Відкрити головне меню

Же́ралду Безстра́шний (порт. Geraldo sem Pavor; ? — 1173) — португальський лицар, найманець, народний герой. Учасник Реконкісти. Походив з дрібної шляхти Португальського графства. Син лицаря Жералду. Від 1162 року очолював приватне військо, з яким воював проти Альмохадів. Відзначився у боях на території Алентежу і Ештремадури, в нижній течії Гвадіани. Часто вдавався до партизанської тактики і нічних атак. Визволив Евору (1165), приєднавши місто до Португалії. Від 1166 року здійснював часті напади на округу Бадахоса з Журоменського замку, що був його резиденцією. Взяв участь у невдалій Бадахоській битві (1169), після якої втратив здобутки на півдні. За повідомленнями арабського хроніста ХІV ст. служив Альмохадам у 11711172 роках, підкорив регіон Сус в Марокко. Через намагання передати підкорені землі португальському королю, арештований мусульманами і страчений у Сеуті. Зображений на Еворському гербі. Оспіваний у національній епопеї «Лузіади» Луїша Камоенша. Також — Жера́лду Жера́лдеш (порт. Geraldo Geraldes, Жералду Жералдович), Гера́льд (лат. Geraldus), Жіралду (порт. Giraldo), «порутальський Ель Сід».

Жералду Безстрашний
GeraldoGeraldesSemPavor.jpg
Народився 12 століття
Помер 1173
Громадянство
(підданство)
PortugueseFlag1143.svg Португалія
Діяльність лицар, військовослужбовець
Учасник Реконкіста

У культуріРедагувати

Португальський оригінал[1] Український переклад[2].

21
"Olha aquele que desce pela lança?
Com as duas cabeças dos vigias,
Onde a cilada esconde, com que alcança
A cidade por manhas e ousadias.
Ela por armas toma a semelhança
Do cavaleiro, que as cabeças frias
Na mão levava (feito nunca feito!)
Giraldo Sem-pavor é o forte peito.

21
Он з мурів опускається по спису,–
Обезголовив двох він вартових,
Що в засідці ховались; вдарив зблизу –
Здобути місто мужньо й хитро зміг;
Здіймає вірну зброю – крицю сизу –
І голови схололі (глянь на них!)
Несе в руці (пройшов уже півшляху!)
Жіралду – лицар без докору й страху.

У геральдиціРедагувати

ПриміткиРедагувати

  1. Os Lusíadas por Luís Vaz de Camões. Canto VIII
  2. Камоенс, Луїс де. Лузіади: Поема. / Перекл. з порт. М. Литвинця. — К.: Дніпро, 1987. — С. 283.

ДжерелаРедагувати

  • David Lópes. O Cid português: Geraldo Sempavor // Revista Portuguesa de Historia, 1940. 1:92–109.
  • Armando de Sousa Pereira. Geraldo Sem Pavor: Um guerreiro de fronteira entre cristãos e muçulmanos. 1162–1176. Oporto: Fronteira do Caos Editores, 2008.

ПосиланняРедагувати

  Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Жералду Безстрашний