Вільям Тіндейл (часто Тиндаль[3][4][5]) (англ. William Tyndale; 1494(1494) — 1536) — протестантський реформатор, перекладач Біблії на англійську мову.

Вільям Тіндейл
William Tyndale.jpg
Народився 6 жовтня 1494(1494-10-06)
Глостер, Південно-Західна Англія, Англія
Помер 6 вересня 1536(1536-09-06) (41 рік) або 6 жовтня 1536(1536-10-06)[1] (42 роки)
Вілворде, Бельгія
·тортури
Громадянство
(підданство)
Королівство Англія
Діяльність богослов, мовознавець, перекладач, письменник, перекладач Біблії
Alma mater Гертфорд коледж, Magdalen College Schoold і Katharine Lady Berkeley's Schoold
Знання мов англійська[2]
Конфесія Римо-католицька церква і протестантизм

Зробив перший друкований англомовний переклад Біблії, за що отримав «титул» — «Батько Англійської Біблії». У 1525 опублікував у Гамбурзі переклад «Нового Завіту». Оскільки король Англії Генріх VIII на той час був католиком, наступного року цей переклад був визнаний єрессю й поширювався в Англії лише таємно.

За наказом короля Англії Вільям Тіндейл у 1536 був спалений. Проте наступного року Генріх VIII перейшов на бік протестантів і підтримав видання Біблії у Лондоні 1537.

ПриміткиРедагувати

  1. Find a Grave — 1995.
  2. Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  3. І. Огієнко. Повстання перекладів Св. Письма на українську мову й повстання нової української літературної мови // Українська мова XVI ст. - Варшава: Друкарня синодальна, 1930. - C. 23.
  4. Збірник наукових праць В.О. Подміногіна з історії та теорії перекладу / Нар.укр. акад., [каф. теорії та практики перекладу ; авт.-упоряд. О. А. Кальниченко, Д. І. Панченко]. – Харків : Вид-во НУА,2017. – С. 226, 332
  5. Ольга Іванова. Троянський кінь у авгієвих стайнях // День, 22 квітня 2000

ДжерелаРедагувати