар Райс Барроуз. «Тарзан Жахливий» (англ. Tarzan the Terrible; 1921) https://www.e-reading.mobi/book.php?book=5945 або вся серія про Тарзана
  8. Роберт Шеклі «Координати див» (англ. Dimension of Miracles, 1968) https://fantlab.ru/work2202
  9. Олександр Казанцев. «Дзвін Сонця» (рос. Колокол Солнца, 1984) http://online-knigi.com/kniga/116128/dzvіn-soncya
  10. Мері Шеллі. «Франкенштейн, або Сучасний Прометей» (англ. Frankenstein: or, The Modern Prometheus, 1818)
  11. Генрі Райдер Хаггард. «Копальні царя Соломона» (англ. King Solomon's Mines, 1885) http://www.fantlab.ru/work48958
  12. Володимир Кузьменко. «Дерево життя» (рос. Древо жизни, 1991) https://fantlab.ru/edition60081
  13. Роберт Шеклі. «Злочинна цивілізація» (англ. The Status Civilization, 1960) http://www.fantlab.ru/work2075
  14. Ян Бжехва. «Академія пана Ляпки» (пол. Akademia pana Kleksa, 1946)
  15. Стівен Кінг. «Мертва зона» (англ. The Dead Zone, 1979) http://chtyvo.org.ua/authors/King_Stephen/Mertva_zona/
  16. Микола Носов. «Незнайко на Місяці» (рос. Незнайка на Луне, 1964)
  17. Олександр Бєляєв. «Людина-амфібія» (рос. Людина амфібія, 1927) https://www.livelib.ru/book/1000374213-chelovekamfibiya-aleksandr-belyaev
  18. Олесь Бердник. «Чаша Амріти». 1968. http://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=6602
  19. Василь Головачов. «Каліюга» (рос. Калиюга) https://fantlab.ru/work12354
  20. Ігор Росоховатський. «Я, БМ-115Х» (рос. Я, БМ-115Х, 1987) https://fantlab.ru/work31081
  21. Олександр Тесленко. «Живий рис» (1990) https://fantlab.ru/work59223
  22. Ігор Росоховатський. «Зрозуміти іншого». 1970

Вибір В.ГалушкоРедагувати

  1. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  2. К. С. Льюїс — «Остання битва»
  3. Микола Носов — «Незнайко на Місяці»
  4. Рей Бредбері — «Марсіанські хроніки»
  5. Антуан де Сент-Екзюпері — «Маленький принц»
  6. Олександр Бєляєв — «Голова професора Доуеля»
  7. Волков Олександр Мелентійович — «Таємниця закинутого замка»
  8. Кир Буличов — «Місто нагорі» (Город наверху)
  9. Жуль Верн — «С Земли на Луну»
  10. Брати Стругацькі — «Важко бути богом»
  11. Замятін Євген Іванович — «Ми»
  12. Джордж Орвелл — «1984»
  13. Єфремов Іван Антонович — «Туманність Андромеди»
  14. Толстой Олексій Миколайович — «Аеліта»
  15. Обручев Володимир Панасович — «Земля Санникова»
  16. Ларіонова Ольга Миколаївна — «Леопард с вершины Килиманджаро»
  17. Казанцев Олександр Петрович — «Палаючий острів»
  18. Бушков Олександр Олександрович — «Анастасия»
  19. Анатоль Франс — «Острів пінгвінів»
  20. Роберт Шеклі
  21. Роджер Желязни
  22. Айзек Азімов
  23. П'єр Буль

Вибір Mr.Ilia TРедагувати

  1. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1950)
  2. Брати Стругацькі «Пікнік на узбіччі» (рос. «Пикник на обочине», 1971)
  3. Жуль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. «Vingt mille lieues sous les mers», 1870)
  4. П'єр Буль «Планета мавп» (фр. «La Planète des Singes», 1963)
  5. Антуан де Сент-Екзюпері «Маленький принц» (фр. «Le Petit Prince», 1943)
  6. Стівен Кінг «Доля Салему» (англ. «Salem's Lot», 1975)
  7. Михайло Булгаков «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита», 1966)
  8. Сюзанна Коллінз «У вогні» (англ. «Catching Fire», 2009)
  9. Джон Роналд Руел Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  10. Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. «The Lost World», 1949)
  11. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і в'язень Азкабану» (англ. «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban», 1999)
  12. Дмитро Глуховський «Метро 2033» (рос. «Метро 2033», 2007)
  13. Джордж Орвелл «1984» (англ. Nineteen Eighty-Four, 1949)
  14. Льюїс Керрол «Аліса в Країні див» (англ. «Alice's Adventures in Wonderland», 1865)
  15. Айзек Азімов «Фундація» (англ. «Foundation», 1951)
  16. Клайв Стейплз Льюїс «Космічна трилогія» (англ. «Space Trilogy», 1938—1945)
  17. Філіп Дік «Чи мріють андроїди про електричних овець?» (англ. «Do Androids Dream of Electric Sheep?», 1968)
  18. Дж. Р. Р. Толкін «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. «The Hobbit», 1937)
  19. Джонатан Свіфт «Мандри Гуллівера» (англ. «Gulliver's Travels», 1726)

Вибір ZammedРедагувати

  1. Жуль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. «Vingt mille lieues sous les mers», 1869-1870) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/101642/Vern_-_Dvadcat%27_tysyach_l%27e_pod_vodoii.html
  2. Боб Шоу «Інші дні, інші очі» (англ. «Other Days, Other Eyes», 1972) https://www.e-reading.club/bookreader.php/1010353/Shou_-_Svet_bylogo.html
  3. Роберт Шеклі «Цивілізація статусу» (англ. «The Status Civilization», 1960) https://royallib.com/read/shekli_robert/tsivilizatsiya_statusa.html#0
  4. Роберт Гайнлайн «Тунель до небес» (англ. «Tunnel in the Sky», 1955) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/61312/Haiinlaiin_-_Tonnel%27_v_nebe.html
  5. Роберт Гайнлайн «Марсіанка Подкейн» (англ. «Podkayne of Mars», 1963) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/80111/Haiinlaiin_-_Marsianka_Podkeiin.html
  6. Кліффорд Сімак «Час та знову час[en]» (англ. «Time and Again», 1951) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/50196/Saiimak_-_Snova_i_snova.html
  7. Айзек Азімов «Навіть боги» (англ. «The Gods Themselves», 1972) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/75806/Azimov_-_Sami_bogi.html
  8. Брати Стругацькі «Населений острів» (рос. «Обитаемый остров», 1969) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/93033/Strugackiii_1_Obitaemyii_ostrov_%28Vosstanovlennyii_polnyii_variant_1992_goda%29.html
  9. Михайло Булгаков «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита», 1929-1940) https://royallib.com/read/bulgakov_mihail/master_i_margarita_hudognik_g_novogilov.html#0
  10. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1953) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/69798/Bredberi_-_451_gradus_po_Farengeiitu.html
  11. Деніел Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. «Flowers for Algernon», 1966) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/1036630/Kiz_-_Kviti_dlya_Eldzhernona.html
  12. Сюзанна Коллінз Трилогія «Голодні ігри» (англ. «The Hunger Games», "Catching Fire", "Mockingjay", 2008-2010) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/1020756/Kollinz_-_Golodni_igri.html
  13. Павлов Сергій Іванович «Місячна веселка[ru]» (рос. «Лунная радуга», 1978) https://www.e-reading.club/bookreader.php/97235/Pavlov_-_Lunnaya_raduga._Kniga_1._Nauchno-fantasticheskiii_roman.html
  14. Артур Кларк «Молот Бога» (англ. «The Hammer of God», 1993)
  15. Станіслав Лем «Непереможний[pl]» (рос. «Непобедимый», 1964) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/80397/Lem_-_Nepobedimyii_%28Bruskin%2C_ill._Andreeva%29.html
  16. Дяченки Марина та Сергій «Армагед-дом» (рос. «Армагед-дом», 2000) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/21258/Dyachenko_-_Armaged-dom.html
  17. Брати Капранови «Кобзар 2000» https://royallib.com/read/kapranovi_brati/kobzar_2000_Hard.html#0
  18. Робін Кук «Мутація (роман)» (англ. «Mutation», 1990) https://www.e-reading.pw/bookreader.php/31386/Kuk_-_Mutant.html


Вибір РозумРедагувати

  1. Рей Бредбері. «451 за Фаренгейтом» — антиутопія. Чи можливо знищити знання?
  2. Джордж Орвел. «1984» — антиутопія. Людина проти системи.
  3. Крістофер Прст. «Вивернутий світ» — антиутопія. Систему ніщо не зупинить?
  4. Джон Віндем. «День тріфідів» — апокаліптика/постапокаліптика. Антиутопія. Людяність завжди корисна?
  5. Айзек Азімов. «Кінець „Вічності“» — антиутопія. Часомандри. Надмірна опіка допомагає?
  6. Волтер Міллер. «Кантата за Лейбовіцем» — постапокаліптика. Людство приречене на знищення?
  7. Герберт Веллс. «Невидимець» — нове відкриття. Надлюдина проти людства.
  8. Артур Дойл. «Загублений світ» — подорожі-пригоди. Кабінетна наука проти польових досліджень.
  9. Айн Ренд. «Атлант розпрямився» — утопія. Надмірно затягнуто. Державне регулювання чи вільний ринок?
  10. Сюзанна Колінз. «Голодні ігри» — антиутопія? Надлегкий сюжет зі зрозумілим закінченням з самого початку.


Вибір NVРедагувати

  1. Ренсом Ріггз. Дім дивних дітей.
  2. Крістофер Паоліні. Ерагон.
  3. Ренсом Ріггз. Місто Порожніх.
  4. Крістофер Паоліні. Ерагон. Найстарший.
  5. Ренсом Ріггз. Бібліотека душ
  6. Крістофер Паоліні. Брізрінг або Сім обіцянок Ерагона та Сапфіри
  7. Крістофер Паоліні. Спадок (Спадщина) або Склеп Душ
  8. Бєляєв Олександр. Голова професора Доуеля
  9. Йон Колфер. Артеміс Фаул. Розум проти чарів
  10. Йон Колфер. Місія в Арктику
  11. Артур Конан Дойл. Загублений світ
  12. Бєлянін Андрій. Таємний розшук царя Гороха
  13. Бєлянін Андрій. Змова Чорної Меси
  14. Бєлянін Андрій. Летючий корабель
  15. Бєлянін Андрій. Отстрел невест 
  16. Бєлянін Андрій. Справа тверезих скоморохів
  17. Бєлянін Андрій. Опергруппа в деревне
  18. Бєлянін Андрій. Одружитися та знешкодити


Вибір OrchideousРедагувати

1. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і філософський камінь» (англ. Harry Potter and the Sorcerer's Stone) https://coollib.net/b/219457

2. Антуан де Сент-Екзюпері «Маленький принц» (фр. Le Petit Prince) https://coollib.net/b/310546

3. Дуглас Адамс «Путівник Галактикою» (англ. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy) https://coollib.net/b/385082

4. Клайв Стейплз Льюїс «Лев, Біла Відьма та шафа» (англ. The Lion, the Witch and the Wardrobe) https://coollib.net/b/334658

5. Станіслав Лем «Соляріс» (пол. «Solaris») https://coollib.net/b/74744

6. Джон Толкін «Гобіт, або Туди і Звідти» (англ. The Hobbit or There and back again) https://coollib.net/b/296664

7. Крістофер Паоліні «Ерагон» (англ. Eragon) https://coollib.net/b/291779

8. Жуль Верн «Подорож до центру Землі» (англ. Journey to the center of the Earth)

9. Джон Толкін «Володар Перснів» (англ. The Lord of the Rings) https://coollib.net/a/34260

10. Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. Человек-амфибия) https://coollib.net/b/155210

11. Ніла Ґейман «Зоряний пил» (англ. Stardust) https://coollib.net/b/396149

12. Вільям Ґібсон «Нейромант» (англ. Neuromancer) https://coollib.net/b/177248

13. Керстін Гір «Рубінова книга» (нім. Rubinrot) https://coollib.net/b/258142

Вибір SimondRРедагувати

  1. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» (англ. «Fahrenheit 451», 1952)
  2. Колін Генрі Вілсон «Паразити свідомості» (англ. The Mind Parasites, 1967)
  3. Колін Генрі Вілсон «Світ павуків: Живі мертві» (англ. Spider World: The Magician 2, 1992) — [3]
  4. Герберт Уеллс «Острів доктора Моро» (англ. The Island of Doctor Moreau, 1896)
  5. Герберт Уеллс «Війна світів» (англ. The War of the Worlds, 1898)
  6. Джонатан Свіфт «Мандри Гуллівера» (англ. Gulliver's Travels, 1726)
  7. Жуль Верн «Подорож до центру Землі» (фр. Voyage au centre de la Terre, 1864)
  8. Жуль Верн «Діти капітана Гранта» (фр. Les Enfants du capitaine Grant, 1865—1867)
  9. Бєляєв Олександр Романович «Голова професора Доуеля» (рос. Голова профессора Доуэля, 1925)
  10. Бєляєв Олександр Романович «Людина-амфібія» (рос. Человек-амфибия, 1927)
  11. Григорій Адамов «Таємниця двох океанів» (рос. Тайна двух океанов, 1938)
  12. Брати Стругацькі «Спроба до втечі[ru]» (рос. Попытка к бегству, 1962)
  13. Грегуар де Калберматтен (англ. Grégoire de Kalbermatten) «Легенда про Дагад Трікон» (англ. The Legend of Dagad Trikon, 2016) — ISBN 1932406018 [4]



Єфремов Іван Антонович «Серце Змії» (рос. Сердце Змеи / «Cor Serpentis», 1958)


Вибір FluralРедагувати

  1. Данте Аліг'єрі «Божественна коме́дія» (італ. la Divina Commedia)
  2. Михайло Булгаков «Майстер і Маргарита» (рос. «Мастер и Маргарита»)
  3. Джон Р. Р. Толкін «Володар перснів» (англ. «The Lord of the Rings», 1954)
  4. Нісіо Ісін «Історії Монстрів» (яп. 化物語)
  5. Джон Рональд Руел Толкін «Сказання з Небезпечного Королівства» (анг. Tales from the Perilous Realm)
  6. Оскар Уайльд «Портрет Доріана Грея» (англ. The Picture of Dorian Gray)
  7. Анджей Сапковський «Відьмак. Час Погорди» (пол. Czas Pogardy)
  8. Дж. К. Ролінґ «Га́ррі По́ттер і Смерте́льні релі́квії» (англ. «Harry Potter and the Deathly Hallows»)
  9. Анджей Сапковський «Відьмак. Кров Ельфів» (пол. Krew elfów)
  10. Жуль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. Vingt mille lieues sous les mers)
  11. Костянтин Матвієнко «Час настав»
  12. Френк Баум «Дивовижний чарівник країни Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz)
  13. Рік Ріордан «Персі Джексон і Лабіринт смертіі» (анг. The Battle of the Labyrinth)
  14.  Стефані Маєр «Сутінки» (англ. Twilight)


Вибір CrazydoktorРедагувати

  1. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і напівкровний Принц» (англ. Harry Potter and the Half-Blood Prince, 2005), https://coollib.net/b/62364
  2. Олександр Бєляєв «Людина-амфібія» (рос. Человек-амфибия, 1928), https://coollib.net/b/380915
  3. Айра Левін «Дитина Розмарі» (англ. Rosemary’s Baby, 1967), https://coollib.net/b/306838/read#t1
  4. Микола Носов «Незнайко в Сонячному місті» (рос. Незнайка в Солнечном городе, 1958), https://coollib.net/b/387601
  5. Олексій Толстой «Аеліта» (рос. Аэлита, 1922), https://coollib.net/b/79725
  6. Джанні Родарі «Пригоди Цибуліно» (італ. Le avventure di Cipollino, 1951), https://coollib.net/b/83444
  7. Герберт Уеллс «Невидимець» (англ. The Invisible Man, 1897), https://coollib.net/b/193780
  8. Євген Велтистов «Електронік — хлопчик з чемодана» (рос. Электроник — мальчик из чемодана, 1964), https://coollib.net/b/36147
  9. Кир Буличов «Подорож Аліси» (рос. Путешествие Алисы, 1971), https://coollib.net/b/390080/read#t10
  10. Джон Роналд Руел Толкін «Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори» (англ. The Hobbit or There and back again, 1937), https://coollib.net/b/393464
  11. Брем Стокер «Дракула» (англ. Dracula, 1897), https://coollib.net/b/353496

Вибір Юровский АлександрРедагувати

  1. Джон Віндем «День триффідів» (англ. «The Day of the Triffids», 1951
  2. Деніел Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. Flowers for Algernon», 1966
  3. Айзек Азімов «Кінець Вічності» (англ. «The End of Eternity», 1955)
  4. Джоан Роулінг «Гаррі Поттер і в'язень Азкабану» (англ. «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban», 1999)
  5. Антуан де Сент-Екзюпері «Маленький принц» (фр. «Le Petit Prince», 1943)
  6. Альфред Бестер Зруйнована людина (англ. «The Demolished Man»,1952http://royallib.com/read/garrison_garri/podvintes__podvintes_.html#0
  7. Джордж Орвелл «Скотоферма» (англ. «Animal Farm», 1944)
  8. Клайв Стейплз Льюїс «Срібне крісло» (англ. «The Silver Chair», 1953)
  9. Астрід Ліндґрен «Роня, дочка розбійника» (швед. «Ronja Rövardotter», 1981)
  10. Льюїс Керрол «Алісині пригоди у Дивокраї» (англ. «Alice's Adventures in Wonderland», 1865)

ВибірРедагувати

Вибір Oleksandr TahayevРедагувати

1. "Кіберіада" Станіслав Лем

ВибірРедагувати

ВибірРедагувати

ВибірРедагувати

ВибірРедагувати

ВибірРедагувати