Клаус Гаґеруп
норв. Klaus Hagerup
Народився 5 березня 1946(1946-03-05)
Haugerud, Oslod, Осло[1]
Помер 20 грудня 2018(2018-12-20) (72 роки)
Осло, Норвегія
·злоякісна пухлина
Громадянство Норвегія Норвегія
Національність норвежець
Діяльність письменник, актор, режисер
Alma mater Національна театральна академія
Мова творів норвезька
Роки активності 1969 і до тепер
Напрямок дитяча література
Батько Anders Hagerupd
Мати Inger Hagerupd
Брати, сестри Helge Hagerupd
У шлюбі з Bibbi Børresend[2]
Діти Hilde Hagerupd і Hanne Hagerupd
Премії Премія Браги (норв. Brageprisen) 1994 за «Маркус і Діана»[3]

CMNS: Клаус Гагеруп у Вікісховищі

Клаус Гаґеруп[4] (норв. Klaus Hagerup; 5 березня 1946, Осло, Норвегія — 20 грудня 2018, Осло, Норвегія) — норвезький письменник, актор, режисер. В Україні відомий як автор серії дитячих книжок про Маркуса (з норвезької переклала Галина Кирпа).

Життєпис ред.

Народився Клаус Гаґеруп 5 березня 1946 у Осло. Його батько — Андерс Гаґеруп (1904—1979) був вченим а мати видатна норвезька письменниця Інґер Гаґеруп (1905—1985)[5]. Старший брат — Гельґе Гаґеруп (21 квітня 1933 — 12 серпня 2008) був норвезьким драматургом, поетом та прозаїком[6]. У дитинстві мріяв стати олімпійським чемпіоном із метання списів.

У молоді роки брав активну участь у лівому русі. Був одним з лідерів Соціалістичної народної партії Норвегії[7]. Після закінчення школи один рік навчався у театральній школі в Девоні, Англія. Потім чотири роки навчався у Національній театральній академії. Після закінчення академії працював, з 1968 по 1969 рік, актором у театрі в Бергені на Національній сцені. З 1969 по 1971 рік працював у Норвезькому національному театрі. Потім, у 1971—1973 роках, працював у театрі Галоґаланд.

Дебют на літературній ниві відбувся у 1969 році зі збіркою віршів «Як я думаю про тебе» (норв. Slik tenker jeg på dere).

У 1988 році Клаус Гаґеруп написав біографічну книгу «Все так близько до мене» (норв. Alt ер să nær Мег) про свою відому матір Інґер Гаґеруп.

2017 року Гагерупу поставили діагноз колоректальний рак[8]. Він помер від цієї хвороби 20 грудня 2018 року в Осло у віці 72 роки[9].

Сім'я ред.

Клаус Гаґеруп одружився 28 вересня 1973 року з Брітт Ірен «Біббі» Борресен, дочкою дочки дизайнера Карла Рунара Борресена[5]. У нього є дві доньки, також письменниці, Ганне та Гільде.

Творчий доробок ред.

Бібліографія ред.

  • Slik tenker jeg på dere (1969)
  • I blådress og blålere. Teglverkspillet. Et skuespill med sanger (1980)
  • Gullivers siste reise: Et kjærlighetsdrama fra verdens begynnelse (1982)
  • Desperadoklubben og den mystiske mistenkte (1985)
  • Dyreklubben møter Torden Olsen (1986)
  • Alt er så nær meg (1988)
  • Bill. mrk. «De glødende hjerters liga» (1989)
  • Landet der tiden var borte (1989)
  • Høyere enn himmelen (1990)
  • I går var i dag i morgen (1992)
  • Kristin og Håkon og den olympiske ild (1993)
  • De glødende hjerters liga (1993)
  • Markus og Diana (1994)
  • Seniorhumoristen (1994)
  • Drager skal fly (1996)
  • Markus og jentene (1997)
  • Bill. mrk. «Egen utgang» (1997)
  • Maratonmannen (1998)
  • Markus og den store fotballkjærligheten (1999)
  • Herremannen (2000)
  • Marie og Julesnapperen (2000)
  • Kaninene synger i mørket (2001)
  • Markus og Sigmund (2003)
  • Markus og karaokekongen (2004)
  • Alvorlig morsomt (2004)
  • Regnmakerboka (2004)
  • Superdrømmen (2005)
  • Skummelt (2006)
  • Svarte haner og ville griser — en mat- og vinreise i Chianti (2005)
  • Siste akt (2007)
  • Den statiske mannen (2008)
  • Klaus Hagerup og lykken i Piemonte (2009)
  • Det gylne tårnet (2010)
  • Markus er konge (2010)
  • Jenta som lette etter stillhet (2012)
  • Mesterdetektiv Tim & Co. Mysteriet med den forsvunne diamanten (2012)
  • Mesterdetektiv Tim & Co. Påskemysteriet (2013)

Фільмографія ред.

  • Måker (1990)

Українські переклади ред.

  • Клаус Гаґеруп. «Маркус і Діана» (2006; з норв. переклала Галина Кирпа)[10];
  • Клаус Гаґеруп. «Маркус і дівчата» (2006; з норв. переклала Галина Кирпа)[11];
  • Клаус Гаґеруп, Ганна Гаґеруп. «У страху великі очі» (2009; з норв. переклала Галина Кирпа)[12];
  • Клаус Гаґеруп. «Маркус і велика футбольна любов» (2011; з норв. переклала Галина Кирпа)[13];
  • Клаус Гаґеруп. «Золота вежа» (2011; з норв. переклала Галина Кирпа)[14];
  • Клаус Гаґеруп. «Маркус і велика футбольна любов» (2012; з норв. переклала Галина Кирпа)[15];
  • Клаус Гаґеруп. «Дівчинка, яка рятувала книжки» (2018; з нор. переклала Наталя Іваничук);
  • Клаус Гаґеруп. «Вище за небо» (2019; норв. переклала Галина Кирпа).

Примітки ред.

  1. Deutsche Nationalbibliothek Record #115546936 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  2. https://nbl.snl.no/Klaus_Hagerup
  3. Сторінка «Премії Браги» [Архівовано 7 Липня 2013 у Wayback Machine.](норв.)
  4. Клаус Гаґеруп. — С. 109.
  5. а б НОРВЕЗЬКА БІОГРАФІЧНА ЕНЦИКЛОПЕДІЯ. Клаус Гаґеруп. Архів оригіналу за 4 Березня 2016. Процитовано 1 Липня 2016. 
  6. НОРВЕЗЬКА БІОГРАФІЧНА ЕНЦИКЛОПЕДІЯ. Гельґе Гаґеруп [Архівовано 23 Січня 2016 у Wayback Machine.](норв.)
  7. SUFs blad Ungsosialisten nr. 2 1963
  8. Klaus Hagerup kreftsyk: — Tankene blir klarere [Архівовано 21 Грудня 2018 у Wayback Machine.] (норв.)
  9. Klaus Hagerup (72) er død [Архівовано 21 Грудня 2018 у Wayback Machine.] (норв.)
  10. Клаус Гаґеруп. «Маркус і Діана». Архів оригіналу за 21 Вересня 2016. Процитовано 1 Липня 2016. 
  11. Клаус Гаґеруп. «Маркус і дівчата». Архів оригіналу за 21 Вересня 2016. Процитовано 1 Липня 2016. 
  12. Клаус Гаґеруп, Ганна Гаґеруп. «У страху великі очі». Архів оригіналу за 14 Серпня 2016. Процитовано 1 Липня 2016. 
  13. Клаус Гаґеруп. «Маркус і велика футбольна любов». Архів оригіналу за 21 Вересня 2016. Процитовано 1 Липня 2016. 
  14. Золота вежа. Гаґеруп Клаус. Архів оригіналу за 16 серпня 2016. Процитовано 1 липня 2016. 
  15. лаус Гаґеруп. «Маркус і велика футбольна любов». Архів оригіналу за 6 Серпня 2016. Процитовано 1 Липня 2016. 

Посилання ред.