Назва заявки

  • Що треба зробити:

Дуже крута штука. Потрібно насамперед перекласти:

  • Third cranial nerve – окоруховий нерв
  • Optic nerve – зоровий нерв
  • Ciliary ganglion – війковий вузол
  • Light source – джерело світла

Також було б дуже добре, якби ще додали стрілочку із вказівкою «Претектум» (два найвищих сірі овали – то воно). Ну й авторів затерти:-). Дякую!--TnoXX parle! 19:19, 15 лютого 2016 (UTC)

  • Думка графіста:
@TnoXX: Отаке вийшло. Можу пододавати решту підписів. --Helixitta (ut) 20:29, 11 березня 2016 (UTC)
Дякую, Helixitta! А які написи? Ти додала всі, які я просив.--TnoXX parle! 20:43, 11 березня 2016 (UTC)
ну, там є інші структури, що не підписані. --Helixitta (ut) 20:47, 11 березня 2016 (UTC)
Ні, не треба. Це схема рефлексу. Решту не потрібно зазначати.--TnoXX parle! 20:49, 11 березня 2016 (UTC)
OK. Тоді закриваю заявку. —Helixitta (ut) 20:51, 11 березня 2016 (UTC)
@TnoXX та Helixitta: Ви там з ліцензією намутили. В джерелі CC BY 2.0, ви чомусь поставили на Вікісховищі CC BY-SA 2.0. Я ще можу в оригінальному замінити відповідно до джерела, але в перекладі вже є складова роботи Геліксіти і я сам не можу за неї змінити ліцензію. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 17:04, 21 липня 2016 (UTC)
Упевнений, що Helixitta не проти, якщо я зміню ліцензію.--З повагою, TnoXX parle! 17:24, 21 липня 2016 (UTC)

Інфографіка від НАСА

  • Що треба зробити:

є ось такий файл з інфографікою стосовно Юнони від НАСА: [1]. Чи можливо його українізувати?--DegoleX (обговорення) 12:29, 3 липня 2016 (UTC)

  • Думка графіста:
    • Цей pdf нормально імпортується у Inkscape, майже всі текстові блоки видно саме як текстові блоки (хоч і з деякими недоліками) і їх доволі просто замінити, не відновлюючи попіксельно тло. Лише рядок дрібним шрифтом зліва вгорі (але його, на мою думку, не слід міняти) та розміщені по дузі написи EARTH та JUPITER і під ним є просто наборами окремих літер (але таки об'єктів-літер, які легко просто вилучити). Бонусом можливість збереження як .svg. На жаль, зараз не маю на те часу. --ReAlв.о. 15:01, 3 липня 2016 (UTC)
    • @DegoleX: Якщо ви напишете який повинен бути вихідний текст, я дуже швидко це зроблю (якщо ще актуально). --Helixitta (ut) 09:00, 21 липня 2016 (UTC)

Пропозиція перекладу (імовірно, потребує стилістичних виправлень).

  1. JUNO: Built To Withstand Intense Radiation Environments - Юнона: створена, щоб витримати інтенсивне радіаційне середовище.
  2. What problems does intense radiation cause? - Які проблеми викликає інтенсивна радіація?
    • Spacecraft and instrument degradation - Деградацію космічних апаратів та інструментів
    • Electric charging of the spacecraft - Електричний заряд космічного апарата
    • Noise from particles hitting detectors - «Шум» від влучання частинок у детектори
  3. Why does Jupiter have such intense radiation belts? - Чому Юпітер має такі потужні радіаційні пояси?
    • Very strong magnetic field - Дуже сильне магнітне поле
      Jupiter’s magnetosphere extends out 100 Jupiter radii on the sun-facing side — Earth’s is only 10 Earth radii - Магнітосфера Юпітера на сонячному боці простягається на відстань понад 100 його радіусів, тоді як земна магнітосфера — лише на 10 її радіусів.
    • In addition to the solar wind, Io’s volcanic activity constantly releases gas into the magnetosphere, which gets ionized and energized, adding to the radiation - Внаслідок вулканічної активності Іо в магнітосферу постійно надходять гази, які іонізуються та прискорюються, посилюючи радіаційний фон сонячного вітру.
  4. RADIATION CHALLENGE: EARTH - Випробування радіацією: біля Землі
    • Several instruments practiced making measurements in Earth’s magnetosphere - Інструменти відкалібровано вимірами в земній магнітосфері.
  5. RADIATION CHALLENGE: SPACE - Випробування радіацією: у космосі
    • Radiation from… - Джерела радіації:
      • Solar energetic particles - Енергетичні сонячні частинки
      • Cosmic rays from outside the solar system - Космічні промені з-за меж сонячної системи
  6. RADIATION CHALLENGE: JUPITER - Випробування радіацією: біля Юпітера
    • Very intense radiation belts - Дуже інтенсивні радіаційні пояси
    • Particles trapped in the belts are so fast they spiral from top to bottom in only a few seconds - Захоплені в пояси частинки пролітають спіральними траєкторіями від одного магнітного полюса до другого усього за кілька секунд.
    • These particles are moving at nearly the speed of light! - Ці частинки рухаються з релятивістською швидкістю!
  7. What protects Juno from radiation effects? - Як Юнона захищена від дії радіації?
    • Detectors and their electronics are built to withstand radiation - Самі детектори та їх електроніка побудовані так, щоб витримувати радіацію.
    • Most electronics shielded in ~1/2-inch thick titanium vault - Більшу частину електроніки екрановано титановим корпусом товщиною 1,3 см
    • On the outside of the spacecraft, the star tracker’s camera is about 4x heavier than even the biggest standard star trackers due to extra shielding - зовнішня навігаційна камера майже вчетверо важча за більшість аналогів внаслідок додаткового захисту.
    • Orbit is designed to avoid most intense pockets of radiation - орбіта розрахована так, щоб уникнути ділянок найінтенсивнішої радіації.

--Olvin (обговорення) 10:50, 21 липня 2016 (UTC)

О, чудово. Поборсаюся, спробую завантажити у вигляді нормального svg. (Здоровезний файл, купа усіляких кривульок) --Helixitta (ut) 15:15, 21 липня 2016 (UTC)
ось варіант прекладу російською - може допоможе - переклад--DegoleX (обговорення) 16:18, 21 липня 2016 (UTC)
Дякую. Зробив деякі уточнення. --Olvin (обговорення) 19:28, 21 липня 2016 (UTC)

Ну, перший млинець от такий. Я ще подумаю чому текст вилазить за рамки: він таке робить лише в маленьких рендерах, у великих влазить гарно... ох, як я люблю svg з текстом... ще й лінії «магнітні» Землі кудись ділися. Виправлю. Але поки подивіться будь ласка, чи вас весь текст влаштовує (гарно дивитись на рендерах як мінімум у 2 тис пкс.) --Helixitta (ut) 17:39, 22 липня 2016 (UTC)

дякую за роботу) А назву апарату передавати правильно Юнона чи Juno?--DegoleX (обговорення) 18:37, 22 липня 2016 (UTC)
В нас стаття називається Юнона, тому не знаю. Можу виправити. А поки от такий варіант. Я прибрала спроможність редагувати текст, бо його кидало по тій сторінці як завгодно, а у вигляді кривих він залишається фіксований. Якщо є зауваження — пишіть. --Helixitta (ut) 10:09, 25 липня 2016 (UTC)
та наче все ок) дякую) --DegoleX (обговорення) 15:42, 25 липня 2016 (UTC)
  • Що треба зробити:

У Кнайпі було прохання допомогти з верстанням брошури про Вікісховище й ілюстрування Вікіпедії. Може би хто хотів? В принципі, та їхня ВМУА майже регулярно має потребу в людині, яка шарить в дизайні і верстці й одночасно вікімедійних заморочках. Може би хто хотів таке робити регулярно? Якраз пишемо заявку на фінансування на наступний рік, можна замовити слівце   --Ата (обг.) 11:20, 22 вересня 2016 (UTC)

  • Думка графіста:
  • є

Амбіграма «ВІКІПЕДІЯ»

  • Що треба зробити:

Українською; он англійською уже є. Я пробувала — я таке не вмію. -- Ата (обг.) 12:38, 17 жовтня 2016 (UTC)

  • Думка графіста:

ɪ 21:30, 18 жовтня 2016 (UTC)

Охохо, дякую дуже! А якщо скруглити? -- Ата (обг.) 08:55, 19 жовтня 2016 (UTC)