Глухий ясенний проривний
Глухи́й я́сенний проривни́й — приголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨t⟩. В українській мові цей звук передається на письмі літерою т.
Глухий ясенний проривний | |
---|---|
t | |
Номер МФА | 103 |
Кодування | |
HTML (десяткове) | t |
Юнікод (hex) | U+0074 |
X-SAMPA | t |
Кіршенбаум | t |
Брайль[en] | |
Звучання | |
Назва
ред.Властивості
ред.Властивості глухого ясенного проривного:
- Тип фонації — глуха, тобто цей звук вимовляється без вібрації голосових зв'язок.
- Спосіб творення — проривний або зімкнений, тобто повітряний потік повністю перекривається.
- Місце творення — ясенне, тобто звук артикулюється кінчиком або передньою спинкою язика проти ясенного бугорка.
- Це ротовий приголосний, тобто повітря виходить крізь рот.
- Це центральний приголосний, тобто повітря проходить над центральною частиною язика, а не по боках.
- Механізм передачі повітря — егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.
Приклади
ред.Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки |
---|---|---|---|---|
англійська | tick | [tʰɪk] | кліщ | Див. англійська фонетика |
арабська | تين / tīn | [tiːn] | інжир | Див. арабська фонетика |
бенгальська | টাকা | [t̠aka] | Така | Див. бенгальська фонетика. |
в'єтнамська | ti | [ti] | тріщина | Див. в'єтнамська фонетика |
гебрейська | תמונה | [tmuna] | малюнок | Див. Гебрейська фонетика |
голландська[1] | taal | [taːɫ] | мова | Див. голландська фонетика |
данська[2] | dåse | [ˈtɔ̽ːsə] | можу | Зазвичай /d̥/ або /d/. Пара до [t͡s] або [tʰ][3]. Див. данська фонетика |
кабардинська | тхуы | [txʷə] | п'ять | |
корейська | 턱 / teok | [tʰʌk̚] | щелепа | Див. корейська фонетика |
люксембурзька[4] | dënn | [tɵ̞n] | худий | Див. люксембурзька фонетика |
малайська | tahun | [tähʊn] | рік | Див. малайська фонетика |
мальтійська | tassew | [tasˈsew] | справжній | |
тайська | ตา / ta | [taː˥˧] | око | |
угорська[5] | tutaj | [ˈtutɒj] | пліт | Див. угорська фонетика |
фінська | parta | [ˈpɑrtɑ] | хліб | Див. фінська фонетика |
чеська | toto | [ˈtoto] | цей | Див. чеська фонетика |
японська[6] | 特別 / tokubetsu | [tokɯbet͡sɯ] | особливий | Див. японська фонетика |
Примітки
ред.- ↑ Gussenhoven, (1992), с. 45.
- ↑ Basbøll, (2005), с. 61.
- ↑ Grønnum, (2005), с. 120.
- ↑ Gilles та Trouvain, (2013), с. 67—68.
- ↑ Szende, (1994), с. 91.
- ↑ Okada, (1991), с. 94.
Джерела
ред.- Arvaniti, Amalia (2007), Greek Phonetics: The State of the Art (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97—208, doi:10.1075/jgl.8.08arv, архів оригіналу (PDF) за 11 грудня 2013, процитовано 28 лютого 2017
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5
- Blust, Robert (1999), Notes on Pazeh Phonology and Morphology, Oceanic Linguistics, 38 (2): 321—365, doi:10.1353/ol.1999.0002
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53—56, doi:10.1017/S0025100300004618
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003), The Phonetics of English and Dutch, Fifth Revised Edition (PDF), ISBN 9004103406, архів оригіналу (PDF) за 28 грудня 2016, процитовано 28 лютого 2017
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90—94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Engstrand, Olle (1999), Swedish, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, с. 140—142, ISBN 0-521-63751-1
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), Illustrations of the IPA:French, Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73—76, doi:10.1017/S0025100300004874
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67—74, doi:10.1017/S0025100312000278, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 28 лютого 2017
- Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (вид. 3rd), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6, архів оригіналу за 27 листопада 2016, процитовано 28 лютого 2017
- Gussenhoven, Carlos (1992), Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45—47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Jassem, Wiktor (2003), Polish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103—107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, Lincom Europa, ISBN 3895868434
- Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
- Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
- Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (вид. Second), Blackwell
- Lass, Roger (2002), South African English, у Mesthrie, Rajend (ред.), Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
- Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2009), Hakka Chinese, Journal of the International Phonetic Association, 39 (107–111): 107, doi:10.1017/S0025100308003599
- Liberman, AM; Cooper, FS; Shankweiler, DP; Studdert-Kennedy, M (1967), Perception of the speech code, Psychological Review, 74 (6): 431—61, doi:10.1037/h0020279, PMID 4170865
- Mahootian, Shahrzad (1997), Persian, London: Routledge, ISBN 0-415-02311-4
- Mangold, Max (2005), Das Aussprachewörterbuch (вид. 6th), Duden, ISBN 978-3411040667
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255—259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth (2008), Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107—114, doi:10.1017/S0025100308003344, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 28 лютого 2017
- Nau, Nicole (1998), Latvian, Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
- Okada, Hideo (1991), Phonetic Representation:Japanese, Journal of the International Phonetic Association, 21 (2): 94—97, doi:10.1017/S002510030000445X
- Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, ISBN 5-343-00292-7
- Pavlík, Radoslav (2004), Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda (PDF), Jazykovedný časopis, 55: 87—109, архів оригіналу (PDF) за 14 квітня 2020, процитовано 28 лютого 2017
- Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski
- Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), Luanyjang Dinka (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 39 (1): 113—124, doi:10.1017/S0025100308003605, архів оригіналу (PDF) за 9 березня 2016, процитовано 28 лютого 2017
- Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), Italian, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117—121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), Mapudungun, Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87—96, doi:10.1017/S0025100312000369, архів оригіналу за 6 листопада 2018, процитовано 28 лютого 2017
- Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview (PDF), Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers, архів оригіналу (PDF) за 4 березня 2016, процитовано 28 лютого 2017
- Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, т. 18, Bloomington: Indiana University
- Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. (2008), Indonesian, Journal of the International Phonetic Association, 38 (2): 209—213, doi:10.1017/S0025100308003320
- Szende, Tamás (1994), Illustrations of the IPA: Hungarian, Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91—94, doi:10.1017/S0025100300005090
- Thompson, Laurence (1959), Saigon phonemics, Language, 35 (3): 454—476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
- Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, Oxford University Press
- Wells, John C. (1982a), Accents of English, т. 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.
- Wells, John C. (1982b), Accents of English, т. 3: Beyond the British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.